aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po80
1 files changed, 52 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3a75c02..15eff27 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-12 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-31 03:29+0000\n"
-"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-23 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Steve <steve.kueffer.ch@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/notifications-applet/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:1
msgid "Discard notifications by application name"
msgstr "Ignorer les notifications par nom d'application"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:2
msgid ""
"If an application name is in the filter list, all notifications matching the "
"application name will be discarded."
@@ -31,33 +31,34 @@ msgstr ""
"Si le nom d'une application est sur la liste noire, toutes les notifications "
"correspondants au nom de l'application seront ignorées."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:3
-msgid "Clear notifications on middle click"
-msgstr "Effacer les notifications par un clic du milieu"
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:3
+msgid "Recent application names to suggest for the filter list"
+msgstr "Noms d'applications récentes à suggérer pour la liste des filtres"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:4
msgid ""
-"Normally when middle clicking the notification icon, the unread status will "
-"be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the "
-"notification queue will be cleared instead."
+"Keeps track of recent application names so we can suggest them in the "
+"settings."
msgstr ""
-"Normalement, en cliquant au milieu de l'icône de la notification, l'état non "
-"lu sera basculé si la file d'attente n'est pas vide. Avec cette option "
-"activée, la file d'attente de notification sera effacée à la place."
+"Conserve les noms des applications récentes afin que nous puissions les "
+"suggérer dans les paramètres."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:5
-msgid "Hide the indicator"
-msgstr "Masquer l'indicateur"
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:5
+msgid "Enable do-not-disturb mode"
+msgstr "Activer le mode «Ne pas déranger»"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:6
-msgid "If true, the indicator is hidden."
-msgstr "Si vrai, l'indicateur est masqué."
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:6
+msgid ""
+"On supported desktops enables do-not-disturb mode on the notification daemon."
+msgstr ""
+"Sur les ordinateurs de bureau pris en charge, active le mode «Ne pas "
+"déranger» sur le démon de notification."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:7
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:7
msgid "Maximum number of visible items"
msgstr "Nombre maximum d'éléments visibles"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:8
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:8
msgid ""
"The indicator will only display at most the number of notifications "
"indicated by this value."
@@ -65,22 +66,45 @@ msgstr ""
"L'indicateur affichera seulement au maximum le nombre de notifications "
"indiquées par cette valeur."
-#: ../src/service.c:221
+#: src/service.c:221
msgid "from"
msgstr "de"
-#: ../src/service.c:270 ../src/service.c:299
+#: src/service.c:270 src/service.c:300
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
-#: ../src/service.c:327
+#: src/service.c:271
+msgid "List of past system notifications, do-not-disturb switch"
+msgstr ""
+"Liste des notifications système antérieures, commutateur \"ne pas déranger\""
+
+#: src/service.c:328
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: ../src/service.c:338
+#: src/service.c:339
msgid "Do not disturb"
msgstr "Ne pas déranger"
+#~ msgid "Clear notifications on middle click"
+#~ msgstr "Effacer les notifications par un clic du milieu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Normally when middle clicking the notification icon, the unread status "
+#~ "will be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the "
+#~ "notification queue will be cleared instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Normalement, en cliquant au milieu de l'icône de la notification, l'état "
+#~ "non lu sera basculé si la file d'attente n'est pas vide. Avec cette "
+#~ "option activée, la file d'attente de notification sera effacée à la place."
+
+#~ msgid "Hide the indicator"
+#~ msgstr "Masquer l'indicateur"
+
+#~ msgid "If true, the indicator is hidden."
+#~ msgstr "Si vrai, l'indicateur est masqué."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Settings…"
#~ msgstr "Paramètres…"