diff options
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 129 |
1 files changed, 112 insertions, 17 deletions
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-08 23:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-30 18:16+0000\n" -"Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n" -"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" -"indicators/display-applet/ko/>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 05:18+0000\n" +"Last-Translator: ID J <tabby4442@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/" +"ayatana-indicators/display-applet/ko/>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:1 msgid "Lock rotation" @@ -35,40 +35,135 @@ msgstr "방향 잠금" msgid "Locks orientation to a specific value." msgstr "방향을 특정 값으로 잠급니다." -#: src/rotation-lock.cpp:189 src/rotation-lock.cpp:223 +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:5 src/service.cpp:611 +msgid "Color temperature" +msgstr "색온도" + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:6 +msgid "" +"Sets the color temperature of your screen. The lower the value, the higher " +"the intensity of the redness effect applied to the display." +msgstr "화면의 색온도를 지정합니다. 값이 낮을수록 디스플레이에 적용되는 적색 효과의 " +"강도가 높아집니다." + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:7 src/service.cpp:622 +msgid "Color temperature profile" +msgstr "색온도 프로필" + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:8 +msgid "The current color temperature profile being used by the indicator." +msgstr "표시도구에 사용되는 현재 색온도 프로필입니다." + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:9 +msgid "Screen brightness" +msgstr "화면 밝기" + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:10 +msgid "Stores the current brightness value of your screen." +msgstr "화면의 현재 밝기 값을 저장합니다." + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:11 +msgid "The name of the light theme" +msgstr "라이트 테마의 이름" + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:12 +msgid "This is the theme the indicator will set when \"Light\" is selected." +msgstr "\"라이트\"를 선택하면 표시도구가 지정하는 테마입니다." + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:13 +msgid "The name of the dark theme" +msgstr "다크 테마의 이름" + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:14 +msgid "This is the theme the indicator will set when \"Dark\" is selected." +msgstr "\"다크\"를 선택하면 표시도구가 지정하는 테마입니다." + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:15 +#: src/service.cpp:650 +msgid "Theme profile" +msgstr "테마 프로필" + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:16 +msgid "The current theme profile being used by the indicator." +msgstr "표시도구가 사용하고 있는 현재 테마 프로필입니다." + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:17 +msgid "Current geographic latitude" +msgstr "현재 지리적 위도" + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:18 +msgid "Stores the last recorded geographic latitude of the device." +msgstr "장치의 마지막으로 기록된 지리적 위도를 저장합니다." + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:19 +msgid "Current geographic longitude" +msgstr "현재 지리적 경도" + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:20 +msgid "Stores the last recorded geographic longitude of the device." +msgstr "장치의 마지막으로 기록된 지리적 경도를 저장합니다." + +#: src/service.cpp:48 +msgid "Manual" +msgstr "설명서" + +#: src/service.cpp:49 +msgid "Adaptive (Colder)" +msgstr "어댑티브 (더 차갑게)" + +#: src/service.cpp:50 src/service.cpp:657 +msgid "Adaptive" +msgstr "어댑티브" + +#: src/service.cpp:51 +msgid "Adaptive (Warmer)" +msgstr "어댑티브 (더 따뜻하게)" + +#: src/service.cpp:544 src/service.cpp:581 msgid "Rotation Lock" msgstr "회전 잠금" -#: src/rotation-lock.cpp:233 -#, fuzzy +#: src/service.cpp:597 +msgid "Brightness" +msgstr "밝기" + +#: src/service.cpp:651 +msgid "Light" +msgstr "라이트" + +#: src/service.cpp:654 +msgid "Dark" +msgstr "다크" + +#: src/service.cpp:667 msgid "Display settings…" -msgstr "디스플레이 설정 및 기능" +msgstr "디스플레이 설정…" -#: src/rotation-lock.cpp:246 +#: src/service.cpp:680 msgid "Rotation" msgstr "회전" -#: src/rotation-lock.cpp:257 +#: src/service.cpp:691 msgid "Display" msgstr "디스플레이" -#: src/rotation-lock.cpp:258 +#: src/service.cpp:692 msgid "Display settings and features" msgstr "디스플레이 설정 및 기능" -#: src/usb-snap.cpp:107 +#: src/usb-snap.cpp:109 #, c-format msgid "The computer's RSA key fingerprint is: %s" msgstr "컴퓨터의 RSA 키 지문: %s" -#: src/usb-snap.cpp:112 +#: src/usb-snap.cpp:114 msgid "Allow" msgstr "허용" -#: src/usb-snap.cpp:114 +#: src/usb-snap.cpp:116 msgid "Don't Allow" msgstr "허용 안함" -#: src/usb-snap.cpp:126 +#: src/usb-snap.cpp:125 msgid "Allow USB Debugging?" msgstr "USB 디버깅을 허용하시겠습니까?" |