diff options
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x] | po/hr.po | 105 |
1 files changed, 57 insertions, 48 deletions
@@ -6,61 +6,65 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ayatana-webmail\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/issues\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/" +"issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-03 12:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-04 07:33+0000\n" -"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-09 01:36+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" +"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/" +"ayatana-indicators/ayatana-webmail/hr/>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-04 05:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" #: ayatanawebmail/accounts.py:18 msgid "Select account" -msgstr "" +msgstr "Odaberi račun" #: ayatanawebmail/accounts.py:29 msgid "Which account's command/web page would you like to open?" -msgstr "" +msgstr "Koju naredbu računa/web-stranicu želiš otvoriti?" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Message actions" -msgstr "" +msgstr "Radnje poruke" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Izbriši" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "Označi kao pročitano" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Open message/Run command" -msgstr "" +msgstr "Otvori poruku/Pokreni naredbu" #: ayatanawebmail/actions.py:24 msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Pošiljatelj" #: ayatanawebmail/actions.py:26 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Predmet" #: ayatanawebmail/application.py:205 msgid "Open webmail home page" -msgstr "" +msgstr "Otvori početnu stranicu webmaila" #: ayatanawebmail/application.py:212 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Izbriši" #: ayatanawebmail/application.py:219 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke" #: ayatanawebmail/application.py:980 msgid "No subject" @@ -68,7 +72,7 @@ msgstr "Nema naslova" #: ayatanawebmail/application.py:1132 msgid "Connection error" -msgstr "" +msgstr "Greška u vezi" #: ayatanawebmail/application.py:1133 #, python-brace-format @@ -76,11 +80,13 @@ msgid "" "Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now " "exit." msgstr "" +"Nije moguće povezati se s računom „{accountName}”. Pprogram će se sada " +"zatvoriti." #: ayatanawebmail/application.py:1133 #, python-brace-format msgid "You can run \"{command}\" to delete all your login settings." -msgstr "" +msgstr "Za brisanje svih postavaka prijave možeš pokrenuti \"{command}\"." #: ayatanawebmail/application.py:1158 #, python-format @@ -112,21 +118,23 @@ msgstr "Nova pošta od %s" #: ayatanawebmail/dialog.py:60 msgid "Web page" -msgstr "" +msgstr "Web-stranica" #: ayatanawebmail/dialog.py:61 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Naredba" #: ayatanawebmail/dialog.py:93 msgid "" "Append an additional string - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID " "placeholders." msgstr "" +"Dodaj dodatni znakovni niz – možeš koristiti rezervirana mjesta $ MSG_THREAD " +"i $ MSG_UID." #: ayatanawebmail/dialog.py:114 ayatanawebmail/dialog.py:128 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Ništa)" #: ayatanawebmail/dialog.py:156 msgid "Ayatana Webmail Preferences" @@ -142,7 +150,7 @@ msgstr "Mogućnosti" #: ayatanawebmail/dialog.py:166 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Podrška" #: ayatanawebmail/dialog.py:167 msgid "About" @@ -152,18 +160,19 @@ msgstr "O programu" msgid "" "Please visit the following link and enable access for less secure apps:" msgstr "" +"Posjeti sljedeću poveznicu i aktiviraj pristup za manje sigurne aplikacije:" #: ayatanawebmail/dialog.py:230 msgid "Access blocked by Google" -msgstr "" +msgstr "Google je blokirao pristup" #: ayatanawebmail/dialog.py:234 msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:" -msgstr "" +msgstr "Neuspjelo povezivanje s e-mail računom. Prijavljena greška je:" #: ayatanawebmail/dialog.py:235 msgid "Connection failure" -msgstr "" +msgstr "Kvar veze" #: ayatanawebmail/dialog.py:254 msgid "Choose an account" @@ -175,7 +184,7 @@ msgstr "Dodaj" #: ayatanawebmail/dialog.py:261 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Ukloni" #: ayatanawebmail/dialog.py:276 msgid "Server data" @@ -187,7 +196,7 @@ msgstr "Podaci računa" #: ayatanawebmail/dialog.py:289 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Poveznice" #: ayatanawebmail/dialog.py:297 msgid "Host:" @@ -207,7 +216,7 @@ msgstr "Lozinka:" #: ayatanawebmail/dialog.py:306 msgid "Folders:" -msgstr "" +msgstr "Mape:" #: ayatanawebmail/dialog.py:309 msgid "Home:" @@ -227,39 +236,39 @@ msgstr "Poslano:" #: ayatanawebmail/dialog.py:354 msgid "Mark message as read" -msgstr "" +msgstr "Označi poruku kao pročitanu" #: ayatanawebmail/dialog.py:355 msgid "Open message in browser/Execute command" -msgstr "" +msgstr "Otvori poruku u pregledniku/Izvrši naredbu" #: ayatanawebmail/dialog.py:356 msgid "Ask me what to do" -msgstr "" +msgstr "Pitaj me što uraditi" #: ayatanawebmail/dialog.py:366 msgid "Enable notifications:" -msgstr "Omogući obavijesti" +msgstr "Aktiviraj obavijesti:" #: ayatanawebmail/dialog.py:368 msgid "Play sound when a message is received:" -msgstr "" +msgstr "Odsviraj zvuk, kad se primi poruka:" #: ayatanawebmail/dialog.py:370 msgid "Merge messages from the same conversation:" -msgstr "" +msgstr "Sjedini poruke iz istog razgovora:" #: ayatanawebmail/dialog.py:372 msgid "Hide count when zero:" -msgstr "" +msgstr "Sakrij broj kad je nula:" #: ayatanawebmail/dialog.py:374 msgid "When a message is activated:" -msgstr "" +msgstr "Kad je poruka aktivirana:" #: ayatanawebmail/dialog.py:377 msgid "Execute this command when a message is received:" -msgstr "" +msgstr "Izvrši ovu naredbu kad se primi poruka:" #: ayatanawebmail/dialog.py:384 msgid "Custom sound to play:" @@ -267,35 +276,35 @@ msgstr "Poseban zvuk za reprodukciju:" #: ayatanawebmail/dialog.py:400 msgid "Report a bug/Request a feature" -msgstr "" +msgstr "Prijavi grešku/Zatraži funkciju" #: ayatanawebmail/dialog.py:402 msgid "Ask a question" -msgstr "" +msgstr "Postavi pitanje" #: ayatanawebmail/dialog.py:404 msgid "Help translate" -msgstr "" +msgstr "Pomogni prevoditi" #: ayatanawebmail/dialog.py:406 msgid "Project page" -msgstr "" +msgstr "Stranica projekta" #: ayatanawebmail/dialog.py:408 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Izvorni kȏd" #: ayatanawebmail/dialog.py:410 msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Repozitorij" #: ayatanawebmail/dialog.py:412 msgid "Home page" -msgstr "" +msgstr "Početna stranica" #: ayatanawebmail/dialog.py:426 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2020." #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4 msgid "Ayatana Webmail" @@ -303,11 +312,11 @@ msgstr "Ayatana Webmail" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:39 msgid "Webmail notifications and actions for any desktop" -msgstr "" +msgstr "Webmail obavijesti i radnje za bilo koju radnu površinu" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:74 msgid "Mark all as read" -msgstr "" +msgstr "Označi sve kao pročitano" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:112 msgid "Compose Mail" |