diff options
| -rw-r--r-- | po/pl.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ayatana-webmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-15 08:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-07-02 06:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-03 10:01+0000\n" "Last-Translator: NooB9496 <noob9496@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" "indicators/ayatana-webmail/pl/>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n" +"X-Generator: Weblate 2026.7.1.dev0\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-04 05:58+0000\n" #: ayatanawebmail/accounts.py:18 @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Serwer:" #: ayatanawebmail/dialog.py:282 msgid "Host:" -msgstr "Serwer:" +msgstr "Host:" #: ayatanawebmail/dialog.py:284 msgid "Port:" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:367 msgid "Custom sound to play:" -msgstr "Wybrany dźwięk" +msgstr "Niestandardowy dźwięk do odtworzenia:" #: ayatanawebmail/dialog.py:383 msgid "Report a bug" @@ -316,65 +316,63 @@ msgstr "Maksymalna liczba elementów" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:2 msgid "Limit the number of mails to retrieve per folder." -msgstr "" +msgstr "Ogranicz liczbę wiadomości e-mail pobieranych w danym folderze." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Enable notifications" -msgstr "Powiadomienia" +msgstr "Włącz powiadomienia" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:4 msgid "Show OSD notifications when new messages arrive." -msgstr "" +msgstr "Pokaż powiadomienia OSD, gdy pojawią się nowe wiadomości." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:5 msgid "Enable sound" -msgstr "" +msgstr "Włącz dźwięk" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:6 msgid "Play sound when new messages arrive." -msgstr "" +msgstr "Odtwarzaj dźwięk, gdy otrzymasz nową wiadomość." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:7 msgid "Hide message count" -msgstr "" +msgstr "Ukryj liczbę wiadomości" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:8 msgid "Hide message count when there are no messages." -msgstr "" +msgstr "Ukryj liczbę wiadomości, gdy nie ma żadnych wiadomości." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:9 msgid "Execute on receive" -msgstr "" +msgstr "Wykonaj po otrzymaniu" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:10 msgid "Run this command when new messages arrive." -msgstr "" +msgstr "Uruchom to polecenie, gdy pojawią się nowe wiadomości." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "Custom sound" -msgstr "Wybrany dźwięk" +msgstr "Dźwięk niestandardowy" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:12 msgid "Play a custom sound when new messages arrive." -msgstr "" +msgstr "Odtwórz dźwięk, gdy otrzymasz nową wiadomość." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:13 msgid "Merge messages" -msgstr "" +msgstr "Scal wiadomości" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:14 msgid "Merge messages belonging to the same conversation." -msgstr "" +msgstr "Scal wiadomości należące do tej samej konwersacji." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:15 msgid "Message action" -msgstr "" +msgstr "Akcja wiadomości" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:16 msgid "Action to perform when a message is activated." -msgstr "" +msgstr "Akcja wykonywana po aktywowaniu wiadomości." #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4 msgid "Ayatana Webmail" @@ -383,10 +381,12 @@ msgstr "Webmail Ayatany" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:5 msgid "Webmail notifications and actions for any desktop" msgstr "" +"Powiadomienia i akcje poczty internetowej dla dowolnego komputera " +"stacjonarnego" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:15 msgid "Mark all as read" -msgstr "" +msgstr "Oznacz wszystkie jako przeczytane" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:20 msgid "Compose Mail" |
