aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>2022-09-11 12:55:29 +0200
committerMike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>2022-09-11 13:28:52 +0200
commit5685a9135661d76738b2436e9e68460081e43fb1 (patch)
tree10c9bbfdab4bbf7c32b942c2bd477dcfda0d262e /po/ko.po
parent1f5a3d93ab41ba18ab00f42fb633edf21a2fc57e (diff)
downloadayatana-webmail-5685a9135661d76738b2436e9e68460081e43fb1.tar.gz
ayatana-webmail-5685a9135661d76738b2436e9e68460081e43fb1.tar.bz2
ayatana-webmail-5685a9135661d76738b2436e9e68460081e43fb1.zip
po/*.po: Update translation strings.
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po299
1 files changed, 185 insertions, 114 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index f0938fe..12801a1 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,13 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ayatana-webmail 22.6.28\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/"
-"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-22 20:15+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-11 12:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 13:58+0000\n"
"Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/ayatana-webmail/ko/>\n"
+"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/ayatana-webmail/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,303 +19,375 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
-#: ayatanawebmail/accounts.py:18
+#: /ayatanawebmail/accounts.py:18
msgid "Select account"
msgstr "계정 선택"
-#: ayatanawebmail/accounts.py:29
+#: /ayatanawebmail/accounts.py:29
msgid "Which account's command/web page would you like to open?"
msgstr "어떤 계정의 명령/웹 페이지를 열고 싶습니까?"
-#: ayatanawebmail/actions.py:15
+#: /ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Message actions"
msgstr "메시지 작업"
-#: ayatanawebmail/actions.py:15
+#: /ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
-#: ayatanawebmail/actions.py:15
+#: /ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Mark as read"
msgstr "읽은 것으로 표시"
-#: ayatanawebmail/actions.py:15
+#: /ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Open message/Run command"
msgstr "메시지 열기/명령 실행"
-#: ayatanawebmail/actions.py:24
+#: /ayatanawebmail/actions.py:24
msgid "Sender"
msgstr "보낸 사람"
-#: ayatanawebmail/actions.py:26
+#: /ayatanawebmail/actions.py:26
msgid "Subject"
msgstr "제목"
-#: ayatanawebmail/application.py:204
+#: /ayatanawebmail/application.py:178
msgid "Open webmail home page"
msgstr "웹메일 홈페이지 열기"
-#: ayatanawebmail/application.py:211
+#: /ayatanawebmail/application.py:185
msgid "Clear"
msgstr "지우기"
-#: ayatanawebmail/application.py:218
-#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:35
+#: /ayatanawebmail/application.py:192
msgid "Settings"
msgstr "설정"
-#: ayatanawebmail/application.py:957
+#: /ayatanawebmail/application.py:945
msgid "No subject"
msgstr "제목 없음"
-#: ayatanawebmail/application.py:1110
+#: /ayatanawebmail/application.py:1105
msgid "Connection error"
msgstr "연결 오류"
-#: ayatanawebmail/application.py:1111
+#: /ayatanawebmail/application.py:1106
#, python-brace-format
-msgid "Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now exit."
-msgstr "\"{accountName}\" 계정에 연결할 수 없습니다. 이제 응용프로그램이 종료됩니다."
+msgid ""
+"Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now "
+"exit."
+msgstr ""
+"\"{accountName}\" 계정에 연결할 수 없습니다. 이제 응용프로그램이 종료됩니다."
