aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>2023-10-11 00:05:03 +0200
committerMike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>2023-10-11 00:05:03 +0200
commit1562a201a823a7fa7b23c1fd08998b61b149a6de (patch)
tree52fbca36ee1ff53d6fb221e56d267868c1e6f0ae /po/ja.po
parentd0a94f46b52e059f532d39da77370aa540130a80 (diff)
downloadayatana-webmail-1562a201a823a7fa7b23c1fd08998b61b149a6de.tar.gz
ayatana-webmail-1562a201a823a7fa7b23c1fd08998b61b149a6de.tar.bz2
ayatana-webmail-1562a201a823a7fa7b23c1fd08998b61b149a6de.zip
po/: Update translation files.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po42
1 files changed, 24 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 7c80c7a..33dfdf0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ayatana-webmail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 08:26+0000\n"
"Last-Translator: Kei Homma <kei.homma@soundmouse.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -64,15 +64,15 @@ msgstr "クリア"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: ayatanawebmail/application.py:945
+#: ayatanawebmail/application.py:955
msgid "No subject"
msgstr "件名なし"
-#: ayatanawebmail/application.py:1105
+#: ayatanawebmail/application.py:1115
msgid "Connection error"
msgstr "接続エラー"
-#: ayatanawebmail/application.py:1106
+#: ayatanawebmail/application.py:1116
#, python-brace-format
msgid ""
"Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now "
@@ -80,28 +80,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"アカウント「{accountName}」に接続出来ません、アプリケーションが終了します."
-#: ayatanawebmail/application.py:1131
+#: ayatanawebmail/application.py:1141
#, fuzzy, python-format
msgid "You have %d unread message"
msgid_plural "You have %d unread messages"
msgstr[0] "%d 未読メールがあります"
-#: ayatanawebmail/application.py:1158
+#: ayatanawebmail/application.py:1168
#, python-format
msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others"
msgstr "%(t0)s、%(t1)sなどから"
-#: ayatanawebmail/application.py:1160
+#: ayatanawebmail/application.py:1170
#, python-format
msgid "from %(t0)s and %(t1)s"
msgstr ""
-#: ayatanawebmail/application.py:1162
+#: ayatanawebmail/application.py:1172
#, python-format
msgid "from %s"
msgstr "%sから"
-#: ayatanawebmail/application.py:1175
+#: ayatanawebmail/application.py:1185
#, python-format
msgid "New mail from %s"
msgstr "%sからの新着メール"
@@ -249,41 +249,47 @@ msgstr "メッセージがアクティブ化された場合:"
msgid "Execute this command when a message is received:"
msgstr "メッセージを受信した時にこのコマンドを実行します:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:366
+#: ayatanawebmail/dialog.py:361
+msgid ""
+"If a command is set, it will be called with the following parameters: "
+"sender, subject, IMAP host"
+msgstr ""
+
+#: ayatanawebmail/dialog.py:367
msgid "Custom sound to play:"
msgstr "再生するカスタムサウンド:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:382
+#: ayatanawebmail/dialog.py:383
msgid "Report a bug"
msgstr ""
-#: ayatanawebmail/dialog.py:384
+#: ayatanawebmail/dialog.py:385
#, fuzzy
msgid "Request a feature"
msgstr "バグを報告する/機能をリクエストする"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:386 ayatanawebmail/dialog.py:389
+#: ayatanawebmail/dialog.py:387 ayatanawebmail/dialog.py:390
#, python-brace-format
msgid "It's a good idea to add the {labelname} label to your issue."
msgstr ""
-#: ayatanawebmail/dialog.py:387
+#: ayatanawebmail/dialog.py:388
msgid "Ask a question"
msgstr "質問する"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:390
+#: ayatanawebmail/dialog.py:391
msgid "Help translate"
msgstr "翻訳を手伝う"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:392
+#: ayatanawebmail/dialog.py:393
msgid "Source code"
msgstr "ソースコード"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:394
+#: ayatanawebmail/dialog.py:395
msgid "Home page"
msgstr "ホームページ"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:414
+#: ayatanawebmail/dialog.py:415
msgid "translator-credits"
msgstr ""