aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr.po
blob: e42a7473b5a41b9f0d3a59cd77a8faf231adf800 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
# Croatian translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-21 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/notifications-applet/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"

#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:1
msgid "Discard notifications by application name"
msgstr "Odbaci obavijesti na osnovi imena programa"

#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:2
msgid ""
"If an application name is in the filter list, all notifications matching the "
"application name will be discarded."
msgstr ""
"Ako je ime programa na popisu filtra, odbacit će se sve obavijesti koje "
"odgovaraju imenu programa."

#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:3
msgid "Recent application names to suggest for the filter list"
msgstr "Nedavna imena programa kao prijedlozi za popis filtera"

#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:4
msgid ""
"Keeps track of recent application names so we can suggest them in the "
"settings."
msgstr ""
"Prati nedavna imena programa kako bismo ih mogli predložiti u postavkama."

#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:5
msgid "Enable do-not-disturb mode"
msgstr "Aktiviraj modus „ne smetaj”"

#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:6
msgid ""
"On supported desktops enables do-not-disturb mode on the notification daemon."
msgstr ""
"Na podržanim stolnim računalima omogućuje modus „ne smetaj” na demonu "
"obavijesti."

#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:7
msgid "Maximum number of visible items"
msgstr "Maksimalan broj vidljivih stavki"

#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:8
msgid ""
"The indicator will only display at most the number of notifications "
"indicated by this value."
msgstr ""
"Indikator će prikazati samo onoliko obavijesti, koliko je naznačeno ovom "
"vrijednošću."

#: src/service.c:221
msgid "from"
msgstr "od"

#: src/service.c:270 src/service.c:300
msgid "Notifications"
msgstr "Obavjesti"

#: src/service.c:271
msgid "List of past system notifications, do-not-disturb switch"
msgstr "Popis prošlih obavijesti sustava, sklopka za „ne smetaj”"

#: src/service.c:328
msgid "Clear"
msgstr "Izbriši"

#: src/service.c:339
msgid "Do not disturb"
msgstr "Ne smetaj"

#~ msgid "Clear notifications on middle click"
#~ msgstr "Izbriši obavijesti srednjim klikom"

#~ msgid ""
#~ "Normally when middle clicking the notification icon, the unread status "
#~ "will be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the "
#~ "notification queue will be cleared instead."
#~ msgstr ""
#~ "Obično se srednjim klikom na ikonu obavijesti uključuje i isključuje "
#~ "nepročitano stanje, ako red čekanja nije prazan. Ako je ova opcija "
#~ "aktivirana, red čekanja obavijesti će se izbrisati umjesto toga."

#~ msgid "Hide the indicator"
#~ msgstr "Sakrij indikator"

#~ msgid "If true, the indicator is hidden."
#~ msgstr "Ako je točno, indikator se skriva."

#~ msgid "Settings…"
#~ msgstr "Postavke …"

#~ msgid "Clear <small>(%d Notification)</small>"
#~ msgid_plural "Clear <small>(%d Notifications)</small>"
#~ msgstr[0] "Izbriši <small>(%d obavijest)</small>"
#~ msgstr[1] "Izbriši <small>(%d obavijesti)</small>"
#~ msgstr[2] "Izbriši <small>(%d obavijesti)</small>"

#~ msgid "Indicator Notifications Settings"
#~ msgstr "Postavke obavijesti indikatora"

#~ msgid "Hide indicator"
#~ msgstr "Sakrij indikatora"

#~ msgid "Swap \"Clear\" and \"Settings\" items"
#~ msgstr "Zamijeni „Izbriši” i „Postavke”"

#~ msgid "Maximum number of visible notifications"
#~ msgstr "Maksimalni broj vidljivih obavijesti"

#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Ukloni"

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Dodaj"