aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorQuentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>2020-10-23 15:45:23 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-10-24 18:26:51 +0200
commit92dce8a09310beb88975f985b913180faf2e6493 (patch)
tree233920f5be600f2e015051d94b0f1a6aa1c08bb9 /po
parent6ab96d97f02b7301dcae80f6a9022dc935a0e41e (diff)
downloadayatana-indicator-sound-92dce8a09310beb88975f985b913180faf2e6493.tar.gz
ayatana-indicator-sound-92dce8a09310beb88975f985b913180faf2e6493.tar.bz2
ayatana-indicator-sound-92dce8a09310beb88975f985b913180faf2e6493.zip
Translated using Weblate (Occitan)
Currently translated at 82.6% (38 of 46 strings) Translation: Ayatana Indicators/Sound Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/sound-applet/oc/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/oc.po19
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 13fbb32..2b2993a 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-19 17:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-24 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/sound-applet/oc/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:1
msgid "A list of applications blacklisted from the sound menu"
@@ -36,6 +36,7 @@ msgid ""
"A list of applications which at some point have registered with the sound "
"menu"
msgstr ""
+"Una lista de las aplicacions que se son marcada a un moment al menú de son"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:4
msgid ""
@@ -49,19 +50,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"A list of applications that will have player controls visible all the time"
msgstr ""
+"Una lista de las aplicacions per las qualas los contraròtles son visible en "
+"permanéncia"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:6
msgid "Initial setting for global mute (mute all) on the menu"
-msgstr ""
+msgstr "Valor per defaut pel mòde mut general (tot mut) al menú"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:7
msgid "On start up volume should not be muted."
-msgstr ""
+msgstr "A l’aviada lo volum deu pas èsser mut."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:9
#, no-c-format
msgid "Whether the volume slider allows setting the volume above 100%"
-msgstr ""
+msgstr "Se lo contraròtle de volum permet d’anar al delà de 100%"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:10
msgid "Whether or not to show the sound indicator in the menu bar."
@@ -97,7 +100,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:17
msgid "Volume level that triggers a high volume warning."
-msgstr ""
+msgstr "Nivèl sonòr qu’activa un avertiment de volum naut."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:18
msgid ""
@@ -126,6 +129,8 @@ msgid ""
"Output volume to use when com.ubuntu.sound's 'allow-amplified-volume' "
"setting is enabled."
msgstr ""
+"Volum de sortida d’utilizar quand lo paramètres « allow-amplified-volume » "
+"es activat."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:26
msgid ""
@@ -209,7 +214,7 @@ msgstr "Volum del microfòn"
#. NOTE: Action doesn't really exist, just used to find below when removing
#: ../src/sound-menu.vala:146 ../src/warn-notification.vala:32
msgid "High volume can damage your hearing."
-msgstr ""
+msgstr "Un volum naut pòt damatjar vòstra audicion."
#: ../src/sound-menu.vala:254
msgid "Volume (Headphones)"