aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorhugoalh <hugoalh@users.noreply.hosted.weblate.org>2024-05-31 10:10:59 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2024-05-31 19:48:18 +0200
commit79daf47d903c7910b0719d7e6bffbeebe5bd2ab9 (patch)
tree7516cd39ef11ffc7ee6848b722e167b1837c1e56 /po
parent4f3756d9f6ed25b507fc4fe9acc8851b7d4283d6 (diff)
downloadayatana-webmail-79daf47d903c7910b0719d7e6bffbeebe5bd2ab9.tar.gz
ayatana-webmail-79daf47d903c7910b0719d7e6bffbeebe5bd2ab9.tar.bz2
ayatana-webmail-79daf47d903c7910b0719d7e6bffbeebe5bd2ab9.zip
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (87 of 87 strings) Translation: Ayatana Indicators/Ayatana Webmail Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/ayatana-webmail/zh_Hant/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po189
1 files changed, 96 insertions, 93 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 8cb4682..2de84ab 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,377 +8,380 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-15 08:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-11 12:53+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-31 17:48+0000\n"
+"Last-Translator: hugoalh <hugoalh@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"ayatana-indicators/ayatana-webmail/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: ayatanawebmail/accounts.py:18
msgid "Select account"
-msgstr ""
+msgstr "選擇帳戶"
#: ayatanawebmail/accounts.py:29
msgid "Which account's command/web page would you like to open?"
-msgstr ""
+msgstr "你想要開啟哪個帳戶的指令/網頁?"
#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Message actions"
-msgstr ""
+msgstr "訊息動作"
#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "刪除"
#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Mark as read"
-msgstr ""
+msgstr "標記為已讀"
#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Open message/Run command"
-msgstr ""
+msgstr "開啟訊息/執行指令"
#: ayatanawebmail/actions.py:24
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "寄件人"
#: ayatanawebmail/actions.py:26
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "標題"
#: ayatanawebmail/application.py:178
msgid "Open webmail home page"
-msgstr ""
+msgstr "開啟網路郵件主頁"
#: ayatanawebmail/application.py:185
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "清除"
#: ayatanawebmail/application.py:192
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:35
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
#: ayatanawebmail/application.py:955
msgid "No subject"
-msgstr ""
+msgstr "沒有標題"
#: ayatanawebmail/application.py:1115
msgid "Connection error"
-msgstr ""
+msgstr "連接錯誤"
#: ayatanawebmail/application.py:1116
#, python-brace-format
msgid ""
"Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now "
"exit."
-msgstr ""
+msgstr "無法連接至帳戶「{accountName}」,應用程式現在將退出。"
#: ayatanawebmail/application.py:1141
#, python-format
msgid "You have %d unread message"
msgid_plural "You have %d unread messages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "你有 %d 則未讀訊息"
#: ayatanawebmail/application.py:1168
#, python-format
msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others"
-msgstr ""
+msgstr "來自 %(t0)s、%(t1)s 和其他人"
#: ayatanawebmail/application.py:1170
#, python-format
msgid "from %(t0)s and %(t1)s"
-msgstr ""
+msgstr "來自 %(t0)s 和 %(t1)s"
#: ayatanawebmail/application.py:1172
#, python-format
msgid "from %s"
-msgstr ""
+msgstr "來自 %s"
#: ayatanawebmail/application.py:1185
#, python-format
msgid "New mail from %s"
-msgstr ""
+msgstr "來自 %s 的新郵件"
#: ayatanawebmail/dialog.py:17
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "自訂"
#: ayatanawebmail/dialog.py:61
msgid ""
"If this string starts with http:// or https://, the application will open it "
"in your browser - otherwise, it will be run as a command"
-msgstr ""
+msgstr "如果此字串以 http:// 或 https:// "
+"開頭,應用程式將在你的瀏覽器中開啟它—否則,它將會作為指令執行"
#: ayatanawebmail/dialog.py:91 ayatanawebmail/dialog.py:105
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(無)"
#: ayatanawebmail/dialog.py:133
msgid "Ayatana Webmail Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Ayatana 網路郵件首選項"
#: ayatanawebmail/dialog.py:141
msgid "Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "帳戶"
#: ayatanawebmail/dialog.py:142
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "選項"
#: ayatanawebmail/dialog.py:143
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "支持"
#: ayatanawebmail/dialog.py:144
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "關於"
#: ayatanawebmail/dialog.py:203
msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:"
-msgstr ""
+msgstr "連接至郵件帳戶失敗。回傳的錯誤是:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:204
msgid "Connection failure"
-msgstr ""
+msgstr "連接失敗"
#: ayatanawebmail/dialog.py:232
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "新增"
#: ayatanawebmail/dialog.py:234
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "移除"
#: ayatanawebmail/dialog.py:276
msgid ""
"The application will append this string to \"Inbox\" to access a specific "
"message - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "應用程式會將此字串附加至「收件匣」以存取特定訊息—你可以使用 $MSG_THREAD 和 $"
+"MSG_UID 佔位符"
#: ayatanawebmail/dialog.py:278
msgid "Account:"
-msgstr ""
+msgstr "帳戶:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:280
msgid "Server:"
-msgstr ""
+msgstr "伺服器:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:282
msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "主機:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:284
msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "通訊埠:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:286
msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "使用者名稱:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:288
