aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>2023-10-11 00:05:03 +0200
committerMike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>2023-10-11 00:05:03 +0200
commit1562a201a823a7fa7b23c1fd08998b61b149a6de (patch)
tree52fbca36ee1ff53d6fb221e56d267868c1e6f0ae /po/uk.po
parentd0a94f46b52e059f532d39da77370aa540130a80 (diff)
downloadayatana-webmail-1562a201a823a7fa7b23c1fd08998b61b149a6de.tar.gz
ayatana-webmail-1562a201a823a7fa7b23c1fd08998b61b149a6de.tar.bz2
ayatana-webmail-1562a201a823a7fa7b23c1fd08998b61b149a6de.zip
po/: Update translation files.
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po46
1 files changed, 26 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 719edfc..6ec4b6d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ayatana-webmail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-10 23:27+0000\n"
"Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/ayatana-webmail/uk/>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/ayatana-webmail/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "Очистити"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
-#: ayatanawebmail/application.py:945
+#: ayatanawebmail/application.py:955
msgid "No subject"
msgstr "Без теми"
-#: ayatanawebmail/application.py:1105
+#: ayatanawebmail/application.py:1115
msgid "Connection error"
msgstr "Помилка з'єднання"
-#: ayatanawebmail/application.py:1106
+#: ayatanawebmail/application.py:1116
#, python-brace-format
msgid ""
"Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now "
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"Неможливо з'єднатись із обліковим записом \"{accountName}\", програма зараз "
"закриється."
-#: ayatanawebmail/application.py:1131
+#: ayatanawebmail/application.py:1141
#, python-format
msgid "You have %d unread message"
msgid_plural "You have %d unread messages"
@@ -90,22 +90,22 @@ msgstr[0] "У Вас %d непрочитане повідомлення"
msgstr[1] "У Вас %d непрочитаних повідомлення"
msgstr[2] "У Вас %d непрочитаних повідомлень"
-#: ayatanawebmail/application.py:1158
+#: ayatanawebmail/application.py:1168
#, python-format
msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others"
msgstr "від %(t0)s, %(t1)s та інших"
-#: ayatanawebmail/application.py:1160
+#: ayatanawebmail/application.py:1170
#, python-format
msgid "from %(t0)s and %(t1)s"
msgstr "від %(t0)s та %(t1)s"
-#: ayatanawebmail/application.py:1162
+#: ayatanawebmail/application.py:1172
#, python-format
msgid "from %s"
msgstr "від %s"
-#: ayatanawebmail/application.py:1175
+#: ayatanawebmail/application.py:1185
#, python-format
msgid "New mail from %s"
msgstr "Свіжа пошта від %s"
@@ -255,40 +255,46 @@ msgstr "Коли повідомлення активне:"
msgid "Execute this command when a message is received:"
msgstr "При отриманні повідомлення виконати цю команду:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:366
+#: ayatanawebmail/dialog.py:361
+msgid ""
+"If a command is set, it will be called with the following parameters: "
+"sender, subject, IMAP host"
+msgstr ""
+
+#: ayatanawebmail/dialog.py:367
msgid "Custom sound to play:"
msgstr "Вибрати звук сповіщення:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:382
+#: ayatanawebmail/dialog.py:383
msgid "Report a bug"
msgstr "Повідомити про помилку"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:384
+#: ayatanawebmail/dialog.py:385
msgid "Request a feature"
msgstr "Замовити нову функцію"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:386 ayatanawebmail/dialog.py:389
+#: ayatanawebmail/dialog.py:387 ayatanawebmail/dialog.py:390
#, python-brace-format
msgid "It's a good idea to add the {labelname} label to your issue."
msgstr "Було б непогано додати до Вашої проблеми мітку {labelname}."
-#: ayatanawebmail/dialog.py:387
+#: ayatanawebmail/dialog.py:388
msgid "Ask a question"
msgstr "Запитати"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:390
+#: ayatanawebmail/dialog.py:391
msgid "Help translate"
msgstr "Допомогти з перекладом"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:392
+#: ayatanawebmail/dialog.py:393
msgid "Source code"
msgstr "Джерельний код"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:394
+#: ayatanawebmail/dialog.py:395
msgid "Home page"
msgstr "Домашня сторінка"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:414
+#: ayatanawebmail/dialog.py:415
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"