-#: ayatanawebmail/application.py:1136
-#, python-format
-msgid "You have %d unread mail"
-msgid_plural "You have %d unread mails"
+#: /ayatanawebmail/application.py:1131
+#, fuzzy, python-format
+msgid "You have %d unread message"
+msgid_plural "You have %d unread messages"
msgstr[0] "읽지 않은 메일이 %d개 있습니다"
-#: ayatanawebmail/application.py:1163
+#: /ayatanawebmail/application.py:1158
#, python-format
msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others"
msgstr "%(t0)s, %(t1)s 및 기타에서"
-#: ayatanawebmail/application.py:1165
+#: /ayatanawebmail/application.py:1160
#, python-format
msgid "from %(t0)s and %(t1)s"
msgstr "%(t0)s 및 %(t1)s에서"
-#: ayatanawebmail/application.py:1167
+#: /ayatanawebmail/application.py:1162
#, python-format
msgid "from %s"
msgstr "%s에서"
-#: ayatanawebmail/application.py:1180
+#: /ayatanawebmail/application.py:1175
#, python-format
msgid "New mail from %s"
msgstr "%s의 새 메일"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:60
-msgid "If this string starts with http:// or https://, the application will open it in your browser - otherwise, it will be run as a command"
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:17
+msgid "Custom"
+msgstr "사용자 지정"
+
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:61
+msgid ""
+"If this string starts with http:// or https://, the application will open it "
+"in your browser - otherwise, it will be run as a command"
msgstr ""
-"이 문자열이 http:// 또는 https://로 시작하면 응용 프로그램이 브라우저에서 "
-"해당 문자열을 엽니다. 그렇지 않으면 명령으로 실행됩니다"
+"이 문자열이 http:// 또는 https://로 시작하면 응용 프로그램이 브라우저에서 해"
+"당 문자열을 엽니다. 그렇지 않으면 명령으로 실행됩니다"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:90 ayatanawebmail/dialog.py:104
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:91 /ayatanawebmail/dialog.py:105
msgid "(None)"
msgstr "(없음)"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:132
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:133
msgid "Ayatana Webmail Preferences"
msgstr "Ayatana 웹메일 기본설정"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:140
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:141
msgid "Accounts"
msgstr "계정"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:141
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:142
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:142
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:143
msgid "Support"
msgstr "지원"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:143
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:144
msgid "About"
msgstr "정보"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:204
-msgid "Please visit the following link and enable access for less secure apps:"
-msgstr "다음 링크를 방문하여 보안 수준이 낮은 앱에 대한 액세스를 활성화하십시오:"
-
-#: ayatanawebmail/dialog.py:206
-msgid "Access blocked by Google"
-msgstr "Google에 의해 액세스가 차단됨"
-
-#: ayatanawebmail/dialog.py:210
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:203
msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:"
msgstr "메일 계정에 연결하지 못했습니다. 반환된 오류는 다음과 같습니다:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:211
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:204
msgid "Connection failure"
msgstr "연결에 실패했습니다"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:234
-msgid "Custom"
-msgstr "사용자 지정"
-
-#: ayatanawebmail/dialog.py:242
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:232
msgid "Add"
msgstr "추가"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:244
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:234
msgid "Remove"
msgstr "제거"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:286
-msgid "The application will append this string to \"Inbox\" to access a specific message - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID placeholders"
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:276
+msgid ""
+"The application will append this string to \"Inbox\" to access a specific "
+"message - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID placeholders"
msgstr ""
-"응용프로그램은 이 문자열을 \"받은 편지함\"에 추가하여 특정 메시지에 "
-"액세스합니다. $MSG_THREAD 및 $MSG_UID 자리 표시자를 사용할 수 있습니다"
+"응용프로그램은 이 문자열을 \"받은 편지함\"에 추가하여 특정 메시지에 액세스합"
+"니다. $MSG_THREAD 및 $MSG_UID 자리 표시자를 사용할 수 있습니다"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:288
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:278
msgid "Account:"
msgstr "계정:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:290
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:280
msgid "Server:"
msgstr "서버:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:292
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:282
msgid "Host:"
msgstr "호스트:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:294
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:284
msgid "Port:"
msgstr "포트:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:296
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:286
msgid "Username:"
msgstr "사용자이름:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:298
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:288
msgid "Password:"
msgstr "비밀번호:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:300
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:290
msgid "Folders:"
msgstr "폴더:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:302
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:292
msgid "Home:"
msgstr "홈:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:304
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:294
msgid "Compose:"
msgstr "작성:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:306
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:296
msgid "Sent:"
msgstr "전송됨:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:308
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:298
msgid "Inbox:"
msgstr "받은 편지함:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:310
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:300
msgid "Message:"
msgstr "메세지:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:346
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:336
msgid "Mark message as read"
msgstr "메시지를 읽은 것으로 표시"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:347
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:337
msgid "Open message in browser/Execute command"
msgstr "브라우저에서 메시지 열기/명령 실행"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:348
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:338
msgid "Ask me what to do"
msgstr "어떻게 할지 묻기"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:358
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:348
msgid "Enable notifications:"
msgstr "알림 활성화:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:360
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:350
msgid "Play sound when a message is received:"
msgstr "메시지 수신 시 사운드 재생:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:362
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:352
msgid "Merge messages from the same conversation:"
msgstr "동일한 대화의 메시지 병합:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:364
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:354
msgid "Hide count when zero:"
msgstr "0일 때 카운트 숨김:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:366
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:356
msgid "When a message is activated:"
msgstr "메시지가 활성화되면:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:369
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:359
msgid "Execute this command when a message is received:"
msgstr "메시지가 수신되면 다음 명령 실행:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:376
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:366
msgid "Custom sound to play:"
msgstr "재생할 사용자 지정 사운드:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:392
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:382
msgid "Report a bug"
msgstr "버그 신고"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:394
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:384
msgid "Request a feature"
msgstr "기능 요청"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:396 ayatanawebmail/dialog.py:399
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:386 /ayatanawebmail/dialog.py:389
#, python-brace-format
msgid "It's a good idea to add the {labelname} label to your issue."
msgstr "이슈에 {labelname} 레이블을 추가하는 것이 좋습니다."
