aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po82
1 files changed, 53 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 744dd47..12e675f 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-12 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-07 12:33+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-23 22:50+0000\n"
+"Last-Translator: Joan CiberSheep <cibersheep@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/notifications-applet/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:1
msgid "Discard notifications by application name"
-msgstr "Descarta les notificacions per nom d'aplicació"
+msgstr "Descarta les notificacions pel nom de l'aplicació"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:2
msgid ""
"If an application name is in the filter list, all notifications matching the "
"application name will be discarded."
@@ -31,33 +31,34 @@ msgstr ""
"Si el nom d'una aplicació és a la llista de filtres, es descartaran totes "
"les notificacions amb el nom d'aquesta aplicació."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:3
-msgid "Clear notifications on middle click"
-msgstr "Neteja les notificacions amb un clic central"
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:3
+msgid "Recent application names to suggest for the filter list"
+msgstr "Noms de les aplicacions recents per suggerir a la llista de filtratge"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:4
msgid ""
-"Normally when middle clicking the notification icon, the unread status will "
-"be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the "
-"notification queue will be cleared instead."
+"Keeps track of recent application names so we can suggest them in the "
+"settings."
msgstr ""
-"Normalment, quan feu clic amb el botó central a la icona de notificació, "
-"l'estat no llegit es commutarà si la cua no està buida. Amb aquesta opció "
-"activada, la cua de notificacions s'esborrarà."
+"Manté els noms de les aplicacions recents per poder-les suggerir a les "
+"configuracions."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:5
-msgid "Hide the indicator"
-msgstr "Amaga l'indicador"
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:5
+msgid "Enable do-not-disturb mode"
+msgstr "Activa el mode no molestar"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:6
-msgid "If true, the indicator is hidden."
-msgstr "Si és cert, l'indicador està ocult."
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:6
+msgid ""
+"On supported desktops enables do-not-disturb mode on the notification daemon."
+msgstr ""
+"Als escriptoris suportats, habilita el mode no molestar al dimoni de les "
+"notificacions."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:7
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:7
msgid "Maximum number of visible items"
msgstr "Nombre màxim d'elements visibles"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:8
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:8
msgid ""
"The indicator will only display at most the number of notifications "
"indicated by this value."
@@ -65,22 +66,45 @@ msgstr ""
"L'indicador només mostrarà com a màxim el nombre de notificacions indicades "
"per aquest valor."
-#: ../src/service.c:221
+#: src/service.c:221
msgid "from"
msgstr "de"
-#: ../src/service.c:270 ../src/service.c:299
+#: src/service.c:270 src/service.c:300
msgid "Notifications"
msgstr "Notificacions"
-#: ../src/service.c:327
+#: src/service.c:271
+msgid "List of past system notifications, do-not-disturb switch"
+msgstr ""
+"Llista de las notificacions del sistema anterior, interruptor de no molestar"
+
+#: src/service.c:328
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"
-#: ../src/service.c:338
+#: src/service.c:339
msgid "Do not disturb"
msgstr "No molestar"
+#~ msgid "Clear notifications on middle click"
+#~ msgstr "Neteja les notificacions amb un clic central"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Normally when middle clicking the notification icon, the unread status "
+#~ "will be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the "
+#~ "notification queue will be cleared instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Normalment, quan feu clic amb el botó central a la icona de notificació, "
+#~ "l'estat no llegit es commutarà si la cua no està buida. Amb aquesta opció "
+#~ "activada, la cua de notificacions s'esborrarà."
+
+#~ msgid "Hide the indicator"
+#~ msgstr "Amaga l'indicador"
+
+#~ msgid "If true, the indicator is hidden."
+#~ msgstr "Si és cert, l'indicador està ocult."
+
#~ msgid "Settings…"
#~ msgstr "Paràmetres…"