aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>2018-04-04 04:17:54 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2018-04-04 06:20:06 +0200
commit9271cccb8c3cf58fca8b847b3cab7bff69757184 (patch)
treefdb60d3ef64bd4b443f9b51d88ef793a4a87fbca
parent2eb0d8e0ba7c40257f2291b49051d11b669b3e7f (diff)
downloadayatana-indicator-sound-9271cccb8c3cf58fca8b847b3cab7bff69757184.tar.gz
ayatana-indicator-sound-9271cccb8c3cf58fca8b847b3cab7bff69757184.tar.bz2
ayatana-indicator-sound-9271cccb8c3cf58fca8b847b3cab7bff69757184.zip
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 8.6% (4 of 46 strings) Translation: Ayatana Indicators/Sound Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/sound-applet/cs/
-rw-r--r--po/cs.po14
1 files changed, 11 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3830a8f..15304ed 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-29 13:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-04 04:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-04 04:20+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
"sound-applet/cs/>\n"
@@ -29,13 +29,17 @@ msgid ""
"in the menu. This array should contain the desktop file names (minus ."
"desktop suffix) of applications which do not want to be included in the "
"sound menu."
-msgstr "Každý přehrávač médií který"
+msgstr ""
+"Každý přehrávač médií který dodržuje specifikace MPRIS2 se automaticky "
+"objeví v této nabídce. Toto pole by mělo obsahovat názvy desktop souborů ("
+"bez přípony .desktop) aplikací, které nechcete aby byly zahrnuty v nabídce "
+"zvuku."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:3
msgid ""
"A list of applications which at some point have registered with the sound "
"menu"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam aplikací které se někdy registrovaly do nabídky zvuku"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:4
msgid ""
@@ -44,6 +48,10 @@ msgid ""
"desktop suffix) of applications which have at some point appeared in the "
"menu. This allows the menu remember and display offlined applications."
msgstr ""
+"Každý přehrávač médií který dodržuje specifikace MPRIS2 se automaticky "
+"objeví v této nabídce. Toto pole by mělo obsahovat názvy desktop souborů ("
+"bez přípony .desktop) aplikací, které nechcete aby byly zahrnuty v nabídce "
+"zvuku."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:5
msgid ""