aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMingun <Alexander_Sergey@mail.ru>2020-04-30 09:42:07 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-05-01 13:11:18 +0200
commit06c9fca3bbf10d10358b4074c1a88d498a374eca (patch)
tree3800b6f72479424852f95d963b71dc550e59b947 /po/ru.po
parent966fa0be63c697412e128f1dfc80d2ff9fd0970c (diff)
downloadayatana-indicator-sound-06c9fca3bbf10d10358b4074c1a88d498a374eca.tar.gz
ayatana-indicator-sound-06c9fca3bbf10d10358b4074c1a88d498a374eca.tar.bz2
ayatana-indicator-sound-06c9fca3bbf10d10358b4074c1a88d498a374eca.zip
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: Ayatana Indicators/Sound Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/sound-applet/ru/
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po54
1 files changed, 45 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index db6902d..8f44ef1 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-23 14:45+0000\n"
-"Last-Translator: Eugen Wesseloh <auscoder@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
-"indicators/sound-applet/ru/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-01 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: Mingun <Alexander_Sergey@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"ayatana-indicators/sound-applet/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:1
msgid "A list of applications blacklisted from the sound menu"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "При запуске громкость не должна быть от
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:9
#, no-c-format
msgid "Whether the volume slider allows setting the volume above 100%"
-msgstr "позволительно ли настраивать громкость выше 100%"
+msgstr "Позволительно ли настраивать громкость выше 100%"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:10
msgid "Whether or not to show the sound indicator in the menu bar."
@@ -94,6 +94,13 @@ msgid ""
"volume-decibels AND (d) the user has not indicated approval in the last "
"warning-volume-approval-ttl seconds."
msgstr ""
+"Если эта функция включена на устройстве, пользователю будет показано "
+"диалоговое окно для подтверждения, если (а) что-то подключено к разъёму для "
+"наушников (то есть, нет предупреждений для громкости динамика) И (б) "
+"воспроизводится медиасодержимое (то есть, нет предупреждений для громкости "
+"рингтона) И (в) пользователь пытается установить громкость выше значения "
+"warning-volume-decibels И (г) пользователь не дал разрешения за последние "
+"warning-volume-approval-ttl секунд."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:13
msgid "How many seconds a user's warning-volume approval should be remembered."
@@ -110,6 +117,12 @@ msgid ""
"EU standard EN 60950-1/Al2: “The acknowledgement does not need to be "
"repeated more than once every 20 h of cumulative listening time.”"
msgstr ""
+"На сколько секунд нужно запоминать подтверждение пользователя, данное им в "
+"диалоге подтверждения, описанном в настройке «warning-volume-enabled».\n"
+"\n"
+"Значение по умолчанию (72 000 секунд) соответствует 20 часам, предложенным "
+"стандартом ЕС EN 60950-1/Al2: «Подтверждение не требуется повторять более "
+"одного раза каждые 20 часов суммарного времени прослушивания»."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:17
msgid "Volume level that triggers a high volume warning."
@@ -120,6 +133,8 @@ msgid ""
"Volume level that triggers a high volume warning. See warning-volume-enabled "
"for details."
msgstr ""
+"Уровень громкости, вызывающий предупреждение повышенной громкости. Подробнее "
+"смотрите в описании настройки warning-volume-enabled."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:19
msgid "Normal output volume."
@@ -136,12 +151,23 @@ msgid ""
"\n"
"The default value (0) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_NORM."
msgstr ""
+"Максимальная громкость при отключённой настройке «allow-amplified-volume» "
+"группы com.ubuntu.sound.\n"
+"\n"
+"Чтобы соответствовать стандарту ЕС EN 60950-1/Al2, это значение ни в коем "
+"случае не должно устанавливаться в такое количество децибел, от которого "
+"звуковой выход наушников превысит громкость в 100 дБА, а электрический выход "
+"— напряжение в 150 мВ.\n"
+"\n"
+"Значение по умолчанию (0) соответствует константе PA_VOLUME_NORM PulseAudio."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:25
msgid ""
"Output volume to use when com.ubuntu.sound's 'allow-amplified-volume' "
"setting is enabled."
msgstr ""
+"Используемая выходная громкость при включённой настройке «allow-amplified-"
+"volume» группы com.ubuntu.sound."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:26
msgid ""
@@ -154,6 +180,16 @@ msgid ""
"\n"
"The default value (11) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_UI_MAX."
msgstr ""
+"Максимальная громкость при включённой настройке «allow-amplified-volume» "
+"группы com.ubuntu.sound.\n"
+"\n"
+"Чтобы соответствовать стандарту ЕС EN 60950-1/Al2, это значение ни в коем "
+"случае не должно устанавливаться в такое количество децибел, от которого "
+"звуковой выход наушников превысит громкость в 100 дБА, а электрический выход "
+"— напряжение в 150 мВ.\n"
+"\n"
+"Значение по умолчанию (0) соответствует константе PA_VOLUME_UI_MAX "
+"PulseAudio."
#: ../src/info-notification.vala:25 ../src/info-notification.vala:42
#: ../src/service.vala:302 ../src/service.vala:305 ../src/sound-menu.vala:57
@@ -220,7 +256,7 @@ msgstr "Настройки звука…"
#: ../src/sound-menu.vala:123
msgid "Microphone Volume"
-msgstr "Громкость мокрофона"
+msgstr "Громкость микрофона"
#. NOTE: Action doesn't really exist, just used to find below when removing
#: ../src/sound-menu.vala:146 ../src/warn-notification.vala:32