aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/xorg-server/xkbdata.src/po
diff options
context:
space:
mode:
authormarha <marha@users.sourceforge.net>2009-07-25 08:58:25 +0000
committermarha <marha@users.sourceforge.net>2009-07-25 08:58:25 +0000
commit27ac49b145c8504b59dfc71a0cdf96ec63bd93b9 (patch)
tree785405a39c3020df6676f09652d960512e6b345b /xorg-server/xkbdata.src/po
parentea63f0fae5c393ccf198aad0ae4dbda6d2a4391a (diff)
downloadvcxsrv-27ac49b145c8504b59dfc71a0cdf96ec63bd93b9.tar.gz
vcxsrv-27ac49b145c8504b59dfc71a0cdf96ec63bd93b9.tar.bz2
vcxsrv-27ac49b145c8504b59dfc71a0cdf96ec63bd93b9.zip
Deleted old xkbdata stuff
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkbdata.src/po')
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/sr@Latn.po2996
1 files changed, 0 insertions, 2996 deletions
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/sr@Latn.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/sr@Latn.po
deleted file mode 100644
index b99ad2a91..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/sr@Latn.po
+++ /dev/null
@@ -1,2996 +0,0 @@
-# Serbian translation of xfree_xkb_xml-4.4pre1
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2003, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-01 23:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-25 11:03+0200\n"
-"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-# Naizmenično?
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "Dopunska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Dopunska, Sun-ovi akcenti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Dopunska, bez akcenata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "(Legacy) Dvorak"
-msgstr "francuski dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/zapeta/akcenti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/zapeta/bez akcenata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/tačka/akcenti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/tačka/bez akcenata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/zapeta/akcenti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/zapeta/bez akcenata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/tačka/akcenti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/tačka/bez akcenata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/zapeta/akcenti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/zapeta/bez akcenata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/tačka/akcenti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/tačka/bez akcenata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/zapeta/akcenti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/zapeta/bez akcenata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/tačka/akcenti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/tačka/bez akcenata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-#, fuzzy
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "Dexxa bežična tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI standard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "Acer C300"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Dodaj znak za evro na taster 2."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
-msgstr "Dodaj znak za evro na taster 2."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Dodaj znak za evro na taster 5."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Dodaj znak za evro na taster E."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Dodaj obično ponašanje Menu tasteru."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "Dodavanje znaka za evro određenim tasterima"
-
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Napredni Škorpion KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
-msgstr "Alt i Meta su na Alt tasterima (podrazumevano)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Alt je mapiran na desni Windows taster, a Super na Menu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Alt+CapsLock changes layout."
-msgstr "Shift+CapsLock taster menja grupu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Ctrl change layout."
-msgstr "Alt+Control menja grupu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Shift change layout."
-msgstr "Alt+Shift menja grupu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Ponašanje Alt/Win tastera"
-
-# Naizmenično?
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alternative"
-msgstr "Dopunska"
-
-# Naizmenično?
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Dopunska"
-
-# Naizmenično?
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Dopunska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Dopunska međunarodna (bivša us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Dopunska, Sun-ovi akcenti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Dopunska, bez akcenata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Dopunska, bez akcenata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-#, fuzzy
-msgid "And"
-msgstr "ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Andorra"
-msgstr "ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Varijanta sa apostrofom (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Apple"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "prenosni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Ara"
-msgstr "ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Arabic"
-msgstr "arapski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Arm"
-msgstr "jrm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Armenia"
-msgstr "Jermenija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Aze"
-msgstr "azb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbejdžan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 bežična Internet tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF multimedijalna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-#, fuzzy
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Baltic+"
-msgstr "Osnovno"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Ban"
-msgstr "ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladeš"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "Bel"
-msgstr "blg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belorusija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bengali"
-msgstr "bengalski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "bengalski probat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Bgr"
-msgstr "bug"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Bhu"
-msgstr "but"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Butan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bih"
-msgstr "bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Blr"
-msgstr "blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosna i Hercegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-#, fuzzy
-msgid "Both Alt keys together change layout."
-msgstr "Oba Alt tastera menjaju grupu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-#, fuzzy
-msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-msgstr "Oba Control tastera menjaju grupu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Both Shift keys together change layout."
