aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/xorg-server/xkbdata.src/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authormarha <marha@users.sourceforge.net>2010-07-13 07:48:55 +0000
committermarha <marha@users.sourceforge.net>2010-07-13 07:48:55 +0000
commitd8f81c980a46279ac619312a914b563144894512 (patch)
tree3d2dce1c24fa37edf81c47af2311dbaf56a763f6 /xorg-server/xkbdata.src/po/uk.po
parent1812c17dc8e8f071d8731716849957e97bb2b974 (diff)
downloadvcxsrv-d8f81c980a46279ac619312a914b563144894512.tar.gz
vcxsrv-d8f81c980a46279ac619312a914b563144894512.tar.bz2
vcxsrv-d8f81c980a46279ac619312a914b563144894512.zip
Renamed xkbdata.src also on trunk since the current merging of subversion will loose all the changes in xkbdata.src when the directory is renamed on the source branch.
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkbdata.src/po/uk.po')
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/uk.po2802
1 files changed, 0 insertions, 2802 deletions
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/uk.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/uk.po
deleted file mode 100644
index f1acb56ad..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/uk.po
+++ /dev/null
@@ -1,2802 +0,0 @@
-# translation of xkeyboard-config-1.8.po to Ukrainian
-# Ukrainian translation to xkeyboard-config
-# Copyright (C) 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Sergey V. Udaltsov <svu@users.sourceforge.net>
-#
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2010.
-# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007, 2008.
-# Andriy Rysin <arysin@gmail.com>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-14 18:57-0400\n"
-"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Застаріла) Альтернативна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Застаріла) Альтернативна, Sun dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Застаріла) Альтернативна, вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "Сумісна з 101/104 клавішною"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/comma/Сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/dot/Сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/comma/Сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/dot/Сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/comma/Сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/dot/Сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/comma/Сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/dot/Сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "Стандартна ACPI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "У стилі банкоматної/телефонної"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Додати звичайну поведінку на клавішу Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Додавання діакритичних знаків есперанто"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Додавання знаку євро до деяких клавіш"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Афг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Афганістан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Акан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Алб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Албанія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt та Meta на клавішах Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Клавіша Alt відповідає правій клавіші Win, а Super - клавіші Menu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Пробіл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Поведінка клавіш Alt/Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Альтернативна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Альтернативна східна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Альтернативна фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Альтернативна інтернаціональна (колишня us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Альтернативна, Sun dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Альтернативна, вимикати сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Альтернативна, лише latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "Анд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Андорра"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Будь-яка клавіша Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Будь-яка клавіша Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Будь-яка клавіша Win (на час натискання)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Варіант з апострофом (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Ноутбук Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Араб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Арабська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Вірм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Вірменія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Астурійський варіант, де H та L з нижньою крапкою"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Ноутбук Asus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Знизу ліворуч"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Ліворуч від 'A'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Азер"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Азербайджан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 бездротова Інтернет-клавіатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF мультимедійна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Банг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Бангладеська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Башкирська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bel"
-msgstr "Бельг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Belarus"
-msgstr "Білоруська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belgium"
-msgstr "Бельгія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bengali"
-msgstr "Бенгальська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Бенгальська (Probhat)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ергономічна, Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ергономічна, Дворак, лише latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bgr"
-msgstr "Болг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Бут"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Бутанська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Біблейська єврейська (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bih"
-msgstr "Босн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Blr"
-msgstr "Біл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Боснія та Герцеговина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Обидві клавіші Alt разом"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Обидві клавіші Ctrl разом"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Обидві клавіші Shift разом"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bra"
-msgstr "Браз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Braille"
-msgstr "Брайля"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Brazil"
-msgstr "Бразильська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
-msgstr "Бретонська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
-msgstr "Брйл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Болгарія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Камбоджа"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Can"
-msgstr "Кан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
-msgstr "Канада"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (на першу розкладку), Shift+CapsLock (на останню розкладку)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (поки натиснена), Alt+CapsLock виконує оригінальну функцію capslock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock дія як Shift з блокуванням. Shift призупиняє дію CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock діє як Shift з блокуванням. Shift не впливає на CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock вимкнено"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Клавіша CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock вмикає Shift, таким чином він діє одразу на всі клавіши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock включає звичайну капіталізацію символів алфавіту"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock вмикає внутрішню капіталізацію. Shift призупиняє дію CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock вмикає внутрішню капіталізацію. Shift не впливає на CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Каталонський варіант з L із середньою точкою"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Седиль"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Che"
-msgstr "Швей"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативний варіант)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Інтернет-клавіатура Chicony"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "China"
-msgstr "Китайська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Чуваська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Чуваська латинська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Classic"
