aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>2022-09-14 08:51:37 +0200
committerMike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>2022-09-14 08:51:37 +0200
commit21fcbed0cb70cf37acc996a8713ee3b632eda780 (patch)
tree868a5d858e63163e245fdede282ef97a1b60111f /po/cs.po
parent12775e63788c29f1e6072145534390e0040bb6f2 (diff)
downloadayatana-indicator-notifications-21fcbed0cb70cf37acc996a8713ee3b632eda780.tar.gz
ayatana-indicator-notifications-21fcbed0cb70cf37acc996a8713ee3b632eda780.tar.bz2
ayatana-indicator-notifications-21fcbed0cb70cf37acc996a8713ee3b632eda780.zip
po/*.po{,t}: Translation strings update.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po67
1 files changed, 41 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7af19cc..9608466 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Marný <tomik.marny@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:1
msgid "Discard notifications by application name"
msgstr "Zahazovat oznámení podle názvu aplikace"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:2
msgid ""
"If an application name is in the filter list, all notifications matching the "
"application name will be discarded."
@@ -31,33 +31,30 @@ msgstr ""
"Pokud je název aplikace na seznamu vyloučených, všechna oznámení s "
"odpovídajícím názvem aplikace budou zahozena."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:3
-msgid "Clear notifications on middle click"
-msgstr "Vyčistit oznámení při kliknutím prostředním tlačítkem myši"
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:3
+msgid "Recent application names to suggest for the filter list"
+msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:4
msgid ""
-"Normally when middle clicking the notification icon, the unread status will "
-"be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the "
-"notification queue will be cleared instead."
+"Keeps track of recent application names so we can suggest them in the "
+"settings."
msgstr ""
-"Normálně, když fronta není prázdná, je stav zpráv kliknutím prostředním "
-"tlačítkem myši na ikonu oznámení přepnut ze stavu nepřečtené na přečtené. "
-"Když je tato volba zapnutá, je fronta namísto toho vyčištěna."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:5
-msgid "Hide the indicator"
-msgstr "Skrýt indikátor"
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:5
+msgid "Enable do-not-disturb mode"
+msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:6
-msgid "If true, the indicator is hidden."
-msgstr "Pokud je zapnuto, indikátor je skryt."
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:6
+msgid ""
+"On supported desktops enables do-not-disturb mode on the notification daemon."
+msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:7
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:7
msgid "Maximum number of visible items"
msgstr "Maximální počet viditelných položek"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:8
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:8
msgid ""
"The indicator will only display at most the number of notifications "
"indicated by this value."
@@ -65,26 +62,44 @@ msgstr ""
"Indikátor zobrazí nejvýše takový počet oznámení, který je stanoven touto "
"hodnotou."
-#: ../src/service.c:221
+#: src/service.c:221
msgid "from"
msgstr "z"
-#: ../src/service.c:270 ../src/service.c:300
+#: src/service.c:270 src/service.c:300
msgid "Notifications"
msgstr "Oznámení"
-#: ../src/service.c:271
+#: src/service.c:271
msgid "List of past system notifications, do-not-disturb switch"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:328
+#: src/service.c:328
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
-#: ../src/service.c:339
+#: src/service.c:339
msgid "Do not disturb"
msgstr "Nerušit"
+#~ msgid "Clear notifications on middle click"
+#~ msgstr "Vyčistit oznámení při kliknutím prostředním tlačítkem myši"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Normally when middle clicking the notification icon, the unread status "
+#~ "will be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the "
+#~ "notification queue will be cleared instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Normálně, když fronta není prázdná, je stav zpráv kliknutím prostředním "
+#~ "tlačítkem myši na ikonu oznámení přepnut ze stavu nepřečtené na přečtené. "
+#~ "Když je tato volba zapnutá, je fronta namísto toho vyčištěna."
+
+#~ msgid "Hide the indicator"
+#~ msgstr "Skrýt indikátor"
+
+#~ msgid "If true, the indicator is hidden."
+#~ msgstr "Pokud je zapnuto, indikátor je skryt."
+
#~ msgid "Settings…"
#~ msgstr "Nastavení…"