-msgstr "Oba Shift tastera menjaju grupu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-#, fuzzy
-msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
-msgstr "Oba Win-tastera menjaju grupu kada su pritisnuti."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bra"
-msgstr "bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Braille"
-msgstr "Brazil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "brazilska ABNT2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-#, fuzzy
-msgid "Brl"
-msgstr "blg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Buckwalter"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bugarska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Cambodia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Can"
-msgstr "kan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-#, fuzzy
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr "Menu je kombinujući taster."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Lampica za Caps Lock pokazuje izmenjivanje grupe."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "CapsLock se ponaša kao trajni Shift. Shift ukida Caps."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "CapsLock se ponaša kao trajni Shift. Shift ne ukida Caps."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "CapsLock prosto trajno uključuje Shift."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Ponašanje Caps Lock tastera"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock key changes layout."
-msgstr "Caps Lock taster menja grupu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "CapsLock switch to first layout, Shift+CapsLock switch to last layout."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr "CapsLock menja Shift stanje pa deluje na sve tastere."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "CapsLock menja običnu veličinu slova."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "CapsLock koristi unutrašnju veličinu slova. Shift ukida Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "CapsLock koristi unutrašnju veličinu slova. Shift ne ukida Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Che"
-msgstr "švc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (druga mogućnost)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-#, fuzzy
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-#, fuzzy
-msgid "China"
-msgstr "Češka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Chuvash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-#, fuzzy
-msgid "Classic"
-msgstr "Osnovno"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-#, fuzzy
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Classmate PC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Colemak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Commabelow"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq tastatura za lak pristup"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet tastatura (13 tastera)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet tastatura (18 tastera)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet tastatura (7 tastera)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Položaj tastera Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-#, fuzzy
-msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
-msgstr "Super je mapiran na Windows tastere (podrazumevano)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Croatia"
-msgstr "Hrvatska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Taster Control je u dnu levo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Taster Control je u levo od „A“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Položaj tastera Control"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl+Shift change layout."
-msgstr "Control+Shift menja grupu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "ćirilični"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-#, fuzzy
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "latinični sa giljemotima"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-#, fuzzy
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Razmenjeno Z i Ž"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Cze"
-msgstr "češ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Czechia"
-msgstr "Češka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "DRC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-#, fuzzy
-msgid "Dan"
-msgstr "ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Akutski akcenat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Gravis akutski akcenat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Default numeric keypad keys."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-taster PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-#, fuzzy
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Tastature prenosnih računara Dell Inspiron 8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-#, fuzzy
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Tastature prenosnih računara Dell Inspiron 8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-#, fuzzy
-msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Super moćna multimedijalna tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Deu"
-msgstr "nem"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa bežična tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 serija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Dvorak"
-msgstr "dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dvorak international"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "dvorak, poljski navodnici na tasteru „1/!“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "dvorak, poljski navodnici na tasteru navodnika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Eastern"
-msgstr "est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Ukloni akcente"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-#, fuzzy
-msgid "Epo"
-msgstr "špa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-#, fuzzy
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "SVEN ergonomska 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Esp"
-msgstr "špa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Esperanto"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Est"
-msgstr "est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-#, fuzzy
-msgid "Eth"
-msgstr "est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-#, fuzzy
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Estonija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-#, fuzzy
-msgid "Ewe"
-msgstr "šve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Extended"
-msgstr "Prošireno"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Prošireno uz obrnutu kosu crtu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "Varijanta sa F-slovom (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Fao"
-msgstr "far"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Farska ostrva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Fin"
-msgstr "fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Finland"
-msgstr "Finska"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Fra"
-msgstr "fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "France"
-msgstr "Francuska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "French"
-msgstr "francuski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-#, fuzzy
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "francuski (klasični)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "francuski (klasični)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "francuski dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "francuski, Sun-ovi akcenti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Francuski, bez akcenata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Fula"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "GBr"
-msgstr "vbr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Ga"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Obična sa 101 tasterom"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Obična sa 102 tastera (međunar.)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Obična sa 104 tastera"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Obična sa 105 tastera (međunar.)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-#, fuzzy
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM tastatura KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Geo"
-msgstr "gru"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gruzija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-#, fuzzy
-msgid "Georgian"
-msgstr "Gruzija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-#, fuzzy
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Mekintoš"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "nemački, Sun-ovi akcenti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "nemački, bez akcenata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Germany"
-msgstr "Nemačka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-#, fuzzy
-msgid "Gha"
-msgstr "taj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "Ghana"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Gre"
-msgstr "grk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Greece"
-msgstr "Grčka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-#, fuzzy
-msgid "Gui"
