aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAdam Havelka <adam@uxes.cz>2026-06-13 17:33:20 +0200
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2026-06-13 20:04:44 +0200
commit4a12cdfa63917208c76af22ddff790d93c0ca968 (patch)
treebeef76a6937573e278cc1426c39055230ca75491
parent1eb0a6a90015cde384bd53cfadde80ea2f6d0e1d (diff)
downloadayatana-indicator-bluetooth-4a12cdfa63917208c76af22ddff790d93c0ca968.tar.gz
ayatana-indicator-bluetooth-4a12cdfa63917208c76af22ddff790d93c0ca968.tar.bz2
ayatana-indicator-bluetooth-4a12cdfa63917208c76af22ddff790d93c0ca968.zip
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 96.1% (25 of 26 strings) Translation: Ayatana Indicators/Bluetooth Indicator Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/bluetooth-applet/cs/
-rw-r--r--po/cs.po35
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3d3cd4f..241c950 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-11 22:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-14 11:45+0000\n"
-"Last-Translator: Milan Korecky <milan.korecky@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-13 18:04+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Havelka <adam@uxes.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
"bluetooth-applet/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n"
#: data/org.ayatana.indicator.bluetooth.gschema.xml:1
msgid "Bluetooth indicator in the menu bar."
@@ -30,59 +30,60 @@ msgstr "Zda se má či nemá zobrazovat indikátor Bluetooth na liště nabídek
#: src/agent.vala:45
#, c-format
msgid "Pair with %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Párovat s %s?"
#: src/agent.vala:78
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ano"
#: src/agent.vala:83
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
#: src/agent.vala:114
#, c-format
msgid "Allow %s to connect?"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit připojení zařízení %s?"
#: src/agent.vala:115
+#, fuzzy
msgid "Allow the Bluetooth device to access a Bluetooth service?"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit Bluetooth zařízení připojení ke službě Bluetooth?"
#: src/agent.vala:131
msgid "Trust and authorize"
-msgstr ""
+msgstr "Důvěřovat a autorizovat"
#: src/agent.vala:139
msgid "Authorize"
-msgstr ""
+msgstr "Autorizovat"
#: src/agent.vala:146
msgid "Do not authorize"
-msgstr ""
+msgstr "Neautorizovat"
#: src/agent.vala:173
#, c-format
msgid "Are you sure you want to pair with PIN %06u?"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu chcete spárovat s PIN kódem %06u?"
#: src/agent.vala:183
msgid "Are you sure you want to pair with this device?"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu chcete spárovat toto zařízení?"
#: src/agent.vala:192 src/agent.vala:209
msgid "Enter PIN for this device"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte PIN pro toto zařízení"
#: src/agent.vala:203
#, c-format
msgid "Enter the PIN code %s on the other device"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte PIN kód %s na druhém zařízení"
#: src/agent.vala:220
#, c-format
msgid "Enter the PIN %06u on the other device"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte PIN %06u na druhém zařízení"
#: src/bluez.vala:314
msgid "Unknown"