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "密碼:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:290
msgid "Folders:"
-msgstr ""
+msgstr "資料夾:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:292
msgid "Home:"
-msgstr ""
+msgstr "主頁:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:294
msgid "Compose:"
-msgstr ""
+msgstr "撰寫:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:296
msgid "Sent:"
-msgstr ""
+msgstr "已傳送:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:298
msgid "Inbox:"
-msgstr ""
+msgstr "收件匣:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:300
msgid "Message:"
-msgstr ""
+msgstr "訊息:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:336
msgid "Mark message as read"
-msgstr ""
+msgstr "標記訊息為已讀"
#: ayatanawebmail/dialog.py:337
msgid "Open message in browser/Execute command"
-msgstr ""
+msgstr "在瀏覽器中開啟訊息/執行指令"
#: ayatanawebmail/dialog.py:338
msgid "Ask me what to do"
-msgstr ""
+msgstr "問我做甚麼"
#: ayatanawebmail/dialog.py:348
msgid "Enable notifications:"
-msgstr ""
+msgstr "啟用通知:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:350
msgid "Play sound when a message is received:"
-msgstr ""
+msgstr "當收到訊息時播放聲音:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:352
msgid "Merge messages from the same conversation:"
-msgstr ""
+msgstr "合併來自同一對話的訊息:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:354
msgid "Hide count when zero:"
-msgstr ""
+msgstr "當為零時隱藏計數:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:356
msgid "When a message is activated:"
-msgstr ""
+msgstr "當一個訊息被啟動時:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:359
msgid "Execute this command when a message is received:"
-msgstr ""
+msgstr "當收到訊息時執行此指令:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:361
msgid ""
"If a command is set, it will be called with the following parameters: "
"sender, subject, IMAP host"
-msgstr ""
+msgstr "如果設定了指令,則將使用下列參數呼叫該指令:寄件者、標題、IMAP 主機"
#: ayatanawebmail/dialog.py:367
msgid "Custom sound to play:"
-msgstr ""
+msgstr "自訂播放聲音:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:383
msgid "Report a bug"
-msgstr ""
+msgstr "報告錯誤"
#: ayatanawebmail/dialog.py:385
msgid "Request a feature"
-msgstr ""
+msgstr "請求功能"
#: ayatanawebmail/dialog.py:387 ayatanawebmail/dialog.py:390
#, python-brace-format
msgid "It's a good idea to add the {labelname} label to your issue."
-msgstr ""
+msgstr "將 {labelname} 標籤新增至你的問題中是個好主意。"
#: ayatanawebmail/dialog.py:388
msgid "Ask a question"
-msgstr ""
+msgstr "問一個問題"
#: ayatanawebmail/dialog.py:391
msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "幫助翻譯"
#: ayatanawebmail/dialog.py:393
msgid "Source code"
-msgstr ""
+msgstr "原始碼"
#: ayatanawebmail/dialog.py:395
msgid "Home page"
-msgstr ""
+msgstr "主頁"
#: ayatanawebmail/dialog.py:415
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "hugoalh"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:1
msgid "Maximum item count"
-msgstr ""
+msgstr "最大項目數"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:2
msgid "Limit the number of mails to retrieve per folder."
-msgstr ""
+msgstr "限制每個資料夾索取的郵件數量。"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:3
msgid "Enable notifications"
-msgstr ""
+msgstr "啟用通知"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:4
msgid "Show OSD notifications when new messages arrive."
-msgstr ""
+msgstr "當新訊息到達時顯示 OSD 通知。"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:5
msgid "Enable sound"
-msgstr ""
+msgstr "啟用聲音"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:6
msgid "Play sound when new messages arrive."
-msgstr ""
+msgstr "當新訊息到達時播放聲音。"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:7
msgid "Hide message count"
-msgstr ""
+msgstr "隱藏訊息計數"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:8
msgid "Hide message count when there are no messages."
-msgstr ""
+msgstr "當沒有訊息時隱藏訊息計數。"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:9
msgid "Execute on receive"
-msgstr ""
+msgstr "接收時執行"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:10
msgid "Run this command when new messages arrive."
-msgstr ""
+msgstr "當新訊息到達時執行此指令。"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:11
msgid "Custom sound"
-msgstr ""
+msgstr "自訂聲音"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:12
msgid "Play a custom sound when new messages arrive."
-msgstr ""
+msgstr "當新訊息到達時播放自訂聲音。"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:13
msgid "Merge messages"
-msgstr ""
+msgstr "合併訊息"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:14
msgid "Merge messages belonging to the same conversation."
-msgstr ""
+msgstr "合併屬於同一對話的訊息。"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:15
msgid "Message action"
-msgstr ""
+msgstr "訊息動作"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:16
msgid "Action to perform when a message is activated."
-msgstr ""
+msgstr "當一個訊息啟動時要執行的動作。"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4
msgid "Ayatana Webmail"
-msgstr ""
+msgstr "Ayatana 網路郵件"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:5
msgid "Webmail notifications and actions for any desktop"
-msgstr ""
+msgstr "適用於任何桌面的網路郵件通知和動作"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:15
msgid "Mark all as read"
-msgstr ""
+msgstr "標記全部為已讀"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:20
msgid "Compose Mail"
-msgstr ""
+msgstr "撰寫郵件"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:25
msgid "Sent"
-msgstr ""
+msgstr "已傳送"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:30
msgid "Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "收件匣"
#: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:4
msgid "Ayatana Webmail (service)"
-msgstr ""
+msgstr "Ayatana 網路郵件(服務)"
#: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:5
msgid "Display notifications about new mail"
-msgstr ""
+msgstr "顯示有關新郵件的通知"