-msgstr "guj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Guinea"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Gujarati"
-msgstr "gujarati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "gurmuki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-#, fuzzy
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "gurmuki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Hausa"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-#, fuzzy
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-#, fuzzy
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 multimedijalna tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-#, fuzzy
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Homophonic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Hrv"
-msgstr "hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Hun"
-msgstr "mađ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Hungary"
-msgstr "Mađarska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper je mapiran na Win tastere."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (druga mogućnost)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-#, fuzzy
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/Z60m/Z60t/R61/T61/Z61m/Z61t"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "Dodatni ISO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Igbo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Ind"
-msgstr "ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "India"
-msgstr "Indija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-#, fuzzy
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Međunarodna (sa akcentima)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Međunarodna (sa akcentima)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-#, fuzzy
-msgid "Iraq"
-msgstr "Iran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Irl"
-msgstr "irs"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Irn"
-msgstr "irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-#, fuzzy
-msgid "Irq"
-msgstr "irs"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Isl"
-msgstr "isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Isr"
-msgstr "izr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Ita"
-msgstr "ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Italy"
-msgstr "Italija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-#, fuzzy
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "PC-98xx serija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "japanski sa 106 tastera"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Jpn"
-msgstr "jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-#, fuzzy
-msgid "Kana"
-msgstr "knd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Kannada"
-msgstr "kanada (južna indija)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Kashubian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-#, fuzzy
-msgid "Kaz"
-msgstr "knd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-#, fuzzy
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Keypad"
-msgstr "Numerička tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid ""
-"Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on "
-"default level."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Khm"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-#, fuzzy
-msgid "Kir"
-msgstr "kir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Komi"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-#, fuzzy
-msgid "Kor"
-msgstr "kir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-#, fuzzy
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "japanski sa 106 tastera"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-#, fuzzy
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "turski (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "LAm"
-msgstr "JAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-#, fuzzy
-msgid "LCtrl+LShift change layout."
-msgstr "Control+Shift menja grupu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "LEKP"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "LEKPa"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Lao"
-msgstr "lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Tastature prenosnih računara iz Compaq-a (npr. Armada)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Tastature prenosnih računara iz Compaq-a (npr. Presario)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-#, fuzzy
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Tastature prenosnih računara Dell Inspiron 8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Latin"
-msgstr "latinični"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Latin American"
-msgstr "južnoamerički"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "latinični Unikod"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "latinični Unikod qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "latinični qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-#, fuzzy
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "latinični Unikod"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-#, fuzzy
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "latinični Unikod qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-#, fuzzy
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "latinični sa giljemotima"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letonija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-#, fuzzy
-msgid "Lav"
-msgstr "lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Layout switching"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
-msgstr "Meta je mapiran na levi Windows taster."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt key changes layout."
-msgstr "Levi Alt taster menja grupu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
-msgstr "Levi Alt taster menja grupu dok je pritisnut."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-#, fuzzy
-msgid "Left Ctrl key changes layout."
-msgstr "Levi Ctrl taster menja grupu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-#, fuzzy
-msgid "Left Shift key changes layout."
-msgstr "Levi Shift taster menja grupu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-#, fuzzy
-msgid "Left Win-key changes layout."
-msgstr "Levi Windows taster menja grupu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-#, fuzzy
-msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr "Desni Windows taster je kombinujući."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-#, fuzzy
-msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Levi Windows taster menja grupu dok je pritisnut."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-#, fuzzy
-msgid "Left hand"
-msgstr "Holandija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Legacy"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Legacy Wang 724 keypad"
-msgstr ""
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Legacy keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Less-than/Greater-than is Compose."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litvanija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (dodatna mogućnost)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (dodatna mogućnost 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet navigator tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-#, fuzzy
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech Access tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-#, fuzzy
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech Access tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless tastatura (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-#, fuzzy
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech Internet navigator tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-#, fuzzy
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech Internet navigator tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Ltu"
-msgstr "lit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "MESS"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "MNE"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-#, fuzzy
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Mekintoš"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Stari Mekintoš"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-#, fuzzy
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "francuski, Sun-ovi akcenti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-#, fuzzy
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Francuski, bez akcenata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-#, fuzzy
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr "Učini Caps Lock dodatnim Control tasterom."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Mal"
-msgstr "mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Malayalam"
-msgstr "malajamski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-#, fuzzy
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "malajamski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-#, fuzzy
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "rumunska tastatura sa nemačkim slovima"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Mao"
-msgstr "mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Menu je kombinujući taster."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-#, fuzzy
-msgid "Menu key changes layout."
