aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorlibermax <libremax@protonmail.com>2026-06-13 01:34:54 +0200
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2026-06-13 15:24:10 +0200
commitdea2dc637e9baffce98c689d80cf2d2343191d5e (patch)
tree491238d4e75db4b406ebb040955f993b18a7834c
parentffc2ec3d91223917a7b652f78f7f98d2fd9b2558 (diff)
downloadayatana-indicator-bluetooth-dea2dc637e9baffce98c689d80cf2d2343191d5e.tar.gz
ayatana-indicator-bluetooth-dea2dc637e9baffce98c689d80cf2d2343191d5e.tar.bz2
ayatana-indicator-bluetooth-dea2dc637e9baffce98c689d80cf2d2343191d5e.zip
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: Ayatana Indicators/Bluetooth Indicator Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/bluetooth-applet/fr/
-rw-r--r--po/fr.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 7d608aa..74be426 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-bluetooth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-11 22:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-23 23:01+0000\n"
-"Last-Translator: Steve <steve.kueffer.ch@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-13 13:24+0000\n"
+"Last-Translator: libermax <libremax@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
"indicators/bluetooth-applet/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-24 05:34+0000\n"
#: data/org.ayatana.indicator.bluetooth.gschema.xml:1
@@ -31,59 +31,59 @@ msgstr "Afficher ou non l'indicateur Bluetooth dans la barre de menu."
#: src/agent.vala:45
#, c-format
msgid "Pair with %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Appairer avec %s ?"
#: src/agent.vala:78
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Oui"
#: src/agent.vala:83
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Non"
#: src/agent.vala:114
#, c-format
msgid "Allow %s to connect?"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser %s à se connecter ?"
#: src/agent.vala:115
msgid "Allow the Bluetooth device to access a Bluetooth service?"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser l'appareil Bluetooth à accéder à un service Bluetooth ?"
#: src/agent.vala:131
msgid "Trust and authorize"
-msgstr ""
+msgstr "Faire confiance et autoriser"
#: src/agent.vala:139
msgid "Authorize"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser"
#: src/agent.vala:146
msgid "Do not authorize"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas autoriser"
#: src/agent.vala:173
#, c-format
msgid "Are you sure you want to pair with PIN %06u?"
-msgstr ""
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir effectuer l'appairage avec le code PIN %06u ?"
#: src/agent.vala:183
msgid "Are you sure you want to pair with this device?"
-msgstr ""
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir appairer cet appareil ?"
#: src/agent.vala:192 src/agent.vala:209
msgid "Enter PIN for this device"
-msgstr ""
+msgstr "Saisir le code PIN pour cet appareil"
#: src/agent.vala:203
#, c-format
msgid "Enter the PIN code %s on the other device"
-msgstr ""
+msgstr "Saisir le code PIN %s sur l'autre appareil"
#: src/agent.vala:220
#, c-format
msgid "Enter the PIN %06u on the other device"
-msgstr ""
+msgstr "Saisir le code PIN %06u sur l'autre appareil"
#: src/bluez.vala:314
msgid "Unknown"