aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRemus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>2026-06-12 09:55:46 +0200
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2026-06-12 23:01:15 +0200
commit7cfa007f7283acb9881118f3c682a6ced613f26f (patch)
tree1200139ec6139a22dc5b960271261a0aacbc1c6f
parente193d4cc2babfe436ffa0b28e08db0425bb41628 (diff)
downloadayatana-indicator-bluetooth-7cfa007f7283acb9881118f3c682a6ced613f26f.tar.gz
ayatana-indicator-bluetooth-7cfa007f7283acb9881118f3c682a6ced613f26f.tar.bz2
ayatana-indicator-bluetooth-7cfa007f7283acb9881118f3c682a6ced613f26f.zip
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: Ayatana Indicators/Bluetooth Indicator Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/bluetooth-applet/ro/
-rw-r--r--po/ro.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index acaaaac..b60ca3b 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-11 22:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-29 00:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-12 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
"indicators/bluetooth-applet/ro/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n"
#: data/org.ayatana.indicator.bluetooth.gschema.xml:1
msgid "Bluetooth indicator in the menu bar."
@@ -31,59 +31,59 @@ msgstr "Dacă să se afișeze sau nu indicatorul Bluetooth în bara de meniu."
#: src/agent.vala:45
#, c-format
msgid "Pair with %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Cuplare cu %s?"
#: src/agent.vala:78
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Da"
#: src/agent.vala:83
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nu"
#: src/agent.vala:114
#, c-format
msgid "Allow %s to connect?"
-msgstr ""
+msgstr "Permiteți conectarea la %s?"
#: src/agent.vala:115
msgid "Allow the Bluetooth device to access a Bluetooth service?"
-msgstr ""
+msgstr "Permiteți dispozitivului Bluetooth să acceseze un serviciu Bluetooth?"
#: src/agent.vala:131
msgid "Trust and authorize"
-msgstr ""
+msgstr "Aveți încredere și autorizați"
#: src/agent.vala:139
msgid "Authorize"
-msgstr ""
+msgstr "Autorizați"
#: src/agent.vala:146
msgid "Do not authorize"
-msgstr ""
+msgstr "Nu autorizați"
#: src/agent.vala:173
#, c-format
msgid "Are you sure you want to pair with PIN %06u?"
-msgstr ""
+msgstr "Sunteți sigur că doriți să efectuați cuplarea cu codul PIN %06u?"
#: src/agent.vala:183
msgid "Are you sure you want to pair with this device?"
-msgstr ""
+msgstr "Sunteți sigur că doriți să vă cuplați la acest dispozitiv?"
#: src/agent.vala:192 src/agent.vala:209
msgid "Enter PIN for this device"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți codul PIN pentru acest dispozitiv"
#: src/agent.vala:203
#, c-format
msgid "Enter the PIN code %s on the other device"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți codul PIN %s pe celălalt dispozitiv"
#: src/agent.vala:220
#, c-format
msgid "Enter the PIN %06u on the other device"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți codul PIN %06u pe celălalt dispozitiv"
#: src/bluez.vala:314
msgid "Unknown"