-msgstr "Класична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Класична Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавіш)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавіш)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавіш)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Розташування клавіші Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Конго, Демократична республіка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Control використовується у якості клавіш Alt, Alt використовується у якості клавіш Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Control використовується у якості клавіш Win (і як звичайний Control)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Кримськотатарська (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Кримськотатарська (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Кримськотатарська (турецька Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Кримськотатарська (турецька F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Кримськотатарська (турецька Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Croatia"
-msgstr "Хорватська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Розташування клавіші Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Кирилічна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Кирилічна з кутовими лапками"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Кирилічна, Z та ZHE поміняні місцями"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cze"
-msgstr "Чес"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Czechia"
-msgstr "Чехія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Дан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Dead acute"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Dead grave acute"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Типові клавіші цифрової клавіатури"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-клавішна для ПК"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell, ноутбуки Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell, ноутбуки Precision M"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell, ноутбук Latitude"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Denmark"
-msgstr "Данія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Deu"
-msgstr "Нім"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Моделі Diamond 9801/9802"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (UK інтернаціональна)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak (інтернаціональна)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Дворак, польські лапки на клавіші 1"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Дворак, польські лапки на знаку лапки"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Eastern"
-msgstr "Східна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Вилучити сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Увімкнути додаткові типографські символи"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "English"
-msgstr "Англійська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enter на цифровій клавіатурі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Epo"
-msgstr "Епо"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ергономічна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Esp"
-msgstr "Ісп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Есперанто"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Est"
-msgstr "Ест"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Estonia"
-msgstr "Естонська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Eth"
-msgstr "Ефі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Ефіопська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Клавіатура, керована Evdev"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Extended"
-msgstr "Розширена"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Розширена - Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Розширена Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "Варіант з літерою F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Фарер"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Фарерські о-ви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Fin"
-msgstr "Фін"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Finland"
-msgstr "Фінляндія"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Клавіша четвертого рівня з абстрактним розділювачем "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Клавіша четвертого рівня з комою"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Клавіша четвертого рівня з крапкою"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Клавіша четвертого рівня з крапкою, обмежена latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Клавіша четвертого рівня з momayyez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Fra"
-msgstr "Фра"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "France"
-msgstr "Франція"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "French"
-msgstr "Французька"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Французька (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Французька (застаріла)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Французький Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Французька, Sun зі сліпими клавішами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Французька, вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fula"
-msgstr "Фула"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "GBr"
-msgstr "Брит"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ga"
-msgstr "Га"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Звичайна 101-клавішна для ПК"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Звичайна 102-клавішна для ПК"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Звичайна 104-клавішна для ПК"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Звичайна 105-клавішна для ПК"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Geo"
-msgstr "Груз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Georgia"
-msgstr "Грузія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgian"
-msgstr "Грузинська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Грузинська AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Німецька (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Німецька Sun зі сліпими клавішами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Німецька, вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Germany"
-msgstr "Німеччина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Gha"
-msgstr "Ган"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Ghana"
-msgstr "Гана"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Гре"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Greece"
-msgstr "Греція"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Перемикати групу на клавішах «помножити/ділити»"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "Гві"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Guinea"
-msgstr "Гвінея"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Гуджараті"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Гурмухі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Гурмухі Джелум"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Шістнадцяткова"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Хінді Болнагрі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Хінді Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Гомофонний"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Хорв"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Уго"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Угорщина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper відповідає клавішам Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "Додаткова ISO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Iceland"
-msgstr "Ісландія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Увімкнути \"спеціальну\" тильду"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Ind"
-msgstr "Інд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "India"
-msgstr "Індія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Інтернаціональна (зі сліпими клавішами AltGr)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Інтернаціональна (зі сліпими клавішами)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Інуктітут"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Iran"
-msgstr "Іран"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iraq"
-msgstr "Ірак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ірландія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Irl"
-msgstr "Ірл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irn"
-msgstr "Ірн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irq"
-msgstr "Ірк"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Isl"
-msgstr "Ісл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isr"
-msgstr "Івр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Israel"
-msgstr "Ізраїль"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Ita"
-msgstr "Іта"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Italy"
-msgstr "Італія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Japan"
-msgstr "Японія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Японська (родина PC-98xx)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Параметри японської клавіатури"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Jpn"
-msgstr "Япо"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Калмицька"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kana"
-msgstr "Кана"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Клавіша Kana Lock фіксується"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kannada"
-msgstr "Канадська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Кашубська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kaz"
