diff options
author | hugoalh <hugoalh@users.noreply.hosted.weblate.org> | 2024-05-31 10:10:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2024-05-31 19:48:18 +0200 |
commit | 79daf47d903c7910b0719d7e6bffbeebe5bd2ab9 (patch) | |
tree | 7516cd39ef11ffc7ee6848b722e167b1837c1e56 /po | |
parent | 4f3756d9f6ed25b507fc4fe9acc8851b7d4283d6 (diff) | |
download | ayatana-webmail-79daf47d903c7910b0719d7e6bffbeebe5bd2ab9.tar.gz ayatana-webmail-79daf47d903c7910b0719d7e6bffbeebe5bd2ab9.tar.bz2 ayatana-webmail-79daf47d903c7910b0719d7e6bffbeebe5bd2ab9.zip |
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (87 of 87 strings)
Translation: Ayatana Indicators/Ayatana Webmail
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/ayatana-webmail/zh_Hant/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 189 |
1 files changed, 96 insertions, 93 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8cb4682..2de84ab 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,377 +8,380 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-15 08:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-11 12:53+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-31 17:48+0000\n" +"Last-Translator: hugoalh <hugoalh@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" +"ayatana-indicators/ayatana-webmail/zh_Hant/>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: ayatanawebmail/accounts.py:18 msgid "Select account" -msgstr "" +msgstr "選擇帳戶" #: ayatanawebmail/accounts.py:29 msgid "Which account's command/web page would you like to open?" -msgstr "" +msgstr "你想要開啟哪個帳戶的指令/網頁?" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Message actions" -msgstr "" +msgstr "訊息動作" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "刪除" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "標記為已讀" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Open message/Run command" -msgstr "" +msgstr "開啟訊息/執行指令" #: ayatanawebmail/actions.py:24 msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "寄件人" #: ayatanawebmail/actions.py:26 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "標題" #: ayatanawebmail/application.py:178 msgid "Open webmail home page" -msgstr "" +msgstr "開啟網路郵件主頁" #: ayatanawebmail/application.py:185 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "清除" #: ayatanawebmail/application.py:192 #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:35 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "設定" #: ayatanawebmail/application.py:955 msgid "No subject" -msgstr "" +msgstr "沒有標題" #: ayatanawebmail/application.py:1115 msgid "Connection error" -msgstr "" +msgstr "連接錯誤" #: ayatanawebmail/application.py:1116 #, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now " "exit." -msgstr "" +msgstr "無法連接至帳戶「{accountName}」,應用程式現在將退出。" #: ayatanawebmail/application.py:1141 #, python-format msgid "You have %d unread message" msgid_plural "You have %d unread messages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "你有 %d 則未讀訊息" #: ayatanawebmail/application.py:1168 #, python-format msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others" -msgstr "" +msgstr "來自 %(t0)s、%(t1)s 和其他人" #: ayatanawebmail/application.py:1170 #, python-format msgid "from %(t0)s and %(t1)s" -msgstr "" +msgstr "來自 %(t0)s 和 %(t1)s" #: ayatanawebmail/application.py:1172 #, python-format msgid "from %s" -msgstr "" +msgstr "來自 %s" #: ayatanawebmail/application.py:1185 #, python-format msgid "New mail from %s" -msgstr "" +msgstr "來自 %s 的新郵件" #: ayatanawebmail/dialog.py:17 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "自訂" #: ayatanawebmail/dialog.py:61 msgid "" "If this string starts with http:// or https://, the application will open it " "in your browser - otherwise, it will be run as a command" -msgstr "" +msgstr "如果此字串以 http:// 或 https:// " +"開頭,應用程式將在你的瀏覽器中開啟它—否則,它將會作為指令執行" #: ayatanawebmail/dialog.py:91 ayatanawebmail/dialog.py:105 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(無)" #: ayatanawebmail/dialog.py:133 msgid "Ayatana Webmail Preferences" -msgstr "" +msgstr "Ayatana 網路郵件首選項" #: ayatanawebmail/dialog.py:141 msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "帳戶" #: ayatanawebmail/dialog.py:142 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "選項" #: ayatanawebmail/dialog.py:143 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "支持" #: ayatanawebmail/dialog.py:144 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "關於" #: ayatanawebmail/dialog.py:203 msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:" -msgstr "" +msgstr "連接至郵件帳戶失敗。回傳的錯誤是:" #: ayatanawebmail/dialog.py:204 msgid "Connection failure" -msgstr "" +msgstr "連接失敗" #: ayatanawebmail/dialog.py:232 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "新增" #: ayatanawebmail/dialog.py:234 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "移除" #: ayatanawebmail/dialog.py:276 msgid "" "The application will append this string to \"Inbox\" to access a specific " "message - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID placeholders" -msgstr "" +msgstr "應用程式會將此字串附加至「收件匣」以存取特定訊息—你可以使用 $MSG_THREAD 和 $" +"MSG_UID 佔位符" #: ayatanawebmail/dialog.py:278 msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "帳戶:" #: ayatanawebmail/dialog.py:280 msgid "Server:" -msgstr "" +msgstr "伺服器:" #: ayatanawebmail/dialog.py:282 msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "主機:" #: ayatanawebmail/dialog.py:284 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "通訊埠:" #: ayatanawebmail/dialog.py:286 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "使用者名稱:" #: