aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po118
1 files changed, 61 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index db5ea89..8cdf3ed 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-29 13:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-28 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,29 +19,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:5
-msgid "Set properties of own user"
-msgstr "Määra oma konto sätted"
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:6
-msgid "Authentication is required to set one's own indicator sound properties."
-msgstr "Autentimine on vajalik oma indikaatori heli sätete määramiseks."
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:15
-msgid "Set properties of any user"
-msgstr "Määra kõigi kasutajate sätted"
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:16
-msgid ""
-"Authentication is required to set another user's indicator sound properties."
-msgstr ""
-"Teise kasutaja indikaatorhelide sätete määramiseks on vajalik autentimine."
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:1
+#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:1
msgid "A list of applications blacklisted from the sound menu"
msgstr "Loetelu rakendustest, mis on helide menüüs keelatud"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:2
msgid ""
"Each media player which abides by the MPRIS2 spec will automatically appear "
"in the menu. This array should contain the desktop file names (minus ."
@@ -52,13 +34,13 @@ msgstr ""
"automaatselt menüüs. Selles massiivis peaksid olema nende desktop-failide "
"nimed (välja arvatud laiend .desktop), mis menüüsse ilmuda ei tohiks."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:3
+#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:3
msgid ""
"A list of applications which at some point have registered with the sound "
"menu"
msgstr "Loetelu rakendustest, mis on mingil hetkel registreeritud heli menüüs"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:4
+#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:4
msgid ""
"Each media player which abides by the MPRIS2 spec will automatically appear "
"in the menu. This array should contain the desktop file names (minus ."
@@ -70,28 +52,33 @@ msgstr ""
"nimed (välja arvatud laiend .desktop), mis on mingil hetkel menüüs ilmunud. "
"See lubab menüül pidada meeles ja kuvada ühenduseta rakendusi."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:5
+#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:5
msgid ""
"A list of applications that will have player controls visible all the time"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:6
+#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:6
msgid "Initial setting for global mute (mute all) on the menu"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:7
+#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:7
msgid "On start up volume should not be muted."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:8
+#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:9
+#, no-c-format
+msgid "Whether the volume slider allows setting the volume above 100%"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:10
msgid "Whether or not to show the sound indicator in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:9
+#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:11
msgid "Whether or not to show high volume warnings."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:10
+#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:12
msgid ""
"If enabled on a device, a confirmation dialog will be presented to the user "
"if (a) something is plugged into the headphone jack (ie, no warnings for "
@@ -101,11 +88,11 @@ msgid ""
"warning-volume-approval-ttl seconds."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:11
+#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:13
msgid "How many seconds a user's warning-volume approval should be remembered."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:12
+#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:14
msgid ""
"How long to remember a user's approval of the confirmation dialog discussed "
"in the description of 'warning-volume-enabled'.\n"
@@ -115,21 +102,21 @@ msgid ""
"repeated more than once every 20 h of cumulative listening time.”"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:15
+#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:17
msgid "Volume level that triggers a high volume warning."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:16
+#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:18
msgid ""
"Volume level that triggers a high volume warning. See warning-volume-enabled "
"for details."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:17
+#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:19
msgid "Normal output volume."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:18
+#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:20
msgid ""
"The maximum volume when com.ubuntu.sound's 'allow-amplified-volume' setting "
"is disabled.\n"
@@ -141,13 +128,13 @@ msgid ""
"The default value (0) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_NORM."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:23
+#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:25
msgid ""
"Output volume to use when com.ubuntu.sound's 'allow-amplified-volume' "
"setting is enabled."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:24
+#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:26
msgid ""
"The maximum volume when com.ubuntu.sound's 'allow-amplified-volume' setting "
"is enabled.\n"
@@ -160,8 +147,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/info-notification.vala:25 ../src/info-notification.vala:42
-#: ../src/warn-notification.vala:31 ../src/sound-menu.vala:57
-#: ../src/sound-menu.vala:251 ../src/service.vala:296 ../src/service.vala:299
+#: ../src/service.vala:302 ../src/service.vala:305 ../src/sound-menu.vala:57
+#: ../src/sound-menu.vala:251 ../src/warn-notification.vala:31
+#, c-format
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -197,18 +185,17 @@ msgstr ""
msgid "HDMI headphones"
msgstr ""
-#. NOTE: Action doesn't really exist, just used to find below when removing
-#: ../src/warn-notification.vala:32 ../src/sound-menu.vala:146
-msgid "High volume can damage your hearing."
+#: ../src/service.vala:299
+msgid "Volume (muted)"
msgstr ""
-#: ../src/warn-notification.vala:49
-msgid "OK"
-msgstr "ÕK"
+#: ../src/service.vala:302
+msgid "silent"
+msgstr ""
-#: ../src/warn-notification.vala:52
-msgid "Cancel"
-msgstr "Loobu"
+#: ../src/service.vala:310
+msgid "Sound"
+msgstr ""
#: ../src/sound-menu.vala:50
msgid "Mute"
@@ -226,6 +213,11 @@ msgstr ""
msgid "Microphone Volume"
msgstr ""
+#. NOTE: Action doesn't really exist, just used to find below when removing
+#: ../src/sound-menu.vala:146 ../src/warn-notification.vala:32
+msgid "High volume can damage your hearing."
+msgstr ""
+
#: ../src/sound-menu.vala:254
msgid "Volume (Headphones)"
msgstr ""
@@ -258,14 +250,26 @@ msgstr ""
msgid "Choose Playlist"
msgstr ""
-#: ../src/service.vala:293
-msgid "Volume (muted)"
-msgstr ""
+#: ../src/warn-notification.vala:49
+msgid "OK"
+msgstr "ÕK"
-#: ../src/service.vala:296
-msgid "silent"
-msgstr ""
+#: ../src/warn-notification.vala:52
+msgid "Cancel"
+msgstr "Loobu"
-#: ../src/service.vala:304
-msgid "Sound"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set properties of own user"
+#~ msgstr "Määra oma konto sätted"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Authentication is required to set one's own indicator sound properties."
+#~ msgstr "Autentimine on vajalik oma indikaatori heli sätete määramiseks."
+
+#~ msgid "Set properties of any user"
+#~ msgstr "Määra kõigi kasutajate sätted"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Authentication is required to set another user's indicator sound "
+#~ "properties."
+#~ msgstr ""
+#~ "Teise kasutaja indikaatorhelide sätete määramiseks on vajalik autentimine."