aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/sv.po58
1 files changed, 24 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a1976af..f321655 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ayatana-webmail 22.12.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-24 10:29+0000\n"
-"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
-"indicators/ayatana-webmail/sv/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-11 12:35+0000\n"
+"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"ayatana-indicators/ayatana-webmail/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: ayatanawebmail/accounts.py:18
msgid "Select account"
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr ""
"avslutas nu."
#: ayatanawebmail/application.py:1131
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "You have %d unread message"
msgid_plural "You have %d unread messages"
-msgstr[0] "Du har %d oläst mail"
-msgstr[1] "Du har %d olästa mail"
+msgstr[0] "Du har %d oläst meddelande"
+msgstr[1] "Du har %d olästa meddelanden"
#: ayatanawebmail/application.py:1158
#, python-format
@@ -293,77 +293,67 @@ msgstr "Luna Jernberg, 2020"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:1
msgid "Maximum item count"
-msgstr ""
+msgstr "Maximalt antal objekt"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:2
msgid "Limit the number of mails to retrieve per folder."
-msgstr ""
+msgstr "Begränsa antalet mail att hämta per mapp."
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Enable notifications"
-msgstr "Aktivera notifieringar:"
+msgstr "Aktivera notifieringar"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:4
msgid "Show OSD notifications when new messages arrive."
-msgstr ""
+msgstr "Visa OSD-aviseringar när nya meddelanden dyker upp."
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:5
msgid "Enable sound"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera ljud"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Play sound when new messages arrive."
-msgstr "Spela ett ljud när ett meddelande är mottaget:"
+msgstr "Spela ett ljud när ett nytt meddelande dyker upp."
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:7
-#, fuzzy
msgid "Hide message count"
-msgstr "Öppna meddelande/Kör kommando"
+msgstr "Dölj meddelandeantal"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:8
msgid "Hide message count when there are no messages."
-msgstr ""
+msgstr "Dölj meddelandeantal när det inte finns några meddelanden."
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:9
msgid "Execute on receive"
-msgstr ""
+msgstr "Utför vid mottagning"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:10
-#, fuzzy
msgid "Run this command when new messages arrive."
-msgstr "Utför detta kommando när ett meddelande har tagits emot:"
+msgstr "Kör det här kommandot när nya meddelanden kommer."
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:11
-#, fuzzy
msgid "Custom sound"
-msgstr "Anpassat ljud att spela:"
+msgstr "Anpassat ljud"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:12
-#, fuzzy
msgid "Play a custom sound when new messages arrive."
-msgstr "Spela ett ljud när ett meddelande är mottaget:"
+msgstr "Spela ett anpassat ljud när ett nytt meddelande är mottaget."
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:13
-#, fuzzy
msgid "Merge messages"
-msgstr "Markera meddelande som läst"
+msgstr "Slå samman meddelanden"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
msgid "Merge messages belonging to the same conversation."
-msgstr "Sammanfoga meddelanden från samma konversation:"
+msgstr "Slå samman meddelanden som hör till samma konversation."
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:15
-#, fuzzy
msgid "Message action"
-msgstr "Meddelandeåtgärder"
+msgstr "Meddelandeåtgärd"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:16
-#, fuzzy
msgid "Action to perform when a message is activated."
-msgstr "När ett meddelande är aktiverat:"
+msgstr "Åtgärd som ska utföras när ett meddelande aktiveras."
#~ msgid ""
#~ "Please visit the following link and enable access for less secure apps:"