aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>2023-09-30 08:32:00 +0200
committerMike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>2023-10-03 09:53:03 +0200
commite9ee7fdc56b16dd18031bef8428e87ef2e3d8805 (patch)
tree0b5613169e8ac48799daf80e8a17b08f618c1c07 /po/ta.po
parentdf6700ad738f659dbe050dfb15c3ef044ef57e79 (diff)
downloadarctica-greeter-e9ee7fdc56b16dd18031bef8428e87ef2e3d8805.tar.gz
arctica-greeter-e9ee7fdc56b16dd18031bef8428e87ef2e3d8805.tar.bz2
arctica-greeter-e9ee7fdc56b16dd18031bef8428e87ef2e3d8805.zip
po/: Translation update.
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po87
1 files changed, 39 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 245bb89..338e652 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: arctica-greeter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Yadhesh Assassin <yadheshwarran@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "கடவு சொல்லை"
msgid "Enter your username"
msgstr ""
-#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:758
+#: ../src/greeter-list.vala:834 ../src/user-list.vala:761
msgid "Password:"
msgstr "கடவு சொல்"
-#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:752
+#: ../src/greeter-list.vala:836 ../src/user-list.vala:755
#, fuzzy
msgid "Username:"
msgstr "பயனாளர் பெயர்"
@@ -55,32 +55,19 @@ msgstr "அமர்வை தொடக்குவதில் தோல்
msgid "Logging in…"
msgstr "உள்நுழைகிறது..."
-#: ../src/main-window.vala:54
+#: ../src/main-window.vala:56
msgid "Login Screen"
msgstr "உள்நுழைவு திரை"
-#: ../src/main-window.vala:121
+#: ../src/main-window.vala:123
msgid "Back"
msgstr "பின்செல்"
-#: ../src/menubar.vala:369
-#, fuzzy
-msgid "Onscreen keyboard"
-msgstr "திரை தட்டச்சு பலகை"
-
-#: ../src/menubar.vala:374
-msgid "High Contrast"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menubar.vala:392
-msgid "Screen Reader"
-msgstr ""
-
#: ../src/prompt-box.vala:305
msgid "Session Options"
msgstr ""
-#: ../src/session-list.vala:42
+#: ../src/session-list.vala:36
msgid "Select desktop environment"
msgstr "திசைமேசை சூளலை தேர்ந்தெடு"
@@ -117,14 +104,14 @@ msgid "Restart"
msgstr "மீள்துவக்கம்"
#. Fun begins here, actually trigger option.
-#: ../src/shutdown-dialog.vala:295
-msgid "Selecting default action now."
+#: ../src/shutdown-dialog.vala:297
+msgid "Executing selected action now."
msgstr ""
-#: ../src/shutdown-dialog.vala:328
+#: ../src/shutdown-dialog.vala:331
#, c-format
-msgid "Selecting default action in one second …"
-msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …"
+msgid "Waiting one more second before executing selected action …"
+msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -135,32 +122,32 @@ msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (முன்னிருப்பு)"
#. Help string for command line --version flag
-#: ../src/arctica-greeter.vala:916
+#: ../src/arctica-greeter.vala:957
msgid "Show release version"
msgstr ""
#. Help string for command line --test-mode flag
-#: ../src/arctica-greeter.vala:919
+#: ../src/arctica-greeter.vala:960
msgid "Run in test mode"
msgstr ""
#. Help string for command line --test-highcontrast flag
-#: ../src/arctica-greeter.vala:922
+#: ../src/arctica-greeter.vala:963
msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled"
msgstr ""
#. Help string for command line --test-bigfont flag
-#: ../src/arctica-greeter.vala:925
+#: ../src/arctica-greeter.vala:966
msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled"
msgstr ""
#. Arguments and description for --help text
-#: ../src/arctica-greeter.vala:931
+#: ../src/arctica-greeter.vala:972
msgid "- Arctica Greeter"
msgstr ""
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../src/arctica-greeter.vala:942
+#: ../src/arctica-greeter.vala:983
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""
@@ -169,17 +156,17 @@ msgstr ""
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/user-list.vala:477
+#: ../src/user-list.vala:480
msgid "Please enter a complete e-mail address"
msgstr "தயவுச்செய்து மின்னஞ்சல் முகவரியை முழுமையாக உள்ளிடவும்"
-#: ../src/user-list.vala:566
+#: ../src/user-list.vala:569
msgid "Incorrect e-mail address or password"
msgstr "மின்னஞ்சல் அல்லது கடவுச்சொல் தவறானது"
#. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server.");
#. For 12.10 we still don't support Citrix
-#: ../src/user-list.vala:600
+#: ../src/user-list.vala:603
#, fuzzy
msgid ""
"If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets "
@@ -188,15 +175,15 @@ msgstr ""
"உங்களுக்கு ஆர்டிபி சேவகனில் கணக்கிருந்தால், அந்த சேவகனிலிருந்து தொலைவிலிருந்து "
"உள்நுழைந்து பயன்பாடுகளை இயக்க வழிவகுக்கும்."
