diff options
author | 复予 <clonewith@qq.com> | 2024-04-18 07:38:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2024-04-18 09:54:03 +0200 |
commit | cd7ad7e27544e0073d817624bc40438a19ae9c33 (patch) | |
tree | 7cd3def6277ce758ec7af81a5e0cc86819ec7e33 /po | |
parent | 798941123a908c43e64b27df910ae73522605f69 (diff) | |
download | ayatana-indicator-display-cd7ad7e27544e0073d817624bc40438a19ae9c33.tar.gz ayatana-indicator-display-cd7ad7e27544e0073d817624bc40438a19ae9c33.tar.bz2 ayatana-indicator-display-cd7ad7e27544e0073d817624bc40438a19ae9c33.zip |
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings)
Translation: Ayatana Indicators/Display Indicator Applet
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/display-applet/zh_Hans/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 58c6031..1e9f3d4 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 23:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-08 19:50+0000\n" -"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-18 07:54+0000\n" +"Last-Translator: 复予 <clonewith@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "ayatana-indicators/display-applet/zh_Hans/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:1 msgid "Lock rotation" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "方向锁定" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:4 msgid "Locks orientation to a specific value." -msgstr "" +msgstr "将方向锁定为特定值。" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:5 src/service.cpp:611 msgid "Color temperature" @@ -43,64 +43,64 @@ msgstr "色温" msgid "" "Sets the color temperature of your screen. The lower the value, the higher " "the intensity of the redness effect applied to the display." -msgstr "" +msgstr "设置屏幕色温。数值越低,应用到显示器的红色效果越强。" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:7 src/service.cpp:622 msgid "Color temperature profile" -msgstr "" +msgstr "色温配置" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:8 msgid "The current color temperature profile being used by the indicator." -msgstr "" +msgstr "指示器当前使用的色温档案。" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:9 msgid "Screen brightness" -msgstr "" +msgstr "屏幕亮度" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:10 msgid "Stores the current brightness value of your screen." -msgstr "" +msgstr "存储屏幕当前的亮度值。" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:11 msgid "The name of the light theme" -msgstr "" +msgstr "浅色主题名称" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:12 msgid "This is the theme the indicator will set when \"Light\" is selected." -msgstr "" +msgstr "选择“浅色”时,指示器设置的主题。" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:13 msgid "The name of the dark theme" -msgstr "" +msgstr "深色主题名称" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:14 msgid "This is the theme the indicator will set when \"Dark\" is selected." -msgstr "" +msgstr "选择“深色”时,指示器设置的主题。" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:15 #: src/service.cpp:650 msgid "Theme profile" -msgstr "" +msgstr "主题配置" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:16 msgid "The current theme profile being used by the indicator." -msgstr "" +msgstr "指示器当前使用的主题配置。" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:17 msgid "Current geographic latitude" -msgstr "" +msgstr "当前地理纬度" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:18 msgid "Stores the last recorded geographic latitude of the device." -msgstr "" +msgstr "存储设备上次记录的地理纬度。" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:19 msgid "Current geographic longitude" -msgstr "" +msgstr "当前地理经度" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:20 msgid "Stores the last recorded geographic longitude of the device." -msgstr "" +msgstr "存储设备上次记录的地理经度。" #: src/service.cpp:48 msgid "Manual" @@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "手动" #: src/service.cpp:49 msgid "Adaptive (Colder)" -msgstr "" +msgstr "自适应(冷色)" #: src/service.cpp:50 src/service.cpp:657 msgid "Adaptive" -msgstr "" +msgstr "自适应" #: src/service.cpp:51 msgid "Adaptive (Warmer)" -msgstr "" +msgstr "自适应(暖色)" #: src/service.cpp:544 src/service.cpp:581 msgid "Rotation Lock" @@ -124,19 +124,19 @@ msgstr "旋转锁定" #: src/service.cpp:597 msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "亮度" #: src/service.cpp:651 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "浅色" #: src/service.cpp:654 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "深色" #: src/service.cpp:667 msgid "Display settings…" -msgstr "" +msgstr "显示设置…" #: src/service.cpp:680 msgid "Rotation" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "显示" #: src/service.cpp:692 msgid "Display settings and features" -msgstr "" +msgstr "显示设置与功能" #: src/usb-snap.cpp:109 #, c-format |