-#: ayatanawebmail/dialog.py:397
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:387
msgid "Ask a question"
msgstr "질문하기"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:400
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:390
msgid "Help translate"
msgstr "도움말 번역"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:402
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:392
msgid "Source code"
msgstr "소스 코드"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:404
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:394
msgid "Home page"
msgstr "홈 페이지"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:424
+#: /ayatanawebmail/dialog.py:414
msgid "translator-credits"
msgstr "이정희 <daemul72@gmail.com>"
-#: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:4
-msgid "Ayatana Webmail (service)"
-msgstr "Ayatana 웹메일 (서비스)"
+#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:1
+msgid "Maximum item count"
+msgstr ""
+
+#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:2
+msgid "Limit the number of mails to retrieve per folder."
+msgstr ""
+
+#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Enable notifications"
+msgstr "알림 활성화:"
+
+#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:4
+msgid "Show OSD notifications when new messages arrive."
+msgstr ""
+
+#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:5
+msgid "Enable sound"
+msgstr ""
+
+#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Play sound when new messages arrive."
+msgstr "메시지 수신 시 사운드 재생:"
+
+#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Hide message count"
+msgstr "메시지 열기/명령 실행"
+
+#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:8
+msgid "Hide message count when there are no messages."
+msgstr ""
+
+#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:9
+msgid "Execute on receive"
+msgstr ""
+
+#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Run this command when new messages arrive."
+msgstr "메시지가 수신되면 다음 명령 실행:"
+
+#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Custom sound"
+msgstr "재생할 사용자 지정 사운드:"
+
+#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Play a custom sound when new messages arrive."
+msgstr "메시지 수신 시 사운드 재생:"
+
+#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Merge messages"
+msgstr "메시지를 읽은 것으로 표시"
+
+#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Merge messages belonging to the same conversation."
+msgstr "동일한 대화의 메시지 병합:"
+
+#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Message action"
+msgstr "메시지 작업"
+
+#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Action to perform when a message is activated."
+msgstr "메시지가 활성화되면:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please visit the following link and enable access for less secure apps:"
+#~ msgstr ""
+#~ "다음 링크를 방문하여 보안 수준이 낮은 앱에 대한 액세스를 활성화하십시오:"
+
+#~ msgid "Access blocked by Google"
+#~ msgstr "Google에 의해 액세스가 차단됨"
+
+#~ msgid "Ayatana Webmail (service)"
+#~ msgstr "Ayatana 웹메일 (서비스)"
-#: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:5
-msgid "Display notifications about new mail"
-msgstr "새 메일에 대한 알림 표시"
+#~ msgid "Display notifications about new mail"
+#~ msgstr "새 메일에 대한 알림 표시"
-#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4
-msgid "Ayatana Webmail"
-msgstr "Ayatana 웹메일"
+#~ msgid "Ayatana Webmail"
+#~ msgstr "Ayatana 웹메일"
-#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:5
-msgid "Webmail notifications and actions for any desktop"
-msgstr "모든 데스크톱에 대한 웹 메일 알림 및 작업"
+#~ msgid "Webmail notifications and actions for any desktop"
+#~ msgstr "모든 데스크톱에 대한 웹 메일 알림 및 작업"
-#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:15
-msgid "Mark all as read"
-msgstr "모두 읽은 것으로 표시"
+#~ msgid "Mark all as read"
+#~ msgstr "모두 읽은 것으로 표시"
-#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:20
-msgid "Compose Mail"
-msgstr "메일 작성"
+#~ msgid "Compose Mail"
+#~ msgstr "메일 작성"
-#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:25
-msgid "Sent"
-msgstr "전송됨"
+#~ msgid "Sent"
+#~ msgstr "전송됨"
-#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:30
-msgid "Inbox"
-msgstr "받은 편지함"
+#~ msgid "Inbox"
+#~ msgstr "받은 편지함"