-msgstr "Menu taster menja grupu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta je mapiran na Windows tastere."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta je mapiran na levi Windows taster."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Mikrosoftova Internet tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Mikrosoftova Internet Pro tastatura, švedski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Mikrosoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Mikrosoft Natural tastatura Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Mikrosoft Natural tastatura Pro / Mikrosoft Internet tastatura Pro "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Mikrosoft Natural tastatura Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
-"Mikrosoftova Natural tastatura Pro USB / Mikrosoft Internet tastatura Pro "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Mikrosoftova kancelarijska tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Mikrosoftova bežična multimedijalna tastatura 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Razne mogućnosti za saglasnost"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Mkd"
-msgstr "mak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Mlt"
-msgstr "mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Mmr"
-msgstr "mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Mng"
-msgstr "mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Montenegro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Morocco"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Višejezična"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-#, fuzzy
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Višejezična, drugi deo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Višejezična, drugi deo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Mijanmar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Neostyle"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Nep"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Nepal"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holandija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Nig"
-msgstr ""
-
-# bug: Serbia and Montenegro
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-#, fuzzy
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Srbija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Nld"
-msgstr "hol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Nor"
-msgstr "nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "severnosaamski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "severnosaamski, bez akcenata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveška"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-#, fuzzy
-msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-msgstr "NumLock lampica prikazuje izmene grupa."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "OADG 109A"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "OLPC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Ogham"
-msgstr "ogam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "ogam IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Oriya"
-msgstr "orija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-#, fuzzy
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-#, fuzzy
-msgid "Ossetian"
-msgstr "ruski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx serija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Pak"
-msgstr "pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Pashto"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Patašote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Phonetic"
-msgstr "fonetski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Pol"
-msgstr "polj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "Poland"
-msgstr "Poljska"
-
-# ne valja, možda višezvučni?
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "Polytonic"
-msgstr "višezvučni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Pritiskanje levog Alt tastera za izbor 3. nivoa."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Pritiskanje levog Windows tastera za izbor 3. nivoa."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "Pritiskanje Menu tastera za izbor 3. nivoa."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr "Pritiskanje desnog Alt tastera za izbor 3. nivoa."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Pritiskanje desnog Alt tastera za izbor 3. nivoa."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "Pritiskanje desnog Control tastera za izbor 3. nivoa."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Pritiskanje desnog Windows tastera za izbor 3. nivoa."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Pritiskanje bilo kog Alt tastera za izbor 3. nivoa."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Pritiskanje bilo kog Windows tastera za izbor 3. nivoa."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Pro"
-msgstr "pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Probhat"
-msgstr "probat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-#, fuzzy
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "francuski dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Prt"
-msgstr "prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-#, fuzzy
-msgid "R-Alt switches layout while pressed."
-msgstr "Desni Alt menja grupu dok je pritisnut."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "Desni Alt je kombinujući."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt key changes layout."
-msgstr "Desni Alt je menja grupu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
-msgstr "Pritiskanje desnog Alt tastera za izbor 3. nivoa."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Desni Ctrl je kombinujući."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key changes layout."
-msgstr "Desni Ctrl menja grupu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
-msgstr "Desni Ctrl taster menja grupu dok je pritisnut."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Desni Control taster se ponaša kao desni Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-#, fuzzy
-msgid "Right Shift key changes layout."
-msgstr "Desni Shift menja grupu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key changes layout."
-msgstr "Desni Windows taster menja grupu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "Desni Windows taster je kombinujući."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Desni Windows taster menja grupu dok je pritisnut."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "Right hand"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumunija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "rumunska tastatura sa nemačkim slovima"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "rumunska tastatura sa nemačkim slovima, bez akcenata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Rou"
-msgstr "rum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Rus"
-msgstr "rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Russian"
-msgstr "ruski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "ruski fonetski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-#, fuzzy
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "ruski fonetski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "ruski fonetski, bez akcenata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "SRB"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN ergonomska 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-#, fuzzy
-msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-msgstr "ScrollLock lampica prikazuje izmene grupa."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr ""
-
-# bug: Serbia and Montenegro
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Serbia"
-msgstr "Srbija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-#, fuzzy
-msgid "Shift cancels CapsLock."
