aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHeimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>2023-03-15 20:16:34 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-03-16 21:40:09 +0100
commit3c149cd4e485fa0bd435c4a00a133bfe5eb7225c (patch)
tree1c1669a97db0f3b54276b69f28fffc4af51c1d9a
parent656bd5f187476f21fc0eb3d8cb7d13e67f29dd40 (diff)
downloadayatana-indicator-display-3c149cd4e485fa0bd435c4a00a133bfe5eb7225c.tar.gz
ayatana-indicator-display-3c149cd4e485fa0bd435c4a00a133bfe5eb7225c.tar.bz2
ayatana-indicator-display-3c149cd4e485fa0bd435c4a00a133bfe5eb7225c.zip
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: Ayatana Indicators/Display Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/display-applet/nl/
-rw-r--r--po/nl.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9daf176..983b505 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 08:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 12:53+0000\n"
-"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-16 20:40+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
"display-applet/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -17,68 +17,68 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:1
-#, fuzzy
msgid "Lock rotation"
-msgstr "Draaiing"
+msgstr "Draaien vergrendelen"
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:2
msgid "Lock automatic display rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Vergrendel automatisch draaien van het scherm."
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:3
-#, fuzzy
msgid "Orientation lock"
-msgstr "Draaivergrendeling"
+msgstr "Oriëntatie vergrendelen"
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:4
msgid "Locks orientation to a specific value."
-msgstr ""
+msgstr "Stel de oriëntatie van het scherm in op een bepaalde waarde."
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:5
#: src/rotation-lock.cpp:487
msgid "Color temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Kleurtemperatuur"
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:6
msgid ""
"Sets the color temperature of your screen. The lower the value, the higher "
"the intensity of the redness effect applied to the display."
msgstr ""
+"Stel de kleurtemperatuur van het scherm in. Hoe lager de waarde, des te "
+"hoger de intensiteit van de rode gloed."
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:7
msgid "Color temperature profile"
-msgstr ""
+msgstr "Kleurtemperatuurprofiel"
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:8
msgid "The current color temperature profile being used by the indicator."
-msgstr ""
+msgstr "Het huidige kleurtemperatuurprofiel van de indicator."
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:9
msgid "Screen brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Schermhelderheid"
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:10
msgid "Stores the current brightness value of your screen."
-msgstr ""
+msgstr "Stel de huidige helderheid van het scherm in."
#: src/rotation-lock.cpp:48
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Handmatig"
#: src/rotation-lock.cpp:49
msgid "Adaptive (Colder)"
-msgstr ""
+msgstr "Aanpasbaar (kouder)"
#: src/rotation-lock.cpp:50
msgid "Adaptive"
-msgstr ""
+msgstr "Aanpasbaar"
#: src/rotation-lock.cpp:51
msgid "Adaptive (Warmer)"
-msgstr ""
+msgstr "Aanpasbaar (warmer)"
#: src/rotation-lock.cpp:420 src/rotation-lock.cpp:457
msgid "Rotation Lock"
@@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "Draaivergrendeling"
#: src/rotation-lock.cpp:473
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Helderheid"
#: src/rotation-lock.cpp:498
msgid "Color temperature profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Kleurtemperatuurprofielen"
#: src/rotation-lock.cpp:525
msgid "Display settings…"
-msgstr ""
+msgstr "Scherminstellingen…"
#: src/rotation-lock.cpp:538
msgid "Rotation"
@@ -102,16 +102,16 @@ msgstr "Draaiing"
#: src/rotation-lock.cpp:549
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Scherm"
#: src/rotation-lock.cpp:550
msgid "Display settings and features"
-msgstr ""
+msgstr "Scherminstellingen en -functies"
#: src/usb-snap.cpp:107
#, c-format
msgid "The computer's RSA key fingerprint is: %s"
-msgstr "De RSA-vingerafdruk van de computer is: %s"
+msgstr "De RSA-vingerafdruk van de computer is %s"
#: src/usb-snap.cpp:112
msgid "Allow"
@@ -123,4 +123,4 @@ msgstr "Weigeren"
#: src/usb-snap.cpp:126
msgid "Allow USB Debugging?"
-msgstr "USB-foutopsporing toestaan?"
+msgstr "Wil je usb-foutopsporing toestaan?"