aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>2021-07-16 13:40:31 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-07-17 16:32:31 +0200
commitd47b08beb745f8bfd39a6e54b35e2ef683917d18 (patch)
treec58a71da2c77ee2f30d749e7d13b6b4f84d063c2
parent91d4a4b2a0418fc72b7af7a0ed830c709371794b (diff)
downloadayatana-indicator-sound-d47b08beb745f8bfd39a6e54b35e2ef683917d18.tar.gz
ayatana-indicator-sound-d47b08beb745f8bfd39a6e54b35e2ef683917d18.tar.bz2
ayatana-indicator-sound-d47b08beb745f8bfd39a6e54b35e2ef683917d18.zip
Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 80.4% (37 of 46 strings) Translation: Ayatana Indicators/Sound Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/sound-applet/he/
-rw-r--r--po/he.po24
1 files changed, 15 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index b5082a5..220acae 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-30 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-17 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/sound-applet/he/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:1
msgid "A list of applications blacklisted from the sound menu"
@@ -30,12 +30,15 @@ msgid ""
"desktop suffix) of applications which do not want to be included in the "
"sound menu."
msgstr ""
+"כל נגן מדיה שתומך במפרט של MPRIS2 יופיע אוטומטית בתפריט. מערך זה אמור להכיל "
+"את שמות קובצי ה־desktop (ללא הסיומת ‎.desktop) של היישומים שאין לכלול בתפריט "
+"השמע."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:3
msgid ""
"A list of applications which at some point have registered with the sound "
"menu"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה של יישומים שבשלב כלשהו נרשמו לתפריט השמע"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:4
msgid ""
@@ -44,32 +47,35 @@ msgid ""
"desktop suffix) of applications which have at some point appeared in the "
"menu. This allows the menu remember and display offlined applications."
msgstr ""
+"כל נגן מדיה שתומך במפרט של MPRIS2 יופיע אוטומטית בתפריט. מערך זה אמור להכיל "
+"את שמות קובצי ה־desktop (ללא הסיומת ‎.desktop) של היישומים שבשלב כלשהו "
+"הופיעו בתפריט. יכולת זאת מאפשרת לתפריט לזכור ולהציג יישומים בלתי מקוונים."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:5
msgid ""
"A list of applications that will have player controls visible all the time"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה של יישומים שתמיד יופיעו בהם פקדי הנגינה"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:6
msgid "Initial setting for global mute (mute all) on the menu"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרה ראשונית להשתקה כוללת (להשתיק את הכול) בתפריט"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:7
msgid "On start up volume should not be muted."
-msgstr ""
+msgstr "עם ההפעלה יש להפעיל את השמע."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:9
#, no-c-format
msgid "Whether the volume slider allows setting the volume above 100%"
-msgstr ""
+msgstr "האם מחוון עצמת השמע מאפשר להגדיר את עצמת השמע מעל 100%"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:10
msgid "Whether or not to show the sound indicator in the menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "האם להציג את מחוון השמע בסרגל התפריטים."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:11
msgid "Whether or not to show high volume warnings."
-msgstr ""
+msgstr "האם להציג אזהרות עצמת שמע גבוהה."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:12
msgid ""