aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po97
1 files changed, 56 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 6ebb139..4badeea 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-12 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-12 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/sound-applet/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/sound-applet/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,6 +19,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:5
+msgid "Set properties of own user"
+msgstr "Sett egenskaper for egen bruker"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:6
+msgid "Authentication is required to set one's own indicator sound properties."
+msgstr ""
+"Identitetsbekreftelse kreves for å sette egenskaper for egne lydindikatorer."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:15
+msgid "Set properties of any user"
+msgstr "Sett egenskaper for vilkårlig bruker"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:16
+msgid ""
+"Authentication is required to set another user's indicator sound properties."
+msgstr ""
+"Identietsbekreftelse kreves for å sette egenskaper en brukers lydindikator."
+
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:1
msgid "A list of applications blacklisted from the sound menu"
msgstr "En liste over programmer som er svartelistet fra lydmenyen"
@@ -190,9 +209,8 @@ msgstr ""
"Forvalgt verdi (11) samsvarer med PulseAudio sin PA_VOLUME_UI_MAX."
#: ../src/info-notification.vala:25 ../src/info-notification.vala:42
-#: ../src/service.vala:302 ../src/service.vala:305 ../src/sound-menu.vala:57
-#: ../src/sound-menu.vala:251 ../src/warn-notification.vala:31
-#, c-format
+#: ../src/service.vala:331 ../src/service.vala:334 ../src/sound-menu.vala:59
+#: ../src/sound-menu.vala:253 ../src/warn-notification.vala:31
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
@@ -230,73 +248,89 @@ msgstr "HDMI-høyttaler"
msgid "HDMI headphones"
msgstr "HDMI-hodetelefoner"
-#: ../src/service.vala:299
+#: ../src/service.vala:295
+msgid "Missing application"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.vala:295
+#, c-format
+msgid "Could not find the '%s' application - please make sure it is installed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.vala:328
msgid "Volume (muted)"
msgstr "Lydstyrke (forstummet)"
-#: ../src/service.vala:302
+#: ../src/service.vala:331
msgid "silent"
msgstr "stille"
-#: ../src/service.vala:310
+#: ../src/service.vala:339
msgid "Sound"
msgstr "Lyd"
-#: ../src/sound-menu.vala:50
+#: ../src/sound-menu.vala:52
msgid "Mute"
msgstr "Forstum"
-#: ../src/sound-menu.vala:52
+#: ../src/sound-menu.vala:54
msgid "Silent Mode"
msgstr "Stille-modus"
-#: ../src/sound-menu.vala:66
+#: ../src/sound-menu.vala:68
msgid "Sound Settings…"
msgstr "Lydinnstillinger …"
-#: ../src/sound-menu.vala:123
+#: ../src/sound-menu.vala:125
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Mikrofonlydstyrke"
#. NOTE: Action doesn't really exist, just used to find below when removing
-#: ../src/sound-menu.vala:146 ../src/warn-notification.vala:32
+#: ../src/sound-menu.vala:148
msgid "High volume can damage your hearing."
msgstr "Høyt lydstyrkenivå kan skade hørselen din."
-#: ../src/sound-menu.vala:254
+#: ../src/sound-menu.vala:256
msgid "Volume (Headphones)"
msgstr "Lydstyrke (hodetelefoner)"
-#: ../src/sound-menu.vala:257
+#: ../src/sound-menu.vala:259
msgid "Volume (Bluetooth)"
msgstr "Lydstyrke (Blåtann)"
-#: ../src/sound-menu.vala:260
+#: ../src/sound-menu.vala:262
#, fuzzy
msgid "Volume (Usb)"
msgstr "Lydstyrke (USB)"
-#: ../src/sound-menu.vala:263
+#: ../src/sound-menu.vala:265
msgid "Volume (HDMI)"
msgstr "Lydstyrke (HDMI)"
-#: ../src/sound-menu.vala:266
+#: ../src/sound-menu.vala:268
msgid "Volume (Bluetooth headphones)"
msgstr "Lydstyrke (Blåtannshodetelefoner)"
-#: ../src/sound-menu.vala:269
+#: ../src/sound-menu.vala:271
#, fuzzy
msgid "Volume (Usb headphones)"
msgstr "Lydstyrke (USB-hodetelefoner)"
-#: ../src/sound-menu.vala:272
+#: ../src/sound-menu.vala:274
msgid "Volume (HDMI headphones)"
msgstr "Lydstyrke (HDMI-hodetelefoner)"
-#: ../src/sound-menu.vala:445
+#: ../src/sound-menu.vala:449
msgid "Choose Playlist"
msgstr "Velg spilleliste"
+#: ../src/warn-notification.vala:32
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allow volume above safe level?\n"
+"High volume can damage your hearing."
+msgstr "Høyt lydstyrkenivå kan skade hørselen din."
+
#: ../src/warn-notification.vala:49
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -304,22 +338,3 @@ msgstr "OK"
#: ../src/warn-notification.vala:52
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-
-#~ msgid "Set properties of own user"
-#~ msgstr "Sett egenskaper for egen bruker"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Authentication is required to set one's own indicator sound properties."
-#~ msgstr ""
-#~ "Identitetsbekreftelse kreves for å sette egenskaper for egne "
-#~ "lydindikatorer."
-
-#~ msgid "Set properties of any user"
-#~ msgstr "Sett egenskaper for vilkårlig bruker"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Authentication is required to set another user's indicator sound "
-#~ "properties."
-#~ msgstr ""
-#~ "Identietsbekreftelse kreves for å sette egenskaper en brukers "
-#~ "lydindikator."