aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po80
1 files changed, 51 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 5e4c2f3..e42a747 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-12 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-03 02:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-21 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/notifications-applet/hr/>\n"
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:1
msgid "Discard notifications by application name"
msgstr "Odbaci obavijesti na osnovi imena programa"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:2
msgid ""
"If an application name is in the filter list, all notifications matching the "
"application name will be discarded."
@@ -32,33 +32,33 @@ msgstr ""
"Ako je ime programa na popisu filtra, odbacit će se sve obavijesti koje "
"odgovaraju imenu programa."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:3
-msgid "Clear notifications on middle click"
-msgstr "Izbriši obavijesti srednjim klikom"
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:3
+msgid "Recent application names to suggest for the filter list"
+msgstr "Nedavna imena programa kao prijedlozi za popis filtera"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:4
msgid ""
-"Normally when middle clicking the notification icon, the unread status will "
-"be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the "
-"notification queue will be cleared instead."
+"Keeps track of recent application names so we can suggest them in the "
+"settings."
msgstr ""
-"Obično se srednjim klikom na ikonu obavijesti uključuje i isključuje "
-"nepročitano stanje, ako red čekanja nije prazan. Ako je ova opcija "
-"aktivirana, red čekanja obavijesti će se izbrisati umjesto toga."
+"Prati nedavna imena programa kako bismo ih mogli predložiti u postavkama."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:5
-msgid "Hide the indicator"
-msgstr "Sakrij indikator"
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:5
+msgid "Enable do-not-disturb mode"
+msgstr "Aktiviraj modus „ne smetaj”"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:6
-msgid "If true, the indicator is hidden."
-msgstr "Ako je točno, indikator se skriva."
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:6
+msgid ""
+"On supported desktops enables do-not-disturb mode on the notification daemon."
+msgstr ""
+"Na podržanim stolnim računalima omogućuje modus „ne smetaj” na demonu "
+"obavijesti."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:7
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:7
msgid "Maximum number of visible items"
msgstr "Maksimalan broj vidljivih stavki"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:8
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:8
msgid ""
"The indicator will only display at most the number of notifications "
"indicated by this value."
@@ -66,22 +66,44 @@ msgstr ""
"Indikator će prikazati samo onoliko obavijesti, koliko je naznačeno ovom "
"vrijednošću."
-#: ../src/service.c:221
+#: src/service.c:221
msgid "from"
msgstr "od"
-#: ../src/service.c:270 ../src/service.c:299
+#: src/service.c:270 src/service.c:300
msgid "Notifications"
msgstr "Obavjesti"
-#: ../src/service.c:327
+#: src/service.c:271
+msgid "List of past system notifications, do-not-disturb switch"
+msgstr "Popis prošlih obavijesti sustava, sklopka za „ne smetaj”"
+
+#: src/service.c:328
msgid "Clear"
msgstr "Izbriši"
-#: ../src/service.c:338
+#: src/service.c:339
msgid "Do not disturb"
msgstr "Ne smetaj"
+#~ msgid "Clear notifications on middle click"
+#~ msgstr "Izbriši obavijesti srednjim klikom"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Normally when middle clicking the notification icon, the unread status "
+#~ "will be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the "
+#~ "notification queue will be cleared instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Obično se srednjim klikom na ikonu obavijesti uključuje i isključuje "
+#~ "nepročitano stanje, ako red čekanja nije prazan. Ako je ova opcija "
+#~ "aktivirana, red čekanja obavijesti će se izbrisati umjesto toga."
+
+#~ msgid "Hide the indicator"
+#~ msgstr "Sakrij indikator"
+
+#~ msgid "If true, the indicator is hidden."
+#~ msgstr "Ako je točno, indikator se skriva."
+
#~ msgid "Settings…"
#~ msgstr "Postavke …"