-msgstr "Каз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Казахська з російськими"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Казахстан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Комбінація клавіш для переривання роботи X-сервера"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Клавіша для вибору 3-го ряду"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Клавіші для зміни розкладки"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Kgz"
-msgstr "Кир"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Komi"
-msgstr "Комі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kor"
-msgstr "Кор"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Корея, республіка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Кутенай"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Курдська, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Курдська, арабсько-латинська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Курдська, Latin Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Курдська, Latin Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Киргизстан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "LAm"
-msgstr "ЛатАм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Lao"
-msgstr "Лао"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Laos"
-msgstr "Лаос"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Armada)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Інтернет-клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Presario)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Ноутбуки eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Latin"
-msgstr "Латинська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin American"
-msgstr "Латиноамериканська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Латинська Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Латинська Unicode (qwerty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Латинська (qwerty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Латинська Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Латинська Unicode (qwerty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Латинська з кутовими лапками"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latvia"
-msgstr "Латвія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "Лат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Ліва клавіша Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Ліва клавіша Alt (поки натиснена)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Ліва Alt міняється з лівою клавішею Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Ліва клавіша Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Ліва Ctrl (на першу розкладку), Правий Ctrl (на останню розкладку)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Лівий Ctrl+Левый Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Ліва клавіша Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Ліва клавіша Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Ліва Win (на першу розкладку), Права Win/Menu (на останню розкладку)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Ліва клавіша Win (поки натиснута)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "Для лівші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Дворак для лівші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Застаріла"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Стара Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Застаріла клавіша з комою"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Застаріла клавіша з крапкою"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Менше ніж/Більше ніж"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Литовська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативний варіант)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативний варіант 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 з додатковими клавішами через G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Нижньолужицька"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Нижньолужицька (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Лит"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Македонська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Старий Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, Sun зі сліпими клавішами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша ESC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Hyper"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Super"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Мальд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Малайська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Малайська Лаліта"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Мальдиви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Мальта"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Мальтійська клавіатура з розкладкою США"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Мао"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Маорі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta відповідає лівій клавіші Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta відповідає клавішам Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Різні параметри сумісності"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Мкд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Мальт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "М'янм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Монг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Монголія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Чорногорія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Марокканська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Багатомовна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Багатомовна, перша частина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Багатомовна, друга частина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "М'янма"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "NICOLA-F style Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo для есперанто"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo для клавіатур у США"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Неп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Непал"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Нідерландська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Нова фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Ніг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Нігерія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Флам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Символ нерозривного пробілу на четвертому рівні"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні (через Ctrl+Shift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Символ нерозривного пробілу на другому рівні"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Символ нерозривного пробілу на третьому рівні"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Символ нерозривного пробілу на третьому рівні, нічого на четвертому"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Символ нерозривного пробілу на третьому рівні, символ тонкого нерозривного пробілу на четвертому рівні"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Нор"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Північне Саамі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Північне Саамі, вилучити сліпі клавіші (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Норвегія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Вибір поведінки клавіші del на цифровій клавіатурі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Цифрова клавіатура працює як у Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Вибір розкладки цифрової клавіатури"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Дарі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Пушту"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC південноузбецька"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "Окситанська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Огхам (давньоірландська)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Орія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Осетинська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Осетинська, Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Осетинська, застаріла"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Моделі PC-98xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Пак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Пакистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Пушту"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Тайська (Паттачот)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Перська, з перською дод. панеллю"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Фонетична з клавішами Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Пол"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Польща"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Поліфонічна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Португалія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Програмістський Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Порт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Права клавіша Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Права клавіша Alt (поки натиснена)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Права клавіша Alt ніколи не обирає 3-й рівень"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Alt, Shift+права клавіша Alt діє як Multi_Key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Права клавіша Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Права клавіша Ctrl (поки натиснута)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Права клавіша Ctrl працює як права клавіша Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Права Ctrl+Права Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Права клавіша Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win"