-msgstr "Razmeni Control i Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-#, fuzzy
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
-msgstr "Shift uz numeričku tasaturu radi kao u MS Windows-u."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-#, fuzzy
-msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-msgstr "Shift+CapsLock taster menja grupu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovačka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "South Africa"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid ""
-"Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-"
-"breakable space character at sixth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid ""
-"Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-"
-"breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid ""
-"Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at "
-"fourth level."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid ""
-"Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-"
-"breakable space character at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Space key outputs usual space at any level."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Spain"
-msgstr "Španija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Naročiti tasteri (Ctrl+Alt+&lt;taster&gt;) koje obrađuje server."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "SrL"
-msgstr "šrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Šri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Standard"
-msgstr "standardna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-#, fuzzy
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "standardna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Standard (Commabelow)"
-msgstr ""
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "standardna RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "standardna RSTU na ruskom rasporedu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun-ovi akcenti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super moćna multimedijalna tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-#, fuzzy
-msgid "Super is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper je mapiran na Win tastere."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-#, fuzzy
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "Svk"
-msgstr "slk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "Svn"
-msgstr "slo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-#, fuzzy
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Razmeni Control i Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-#, fuzzy
-msgid "Swap ESC and CapsLock."
-msgstr "Razmeni Control i Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Swe"
-msgstr "šve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Sweden"
-msgstr "Švedska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Švajcarska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Syr"
-msgstr "sir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Syria"
-msgstr "Sirija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Syriac"
-msgstr "sirijski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "sirijski fonetski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadžikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Tamil"
-msgstr "tamil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "tamil TAB kucaća mašina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "tamil TSCII kucaća mašina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "tamil Unikod"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-#, fuzzy
-msgid "Tatar"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Telugu"
-msgstr "telugu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Tha"
-msgstr "taj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tajland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Izbor trećeg nivoa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Tibetan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "Tifinagh"
-msgstr ""
-
-# Naizmenično?
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-#, fuzzy
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Dopunska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-#, fuzzy
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Prošireno"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-#, fuzzy
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "fonetski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Varijanta sa tildom (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Tjk"
-msgstr "tdžk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust klasična bežična tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Tur"
-msgstr "tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-#, fuzzy
-msgid "Turkey"
-msgstr "tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Typewriter"
-msgstr "„Kucaća mašina“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Američka tastatura sa bosanskim digrafima"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Američka tastatura sa bosanskim slovima"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Američka tastatura sa hrvatskim digrafima"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Američka tastatura sa hrvatskim slovima"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Američka tastatura sa bosanskim slovima"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Američka tastatura sa litvanskim slovima"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Američka tastatura sa slovenačkim digrafima"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Američka tastatura sa slovenačkim slovima"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "USA"
-msgstr "SAD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-#, fuzzy
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Urdu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Ukr"
-msgstr "ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukrajina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "Stručna za Unikod"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Velika Britanija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Koristi bosanske digrafe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Koristi hrvatske digrafe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Koristi slovenačke digrafe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-#, fuzzy
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Koristi giljemote za navodnike"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-#, fuzzy
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