ayatanawebmail/dialog.py:288 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "密碼:" #: ayatanawebmail/dialog.py:290 msgid "Folders:" -msgstr "" +msgstr "資料夾:" #: ayatanawebmail/dialog.py:292 msgid "Home:" -msgstr "" +msgstr "主頁:" #: ayatanawebmail/dialog.py:294 msgid "Compose:" -msgstr "" +msgstr "撰寫:" #: ayatanawebmail/dialog.py:296 msgid "Sent:" -msgstr "" +msgstr "已傳送:" #: ayatanawebmail/dialog.py:298 msgid "Inbox:" -msgstr "" +msgstr "收件匣:" #: ayatanawebmail/dialog.py:300 msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "訊息:" #: ayatanawebmail/dialog.py:336 msgid "Mark message as read" -msgstr "" +msgstr "標記訊息為已讀" #: ayatanawebmail/dialog.py:337 msgid "Open message in browser/Execute command" -msgstr "" +msgstr "在瀏覽器中開啟訊息/執行指令" #: ayatanawebmail/dialog.py:338 msgid "Ask me what to do" -msgstr "" +msgstr "問我做甚麼" #: ayatanawebmail/dialog.py:348 msgid "Enable notifications:" -msgstr "" +msgstr "啟用通知:" #: ayatanawebmail/dialog.py:350 msgid "Play sound when a message is received:" -msgstr "" +msgstr "當收到訊息時播放聲音:" #: ayatanawebmail/dialog.py:352 msgid "Merge messages from the same conversation:" -msgstr "" +msgstr "合併來自同一對話的訊息:" #: ayatanawebmail/dialog.py:354 msgid "Hide count when zero:" -msgstr "" +msgstr "當為零時隱藏計數:" #: ayatanawebmail/dialog.py:356 msgid "When a message is activated:" -msgstr "" +msgstr "當一個訊息被啟動時:" #: ayatanawebmail/dialog.py:359 msgid "Execute this command when a message is received:" -msgstr "" +msgstr "當收到訊息時執行此指令:" #: ayatanawebmail/dialog.py:361 msgid "" "If a command is set, it will be called with the following parameters: " "sender, subject, IMAP host" -msgstr "" +msgstr "如果設定了指令,則將使用下列參數呼叫該指令:寄件者、標題、IMAP 主機" #: ayatanawebmail/dialog.py:367 msgid "Custom sound to play:" -msgstr "" +msgstr "自訂播放聲音:" #: ayatanawebmail/dialog.py:383 msgid "Report a bug" -msgstr "" +msgstr "報告錯誤" #: ayatanawebmail/dialog.py:385 msgid "Request a feature" -msgstr "" +msgstr "請求功能" #: ayatanawebmail/dialog.py:387 ayatanawebmail/dialog.py:390 #, python-brace-format msgid "It's a good idea to add the {labelname} label to your issue." -msgstr "" +msgstr "將 {labelname} 標籤新增至你的問題中是個好主意。" #: ayatanawebmail/dialog.py:388 msgid "Ask a question" -msgstr "" +msgstr "問一個問題" #: ayatanawebmail/dialog.py:391 msgid "Help translate" -msgstr "" +msgstr "幫助翻譯" #: ayatanawebmail/dialog.py:393 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "原始碼" #: ayatanawebmail/dialog.py:395 msgid "Home page" -msgstr "" +msgstr "主頁" #: ayatanawebmail/dialog.py:415 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "hugoalh" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:1 msgid "Maximum item count" -msgstr "" +msgstr "最大項目數" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:2 msgid "Limit the number of mails to retrieve per folder." -msgstr "" +msgstr "限制每個資料夾索取的郵件數量。" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:3 msgid "Enable notifications" -msgstr "" +msgstr "啟用通知" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:4 msgid "Show OSD notifications when new messages arrive." -msgstr "" +msgstr "當新訊息到達時顯示 OSD 通知。" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:5 msgid "Enable sound" -msgstr "" +msgstr "啟用聲音" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:6 msgid "Play sound when new messages arrive." -msgstr "" +msgstr "當新訊息到達時播放聲音。" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:7 msgid "Hide message count" -msgstr "" +msgstr "隱藏訊息計數" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:8 msgid "Hide message count when there are no messages." -msgstr "" +msgstr "當沒有訊息時隱藏訊息計數。" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:9 msgid "Execute on receive" -msgstr "" +msgstr "接收時執行" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:10 msgid "Run this command when new messages arrive." -msgstr "" +msgstr "當新訊息到達時執行此指令。" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:11 msgid "Custom sound" -msgstr "" +msgstr "自訂聲音" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:12 msgid "Play a custom sound when new messages arrive." -msgstr "" +msgstr "當新訊息到達時播放自訂聲音。" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:13 msgid "Merge messages" -msgstr "" +msgstr "合併訊息" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:14 msgid "Merge messages belonging to the same conversation." -msgstr "" +msgstr "合併屬於同一對話的訊息。" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:15 msgid "Message action" -msgstr "" +msgstr "訊息動作" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:16 msgid "Action to perform when a message is activated." -msgstr "" +msgstr "當一個訊息啟動時要執行的動作。" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4 msgid "Ayatana Webmail" -msgstr "" +msgstr "Ayatana 網路郵件" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:5 msgid "Webmail notifications and actions for any desktop" -msgstr "" +msgstr "適用於任何桌面的網路郵件通知和動作" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:15 msgid "Mark all as read" -msgstr "" +msgstr "標記全部為已讀" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:20 msgid "Compose Mail" -msgstr "" +msgstr "撰寫郵件" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:25 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "已傳送" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:30 msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "收件匣" #: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:4 msgid "Ayatana Webmail (service)" -msgstr "" +msgstr "Ayatana 網路郵件(服務)" #: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:5 msgid "Display notifications about new mail" -msgstr "" +msgstr "顯示有關新郵件的通知" |