-msgstr "Права клавіша Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Права клавіша Win (поки натиснена)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right hand"
-msgstr "Для правші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Дворак для правші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romania"
-msgstr "Румунія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами, вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rou"
-msgstr "Рум"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Rus"
-msgstr "Рос"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russia"
-msgstr "Росія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian"
-msgstr "Російська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Російська (фонетична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Російський фонетичний Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Російська фонетична, вилучити сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Російська з казахською"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Scroll Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Крапка з комою на третьому рівні"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Сербія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift скасовує Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Shift не скасовує NumLock, а обирає третій ряд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift з цифровою клавіатурою працює як у Microsoft Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Simple"
-msgstr "Проста"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Словаччина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Словенія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "South Africa"
-msgstr "Південна Африка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Південний Узбекистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Spain"
-msgstr "Іспанія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Сліпі клавіші (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) обробляються на сервері"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "ШріЛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Шрі-Ланка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard"
-msgstr "Стандартна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Стандартна (Седиль)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Стандартна RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Стандартна RSTU на російській розкладці"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svk"
-msgstr "Словац"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Svn"
-msgstr "Слвн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Поміняти місцями клавіші Control та Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Поміняти місцями клавіші ESC та Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Swe"
-msgstr "Швед"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Sweden"
-msgstr "Швеція"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Швейцарія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (планшетний ПК)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syr"
-msgstr "Сир"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syria"
-msgstr "Сирія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac"
-msgstr "Сирійська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Сирійська фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Таджикистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil"
-msgstr "Тамільська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Тамільська TAB (Машинописна)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Тамільська TSCII (Машинописна)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Тамільська Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Tatar"
-msgstr "Татарська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Telugu"
-msgstr "Телугу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Tha"
-msgstr "Тай"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Thailand"
-msgstr "Таїланд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Тибетська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Тибетська (з ASCII числами)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Тифіна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Тифіна альтернативна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Тифіна альтернативна фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Тифіна розширена"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Тифіна розширена фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Тифіна фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Варіант з тильдою (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Tjk"
-msgstr "Тдж"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "На відповідну клавішу на клавіатурі Дворак."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "На відповідну клавішу на клавіатурі Qwerty."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Традиційна фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Tur"
-msgstr "Тур"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkey"
-msgstr "Туреччина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Туркменістан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Машинописна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Машинописна, застаріла"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "UCW-розкладка (лише літери з акцентами)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Клавіатура США з боснійськими диграфами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Клавіатура США з боснійськими літерами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Клавіатура США з хорватськими диграфами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Клавіатура США з хорватськими літерами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Клавіатура США з естонськими літерами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "Клавіатура США з італійськими буквами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Клавіатура США з литовськими буквами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Клавіатура США із словенськими буквами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "США"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Удмуртська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Ukr"
-msgstr "Укр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Україна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Доповнення Unicode (стрілки та математичні оператори)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Доповнення Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні оператори на типовому рівні."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Англійська (Великобританія)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Урду, альтернативна фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Урду, фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Урду, з клавішами Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "З боснійськими диграфами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "З хорватськими диграфами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Кутові лапки у якості лапок"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Використовувати клавіатурні індикатори для індикації альтернативних розкладок"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Клавіша пробіл генерує символ нерозривного пробілу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Звичайний пробіл на будь-якому рівні"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Uzb"
-msgstr "Узб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Узбекистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vietnam"
-msgstr "В'єтнам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Vnm"
-msgstr "В'єт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні операції на типовому рівні"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Western"
-msgstr "Західна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Розкладка Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "З клавішею &lt;\\|&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Призначити знак євро на клавішу 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "With guillemets"
-msgstr "З кутовими лапками"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Yakut"
-msgstr "Якутська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Йоруба"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z та ZHE поміняні місцями"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "Зар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/цифри"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "digits"
-msgstr "цифри"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "посунута крапка з комою та лапки (застаріло)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, розширений Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/цифри"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Атсінська"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Об'єднані надбуквені знаки разом спец. клавіш (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Салішська кер-д’ален"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Інтернаціональна (об'єднана з AltGr)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Інтернаціональна (об'єднана з AltGr, альтернативна)"