aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locales/de_DE.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locales/de_DE.ts')
-rw-r--r--locales/de_DE.ts60
1 files changed, 52 insertions, 8 deletions
diff --git a/locales/de_DE.ts b/locales/de_DE.ts
index 8cf71bb..9b26392 100644
--- a/locales/de_DE.ts
+++ b/locales/de_DE.ts
@@ -51,13 +51,13 @@
</message>
<message>
<source>Remote Support for your Desktop</source>
- <translation>Fernwartung für den Desktop</translation>
+ <translation type="vanished">Fernwartung für den Desktop</translation>
</message>
<message>
<source>D-Bus response was invalid.
Function call: &apos;%1&apos;
Maybe service isn&apos;t listening?</source>
- <translation>D-Bus Antwort auf Funktionsaufruf &apos;%1&apos; war nicht auswertbar
+ <translation type="vanished">D-Bus Antwort auf Funktionsaufruf &apos;%1&apos; war nicht auswertbar
Ist der Dienst vielleicht nicht an?</translation>
</message>
<message>
@@ -70,7 +70,7 @@ Ist der Dienst vielleicht nicht an?</translation>
</message>
<message>
<source>Remote Support session is ready to be connected to</source>
- <translation>Fernwartungssitzung ist bereit um verbunden zu werden</translation>
+ <translation type="unfinished">Fernwartungssitzung ist bereit um eine Verbindung aufzubauen</translation>
</message>
<message>
<source>Remote Support session was stopped ungracefully</source>
@@ -88,6 +88,42 @@ Ist der Dienst vielleicht nicht an?</translation>
<source>Trying to reach session service...</source>
<translation>Versuche Sitzungsdienst zu kontaktieren...</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Remote Support session couldn&apos;t be started!</source>
+ <translation>Fernwartungssitzung konnte nicht gestartet werden!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An error occured while trying to start a session!</source>
+ <translation>Ein Fehler trat auf bei dem Versuch eine Sitzung zu starten!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Support session successfully started!</source>
+ <translation>Fernwartungssitzung erfolgreich gestartet!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session was started successfully</source>
+ <translation>Sitzung wurde erfolgreich gestartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session status could not be refreshed!</source>
+ <translation>Sitzungstatus konnte nicht erneuert werden!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session status could not be refreshed, remote support partner could still be connected!</source>
+ <translation type="vanished">Sitzungstatus konnte nicht erneuert werden! Es ist möglich, dass der Fernwartungspartner noch verbunden ist!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session could not be stopped!</source>
+ <translation>Sitzung konnte nicht gestoppt werden!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session could not be stopped, remote support partner could still be connected!</source>
+ <translation type="vanished">Sitzung konnte nicht gestoppt werden! Es ist möglich, dass der Fernwartungspartner noch verbunden ist!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remote support partner could still be connected!</source>
+ <translation>Es ist möglich, dass der Fernwartungspartner noch verbunden ist!</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>main</name>
@@ -101,7 +137,7 @@ Ist der Dienst vielleicht nicht an?</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown state of service</source>
- <translation>Unbekannter Status des Dienstes</translation>
+ <translation type="vanished">Unbekannter Status des Dienstes</translation>
</message>
<message>
<source>Remote Support URL</source>
@@ -125,7 +161,7 @@ Ist der Dienst vielleicht nicht an?</translation>
</message>
<message>
<source>Remote View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fernbeobachtung</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
@@ -133,7 +169,7 @@ Ist der Dienst vielleicht nicht an?</translation>
</message>
<message>
<source>x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>You are not supposed to see this message.
@@ -146,11 +182,19 @@ This is a bug.</source>
</message>
<message>
<source>Copy the URL into the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiere URL in die Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the pin into the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiere Zugangspin in die Zwischenablage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copied URL into clipboard!</source>
+ <translation>URL in die Zwischenablage kopiert!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copied PIN into clipboard!</source>
+ <translation>Zugangspin in die Zwischenablage kopiert!</translation>
</message>
</context>
</TS>