aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/oc.po
diff options
context:
space:
mode:
authorQuentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>2020-11-17 21:08:04 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-11-18 22:28:51 +0100
commit26b3106a822e106e1509654710196ab2b6468719 (patch)
tree516740c596cba755ac2a6dad330b8894988b6e9b /po/oc.po
parentcacecc109193c4c26d75b7e55aac5e4c14c981ff (diff)
downloadayatana-indicator-sound-26b3106a822e106e1509654710196ab2b6468719.tar.gz
ayatana-indicator-sound-26b3106a822e106e1509654710196ab2b6468719.tar.bz2
ayatana-indicator-sound-26b3106a822e106e1509654710196ab2b6468719.zip
Translated using Weblate (Occitan)
Currently translated at 89.1% (41 of 46 strings) Translation: Ayatana Indicators/Sound Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/sound-applet/oc/
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r--po/oc.po11
1 files changed, 9 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 796040d..c5e8ab9 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-08 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-18 21:28+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/sound-applet/oc/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:1
msgid "A list of applications blacklisted from the sound menu"
@@ -30,6 +30,9 @@ msgid ""
"desktop suffix) of applications which do not want to be included in the "
"sound menu."
msgstr ""
+"Totes los lectors multimèdia que respèctan l’estandard MPRIS2 apreissaràn al "
+"menú. Aqueste tablèu deu conténer los noms des fichièrs (sens extension ."
+"desktop) de las aplicacions que deven pas èsser inclusas al menú son."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:3
msgid ""
@@ -87,6 +90,8 @@ msgstr ""
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:13
msgid "How many seconds a user's warning-volume approval should be remembered."
msgstr ""
+"Quantas de segondas l’aprovacion de l’avertiment respècte al volum deu èsser "
+"memorizat."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:14
msgid ""
@@ -107,6 +112,8 @@ msgid ""
"Volume level that triggers a high volume warning. See warning-volume-enabled "
"for details."
msgstr ""
+"Volum sonòr qu’activa un avertiment de volum elevat. Consultatz warning-"
+"volume-enabled per mai d’informacions."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:19
msgid "Normal output volume."