aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
blob: 59cc26b63dd4e634de971772eeddb6cc66508dfc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
# Indonesian translations for remote-logon-service package.
# Copyright (C) 2017 THE remote-logon-service'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the remote-logon-service package.
# Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remote-logon-service 1.0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-21 16:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-27 07:47+0000\n"
"Last-Translator: Syahmin Sukhairi <syahmin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/"
"arctica-framework/remote-logon-service/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"

#: ../data/remote-logon-service.conf.in.h:1
msgid "Remote Logon"
msgstr "Masuk Jarak Jauh"

#: ../src/main.c:390
msgid ""
"Configuration file for the remote logon service.  Defaults to '/etc/remote-"
"logon-service.conf'."
msgstr ""
"Konfigurasi berkas pada layanan masuk jarak jauh.  Secara otomatis di '/etc/"
"remote-logon-service.conf'."

#: ../src/main.c:390
msgid "key_file"
msgstr "key_file"

#: ../src/main.c:415
msgid "- Determine the remote servers that can be logged into"
msgstr "- Tentukan peladen jarak jauh yang dapat masuk"