aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMilan Šalka <salka.milan@googlemail.com>2023-10-05 21:07:35 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-10-06 22:12:42 +0000
commita395c5e66804c0b620ee730d2d4cb917196c80b2 (patch)
tree6f01b889cccd6ca578f7e0032dbbefdf7b1a31b8
parent1c9f53671fb3cd433b1d9d4bf2b179fefa8b5fa7 (diff)
downloadarctica-greeter-a395c5e66804c0b620ee730d2d4cb917196c80b2.tar.gz
arctica-greeter-a395c5e66804c0b620ee730d2d4cb917196c80b2.tar.bz2
arctica-greeter-a395c5e66804c0b620ee730d2d4cb917196c80b2.zip
Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 100.0% (51 of 51 strings) Translation: Arctica Framework/Arctica Greeter Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/greeter/sk/
-rw-r--r--po/sk.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 528613a..66394f4 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: arctica-greeter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-05 12:23+0000\n"
-"Last-Translator: Matúš Baňas <banas.mato@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-06 22:12+0000\n"
+"Last-Translator: Milan Šalka <salka.milan@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/"
"greeter/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n"
#: ../src/greeter-list.vala:306
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Zadajte heslo pre %s"
#: ../src/greeter-list.vala:308
msgid "Enter your username"
-msgstr ""
+msgstr "Zadajte svoje používateľské meno"
#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761
msgid "Password:"
@@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "Reštartovať"
#. Fun begins here, actually trigger option.
#: ../src/shutdown-dialog.vala:297
msgid "Executing selected action now."
-msgstr ""
+msgstr "Prevedenie vybranej akcie teraz."
#: ../src/shutdown-dialog.vala:331
#, c-format
msgid "Waiting one more second before executing selected action …"
msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Čakanie jednu sekundu pred vykonaním vybranej akcie …"
+msgstr[1] "Čakanie niekoľko sekúnd pred vykonaním vybranej akcie …"
+msgstr[2] "Čakanie %u sekúnd pred vykonaním vybranej akcie …"
#. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu
#: ../src/toggle-box.vala:205
@@ -133,12 +133,12 @@ msgstr "Spustiť v skúšobnom režime"
#. Help string for command line --test-highcontrast flag
#: ../src/arctica-greeter.vala:963
msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Spustiť v testovacom režime s a11y highcontrast tému povolený"
#. Help string for command line --test-bigfont flag
#: ../src/arctica-greeter.vala:966
msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Run v testovacom režime s a11y veľká funkcia písma povolený"
#. Arguments and description for --help text
#: ../src/arctica-greeter.vala:972
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "ID účtu"
#. 'Log In' here is the button for logging in.
#: ../src/user-list.vala:898
msgid "Log In"
-msgstr "Prihlásiť sa"
+msgstr "Prihlásiť"
#: ../src/user-list.vala:899
#, c-format