-msgstr "Koristi lampicu tastature za prikaz izmene grupa."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Uzb"
-msgstr "uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vijetnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-#, fuzzy
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Vnm"
-msgstr "vjt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid ""
-"Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math "
-"operators on default level."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Western"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Windows tasteri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Uz taster &lt;\\|&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-#, fuzzy
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Dodaj znak za evro na taster 5."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-#, fuzzy
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Sa giljemotima"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet tastatura"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Yoruba"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Razmenjeno Z i Ž"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "Zar"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/cifre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "digits"
-msgstr "cifre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, prošireno sa obrnutom kosom crtom"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/cifre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#~ msgid "Acer TravelMate 800"
-#~ msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#~ msgid "Dnk"
-#~ msgstr "dan"
-
-#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
-#~ msgstr "Ponašanje izmene/izbora grupe"
-
-#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-#~ msgstr "Logitech Deluxe Access tastatura"
-
-#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-#~ msgstr "Logitech iTouch tastatura Internet navigator"
-
-#~ msgid "Lva"
-#~ msgstr "let"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Power G5"
-#~ msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#~ msgid "PowerPC PS/2"
-#~ msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#~ msgid "Turkish"
-#~ msgstr "turski"
-
-#~ msgid "U.S. English"
-#~ msgstr "američki engleski"
-
-#~ msgid "US keyboard with Maltian letters"
-#~ msgstr "Američka tastatura sa malteškim slovima"
-
-#~ msgid "si1452"
-#~ msgstr "si1452"
-
-#~ msgid "\"Standard\""
-#~ msgstr "„Standardna“"
-
-#~ msgid "Srp"
-#~ msgstr "srp"
-
-#~ msgid "Tamil INSCRIPT"
-#~ msgstr "tamil inskript"
-
-#~ msgid "US keyboard with Romanian letters"
-#~ msgstr "Američka tastatura sa rumunskim slovima"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
-#~ msgstr "Tamil raspored nalik kucaćoj mašini; TAB kodiranje"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-#~ msgstr "Tamil raspored nalik kucaćoj mašini; TSCII kodiranje"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-#~ msgstr "Tamil raspored nalik kucaćoj mašini; Unikod kodiranje"
-
-#~ msgid "Arb"
-#~ msgstr "arp"
-
-#~ msgid "Ben"
-#~ msgstr "bng"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "bošnjački"
-
-#~ msgid "Burmese"
-#~ msgstr "burmiski"
-
-#~ msgid "CloGaelach Laptop"
-#~ msgstr "CloGaelach za prenosne računare"
-
-#~ msgid "Czech (qwerty)"
-#~ msgstr "Češki (qwerty)"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "danski"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "holandski"
-
-#~ msgid "Dvo"
-#~ msgstr "dvo"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "finski"
-
-#~ msgid "French Canadian"
-#~ msgstr "francuski kanadski"
-
-#~ msgid "Georgian (latin)"
-#~ msgstr "gruzijski (latinica)"
-
-#~ msgid "Georgian (russian)"
-#~ msgstr "gruzijski (ruski)"
-
-#~ msgid "Grc"
-#~ msgstr "grk"
-
-#~ msgid "Hin"
-#~ msgstr "ind"
-
-#~ msgid "Hindi"
-#~ msgstr "indijski"
-
-#~ msgid "Hungarian (qwerty)"
-#~ msgstr "Mađarski (qwerty)"
-
-#~ msgid "INSCRIPT layout"
-#~ msgstr "INSCRIPT raspored"
-
-#~ msgid "IS434 laptop"
-#~ msgstr "IS434 prenosni"
-
-#~ msgid "Iku"
-#~ msgstr "iku"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "irski"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "italijanski"
-
-#~ msgid "Lithuanian azerty standard"
-#~ msgstr "litvanski azerty raspored"
-
-#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-#~ msgstr "litvanski qwerty „brojevni“"
-
-#~ msgid "Maltese (US layout)"
-#~ msgstr "maltski (američki raspored)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Finland)"
-#~ msgstr "severnosaamski (Finska)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Sweden)"
-#~ msgstr "severnosaamski (Švedska)"
-
-#~ msgid "Ogh"
-#~ msgstr "ogm"
-
-#~ msgid "Ori"
-#~ msgstr "ori"
-
-#~ msgid "PC104"
-#~ msgstr "PC104"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "poljski"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz)"
-#~ msgstr "poljski (qwertz)"
-
-#~ msgid "Sapmi"
-#~ msgstr "Sapmi"
-
-#~ msgid "Scg"
-#~ msgstr "srp"
-
-#~ msgid "Slovak (qwerty)"
-#~ msgstr "slovački (qwerty)"
-
-#~ msgid "Sme"
-#~ msgstr "sme"
-
-#~ msgid "Sv"
-#~ msgstr "sv"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "švedski"
-
-#~ msgid "Swiss French"
-#~ msgstr "švajcarski francuski"
-
-#~ msgid "Tel"
-#~ msgstr "tel"
-
-#~ msgid "Thai (Kedmanee)"
-#~ msgstr "tajlandski (Kedmani)"
-
-#~ msgid "Tml"
-#~ msgstr "tml"
-
-#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-#~ msgstr "turski Alt-Q raspored"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#~ msgstr "američki engleski sa ISO9995-3"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ dead keys"
-#~ msgstr "američki engleski sa akcentima"
-
-#~ msgid "US"
-#~ msgstr "SAD"
-
-#~ msgid "Yug"
-#~ msgstr "scg"
-
-#~ msgid "Yugoslavian"
-#~ msgstr "latinični srpski"
-
-#~ msgid "abnt2"
-#~ msgstr "abnt2"
-
-#~ msgid "bksl"
-#~ msgstr "bksl"
-
-#~ msgid "sefi"
-#~ msgstr "sefi"
-
-#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/zapeta"
-
-#~ msgid "uni/101/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/tačka"
-
-#~ msgid "uni/101/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/zapeta"
-
-#~ msgid "uni/101/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/tačka"
-
-#~ msgid "uni/102/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/zapeta"
-
-#~ msgid "uni/102/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/tačka"
-
-#~ msgid "uni/102/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/zapeta"
-
-#~ msgid "uni/102/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/tačka"