aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po123
1 files changed, 109 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a586f5d..fa89ca1 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-08 23:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-23 20:11+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-12 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-23 20:34+0000\n"
+"Last-Translator: Joan CiberSheep <cibersheep@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
"indicators/display-applet/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:1
#, fuzzy
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Gir"
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:2
msgid "Lock automatic display rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Bloqueja la rotació automàtica de la pantalla"
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:3
#, fuzzy
@@ -35,41 +35,136 @@ msgstr "Blocatge del gir"
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:4
msgid "Locks orientation to a specific value."
+msgstr "Bloqueja l'orientació a un valor especificat."
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:5 src/service.cpp:611
+msgid "Color temperature"
+msgstr "Temperatura del color"
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:6
+msgid ""
+"Sets the color temperature of your screen. The lower the value, the higher "
+"the intensity of the redness effect applied to the display."
+msgstr ""
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:7 src/service.cpp:622
+msgid "Color temperature profile"
+msgstr "Perfil de temperatura de color"
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:8
+msgid "The current color temperature profile being used by the indicator."
+msgstr ""
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:9
+msgid "Screen brightness"
+msgstr ""
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:10
+msgid "Stores the current brightness value of your screen."
+msgstr ""
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:11
+msgid "The name of the light theme"
+msgstr ""
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:12
+msgid "This is the theme the indicator will set when \"Light\" is selected."
+msgstr ""
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:13
+msgid "The name of the dark theme"
+msgstr ""
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:14
+msgid "This is the theme the indicator will set when \"Dark\" is selected."
+msgstr ""
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:15
+#: src/service.cpp:650
+msgid "Theme profile"
msgstr ""
-#: src/rotation-lock.cpp:189 src/rotation-lock.cpp:223
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:16
+msgid "The current theme profile being used by the indicator."
+msgstr ""
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:17
+msgid "Current geographic latitude"
+msgstr ""
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:18
+msgid "Stores the last recorded geographic latitude of the device."
+msgstr ""
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:19
+msgid "Current geographic longitude"
+msgstr ""
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:20
+msgid "Stores the last recorded geographic longitude of the device."
+msgstr ""
+
+#: src/service.cpp:48
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: src/service.cpp:49
+msgid "Adaptive (Colder)"
+msgstr ""
+
+#: src/service.cpp:50 src/service.cpp:657
+msgid "Adaptive"
+msgstr ""
+
+#: src/service.cpp:51
+msgid "Adaptive (Warmer)"
+msgstr ""
+
+#: src/service.cpp:544 src/service.cpp:581
msgid "Rotation Lock"
msgstr "Blocatge del gir"
-#: src/rotation-lock.cpp:233
+#: src/service.cpp:597
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#: src/service.cpp:651
+msgid "Light"
+msgstr ""
+
+#: src/service.cpp:654
+msgid "Dark"
+msgstr ""
+
+#: src/service.cpp:667
msgid "Display settings…"
msgstr ""
-#: src/rotation-lock.cpp:246
+#: src/service.cpp:680
msgid "Rotation"
msgstr "Gir"
-#: src/rotation-lock.cpp:257
+#: src/service.cpp:691
msgid "Display"
msgstr ""
-#: src/rotation-lock.cpp:258
+#: src/service.cpp:692
msgid "Display settings and features"
msgstr ""
-#: src/usb-snap.cpp:107
+#: src/usb-snap.cpp:109
#, c-format
msgid "The computer's RSA key fingerprint is: %s"
msgstr "L'empremta de la clau RSA de l'ordinador és: %s"
-#: src/usb-snap.cpp:112
+#: src/usb-snap.cpp:114
msgid "Allow"
msgstr "Permet"
-#: src/usb-snap.cpp:114
+#: src/usb-snap.cpp:116
msgid "Don't Allow"
msgstr "No ho permetis"
-#: src/usb-snap.cpp:126
+#: src/usb-snap.cpp:125
msgid "Allow USB Debugging?"
msgstr "Voleu permetre la depuració mitjançant USB?"