aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pl.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7a165ab..4688832 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ayatana-webmail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-15 08:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-07-02 06:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-07-03 10:01+0000\n"
"Last-Translator: NooB9496 <noob9496@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
"indicators/ayatana-webmail/pl/>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.7.1.dev0\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-04 05:58+0000\n"
#: ayatanawebmail/accounts.py:18
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Serwer:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:282
msgid "Host:"
-msgstr "Serwer:"
+msgstr "Host:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:284
msgid "Port:"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
#: ayatanawebmail/dialog.py:367
msgid "Custom sound to play:"
-msgstr "Wybrany dźwięk"
+msgstr "Niestandardowy dźwięk do odtworzenia:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:383
msgid "Report a bug"
@@ -316,65 +316,63 @@ msgstr "Maksymalna liczba elementów"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:2
msgid "Limit the number of mails to retrieve per folder."
-msgstr ""
+msgstr "Ogranicz liczbę wiadomości e-mail pobieranych w danym folderze."
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Enable notifications"
-msgstr "Powiadomienia"
+msgstr "Włącz powiadomienia"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:4
msgid "Show OSD notifications when new messages arrive."
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż powiadomienia OSD, gdy pojawią się nowe wiadomości."
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:5
msgid "Enable sound"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz dźwięk"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:6
msgid "Play sound when new messages arrive."
-msgstr ""
+msgstr "Odtwarzaj dźwięk, gdy otrzymasz nową wiadomość."
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:7
msgid "Hide message count"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryj liczbę wiadomości"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:8
msgid "Hide message count when there are no messages."
-msgstr ""
+msgstr "Ukryj liczbę wiadomości, gdy nie ma żadnych wiadomości."
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:9
msgid "Execute on receive"
-msgstr ""
+msgstr "Wykonaj po otrzymaniu"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:10
msgid "Run this command when new messages arrive."
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom to polecenie, gdy pojawią się nowe wiadomości."
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:11
-#, fuzzy
msgid "Custom sound"
-msgstr "Wybrany dźwięk"
+msgstr "Dźwięk niestandardowy"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:12
msgid "Play a custom sound when new messages arrive."
-msgstr ""
+msgstr "Odtwórz dźwięk, gdy otrzymasz nową wiadomość."
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:13
msgid "Merge messages"
-msgstr ""
+msgstr "Scal wiadomości"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:14
msgid "Merge messages belonging to the same conversation."
-msgstr ""
+msgstr "Scal wiadomości należące do tej samej konwersacji."
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:15
msgid "Message action"
-msgstr ""
+msgstr "Akcja wiadomości"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:16
msgid "Action to perform when a message is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Akcja wykonywana po aktywowaniu wiadomości."
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4
msgid "Ayatana Webmail"
@@ -383,10 +381,12 @@ msgstr "Webmail Ayatany"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:5
msgid "Webmail notifications and actions for any desktop"
msgstr ""
+"Powiadomienia i akcje poczty internetowej dla dowolnego komputera "
+"stacjonarnego"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:15
msgid "Mark all as read"
-msgstr ""
+msgstr "Oznacz wszystkie jako przeczytane"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:20
msgid "Compose Mail"