-#: ../src/user-list.vala:603
+#: ../src/user-list.vala:606
msgid "Cancel"
msgstr "இரத்துசெய்"
-#: ../src/user-list.vala:604
+#: ../src/user-list.vala:607
msgid "Set Up…"
msgstr "அமைக்க..."
-#: ../src/user-list.vala:606
+#: ../src/user-list.vala:609
#, fuzzy
msgid ""
"You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set "
@@ -205,11 +192,11 @@ msgstr ""
"இந்த சேவையை பயன்படுத்த உங்களுக்கு உபுண்டுவின் உள்நுழைவு கணக்கு தேவை. இப்போது உங்களுடைய "
"கணக்கை அமைத்துக்கொள்ள விருப்பமா?"
-#: ../src/user-list.vala:610
+#: ../src/user-list.vala:613
msgid "OK"
msgstr "சரி"
-#: ../src/user-list.vala:612
+#: ../src/user-list.vala:615
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an "
@@ -218,7 +205,7 @@ msgstr ""
"இந்த சேவையை பயன்படுத்த உங்களுக்கு உபுண்டுவின் உள்நுழைவு கணக்கு தேவை. uccs.canonical."
"com பக்கத்தை பார்த்து கணக்கை அமைத்துக்கொள்ளவும்."
-#: ../src/user-list.vala:614
+#: ../src/user-list.vala:617
#, fuzzy
msgid ""
"You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site "
@@ -227,42 +214,42 @@ msgstr ""
"இந்த சேவையை பயன்படுத்த உங்களுக்கு உபுண்டுவின் உள்நுழைவு கணக்கு தேவை. இப்போது உங்களுடைய "
"கணக்கை அமைத்துக்கொள்ள விருப்பமா?"
-#: ../src/user-list.vala:736
+#: ../src/user-list.vala:739
msgid "Server type not supported."
msgstr "சேவகன் வகை ஆதரிக்கப்படதாதது"
-#: ../src/user-list.vala:764
+#: ../src/user-list.vala:767
msgid "X2Go Session:"
msgstr ""
-#: ../src/user-list.vala:784
+#: ../src/user-list.vala:787
msgid "Domain:"
msgstr "செயற்களம்:"
-#: ../src/user-list.vala:846
+#: ../src/user-list.vala:849
msgid "Account ID"
msgstr ""
#. 'Log In' here is the button for logging in.
-#: ../src/user-list.vala:895
+#: ../src/user-list.vala:898
msgid "Log In"
msgstr ""
-#: ../src/user-list.vala:896
+#: ../src/user-list.vala:899
#, c-format
msgid "Login as %s"
msgstr ""
-#: ../src/user-list.vala:900
+#: ../src/user-list.vala:903
msgid "Retry"
msgstr "மீண்டும் முயற்சி செய்"
-#: ../src/user-list.vala:901
+#: ../src/user-list.vala:904
#, c-format
msgid "Retry as %s"
msgstr "%s ஆக மீண்டும் முயற்சி"
-#: ../src/user-list.vala:945
+#: ../src/user-list.vala:948
msgid "Login"
msgstr ""
@@ -291,6 +278,10 @@ msgstr ""
msgid "Arctica Greeter"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Onscreen keyboard"
+#~ msgstr "திரை தட்டச்சு பலகை"
+
#~ msgid ""
#~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you "
#~ "run applications from that server."