aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po20
1 files changed, 16 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 304d5f5..bf96e9a 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-12 21:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-20 01:47+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
"indicators/sound-applet/nb/>\n"
@@ -21,24 +21,26 @@ msgstr ""
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:5
msgid "Set properties of own user"
-msgstr ""
+msgstr "Sett egenskaper for egen bruker"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:6
msgid "Authentication is required to set one's own indicator sound properties."
msgstr ""
+"Identitetsbekreftelse kreves for å sette egenskaper for egne lydindikatorer."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:15
msgid "Set properties of any user"
-msgstr ""
+msgstr "Sett egenskaper for vilkårlig bruker"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:16
msgid ""
"Authentication is required to set another user's indicator sound properties."
msgstr ""
+"Identietsbekreftelse kreves for å sette egenskaper en brukers lydindikator."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:1
msgid "A list of applications blacklisted from the sound menu"
-msgstr ""
+msgstr "En liste over programmer som er svartelistet fra lydmenyen"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:2
msgid ""
@@ -47,12 +49,17 @@ msgid ""
"desktop suffix) of applications which do not want to be included in the "
"sound menu."
msgstr ""
+"Hver mediaavspiller som følger MPRIS2-spesifikasjonene vil opptre automatisk "
+"i menyen. Denne tabellen burde inne holde skrivebordsfilnavnene (minus "
+".desktop-endelsen) til programmer som ikke skal inkluderes i lydmenyen."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:3
msgid ""
"A list of applications which at some point have registered with the sound "
"menu"
msgstr ""
+"En liste over programmet som på noe tidspunkt har registrert seg med "
+"lydmenyen"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:4
msgid ""
@@ -61,11 +68,16 @@ msgid ""
"desktop suffix) of applications which have at some point appeared in the "
"menU. This allows the menu remember and display offlined applications."
msgstr ""
+"Hver mediaavspiller som følger MPRIS2-spesifikasjonene vil opptre automatisk "
+"i menyen. Denne tabellen burde inne holde skrivebordsfilnavnene (minus "
+".desktop-endelsen) til programmer på noe punkt har opptrådt i menyen. Dette "
+"tillater at menyen husker og viser programmer som ikke lenger er i vist."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:5
msgid ""
"A list of applications that will have player controls visible all the time"
msgstr ""
+"En liste over programmer som skal avspillerkontroller synlige hele tiden"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:6
msgid "Initial setting for global mute (mute all) on the menu"