aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/fr.po40
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2ba8f98..6eda5ef 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-30 14:53+0000\n"
-"Last-Translator: MonsieurBibo <biboselim1308@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
-"indicators/sound-applet/fr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-23 23:02+0000\n"
+"Last-Translator: Steve <steve.kueffer.ch@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"ayatana-indicators/sound-applet/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:5
msgid "Set properties of own user"
@@ -26,6 +26,8 @@ msgstr "Définir les propriétés de son propre utilisateur"
#: data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:6
msgid "Authentication is required to set one's own indicator sound properties."
msgstr ""
+"L'authentification est nécessaire pour définir ses propres propriétés "
+"sonores."
#: data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:15
msgid "Set properties of any user"
@@ -161,7 +163,6 @@ msgid "Normal output volume."
msgstr "Volume de sortie normal."
#: data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:20
-#, fuzzy
msgid ""
"The maximum volume when com.lomiri.sound's 'allow-amplified-volume' setting "
"is disabled.\n"
@@ -172,8 +173,8 @@ msgid ""
"\n"
"The default value (0) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_NORM."
msgstr ""
-"Volume maximal quand le réglage com.ubuntu.sound « allow-amplified-volume » "
-"est désactivé.\n"
+"Volume maximal quand le réglage com.ubuntu.sound « autoriser le volume "
+"amplifié » est désactivé.\n"
"\n"
"Pour respecter la norme européenne EN 60950-1/Al2, cette valeur ne doit "
"jamais être à un niveau en dB qui causerait un dépassement de 100 dB (A) en "
@@ -182,16 +183,14 @@ msgstr ""
"La valeur par défaut (0) correspond à PA_VOLUME_NORM de PulseAudio."
#: data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:25
-#, fuzzy
msgid ""
"Output volume to use when com.lomiri.sound's 'allow-amplified-volume' "
"setting is enabled."
msgstr ""
-"Volume de sortie à utiliser quand le réglage com.ubuntu.sound « allow-"
-"amplified-volume » est activé."
+"Volume de sortie à utiliser quand le réglage com.ubuntu.sound « autoriser le "
+"volume amplifier » est activé."
#: data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:26
-#, fuzzy
msgid ""
"The maximum volume when com.lomiri.sound's 'allow-amplified-volume' setting "
"is enabled.\n"
@@ -202,8 +201,8 @@ msgid ""
"\n"
"The default value (11) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_UI_MAX."
msgstr ""
-"Volume maximal quand le réglage com.ubuntu.sound « allow-amplified-volume » "
-"est activé.\n"
+"Volume maximal quand le réglage com.ubuntu.sound « autoriser le volume "
+"amplifié » est activé.\n"
"\n"
"Pour respecter la norme européenne EN 60950-1/Al2, cette valeur ne doit "
"jamais être à un niveau en dB qui causerait un dépassement de 100 dB (A) en "
@@ -223,7 +222,7 @@ msgstr "Haut-parleurs"
#: src/info-notification.vala:81
msgid "Headphones"
-msgstr "Casque audio"
+msgstr "Écouteurs"
#: src/info-notification.vala:83
msgid "Bluetooth headphones"
@@ -251,12 +250,14 @@ msgstr "Casque audio HDMI"
#: src/service.vala:266
msgid "Missing application"
-msgstr ""
+msgstr "Application manquante"
#: src/service.vala:266
#, c-format
msgid "Could not find the '%s' application - please make sure it is installed."
msgstr ""
+"Impossible de trouver l'application '%s' - veuillez vous assurer qu'elle est "
+"installée."
#: src/service.vala:291
msgid "Volume (muted)"
@@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "Son"
#: src/service.vala:303
msgid "Sound settings & media player controls"
-msgstr ""
+msgstr "Réglages du son et commandes du lecteur multimédia"
#: src/sound-menu.vala:55 src/sound-menu.vala:59
msgid "Mute"
@@ -328,11 +329,12 @@ msgid "Choose Playlist"
msgstr "Choisir une liste de lecture"
#: src/warn-notification.vala:34
-#, fuzzy
msgid ""
"Allow volume above safe level?\n"
"High volume can damage your hearing."
-msgstr "Un volume élevé peut endommager votre audition."
+msgstr ""
+"Autoriser un volume supérieur au niveau de sécurité ?\n"
+"Un volume élevé peut endommager votre audition."
#: src/warn-notification.vala:48
msgid "OK"