diff options
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 78 |
1 files changed, 51 insertions, 27 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-12 14:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-19 20:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-16 10:17+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/" "ayatana-indicators/notifications-applet/oc/>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:1 msgid "Discard notifications by application name" msgstr "Ignorar las notificacions per nom d’aplicacion" -#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:2 msgid "" "If an application name is in the filter list, all notifications matching the " "application name will be discarded." @@ -31,55 +31,79 @@ msgstr "" "Se lo nom d'una aplicacion es dins la lista negra, s'escartaràn totas las " "notificacions amb lo nom d'aquela aplicacion." -#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:3 -msgid "Clear notifications on middle click" -msgstr "Escafar las notificacions amb un clic del mitan" +#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:3 +msgid "Recent application names to suggest for the filter list" +msgstr "Noms d’aplicacions recentas de suggerir per la lista de filtre" -#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:4 msgid "" -"Normally when middle clicking the notification icon, the unread status will " -"be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the " -"notification queue will be cleared instead." +"Keeps track of recent application names so we can suggest them in the " +"settings." msgstr "" -"Normalament en clicant al mitan de l’icòna de notificacion, l’estat pas " -"legit serà cambiat se la fila es pas voida. Amb aquesta opcion activada, la " -"fila d’espèra de notificacion serà escafada a la plaça." +"Garda traça dels noms d’aplicacions recentas per poder las vos suggerir als " +"paramètres." -#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:5 -msgid "Hide the indicator" -msgstr "Amagar l’indicator" +#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:5 +msgid "Enable do-not-disturb mode" +msgstr "Activar lo mòde me-desrengar-pas" -#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:6 -msgid "If true, the indicator is hidden." -msgstr "Se l’opcion es activada, l’indicator desapareisserà." +#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:6 +msgid "" +"On supported desktops enables do-not-disturb mode on the notification daemon." +msgstr "" +"Suls burèus compatibles aquò activa lo mòde me-desrengar-pas sul demòni de " +"notificacions." -#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:7 +#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:7 msgid "Maximum number of visible items" msgstr "Nombre maximal d’elements visibles" -#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:8 +#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:8 msgid "" "The indicator will only display at most the number of notifications " "indicated by this value." msgstr "" "L‘indicator mostrarà pas que lo nombre maximum indicat de notificacions." -#: ../src/service.c:221 +#: src/service.c:221 msgid "from" msgstr "de" -#: ../src/service.c:270 ../src/service.c:299 +#: src/service.c:270 src/service.c:300 msgid "Notifications" msgstr "Notificacions" -#: ../src/service.c:327 +#: src/service.c:271 +msgid "List of past system notifications, do-not-disturb switch" +msgstr "" +"Lista de notificacions sistèma passadas, alternador de me-desrengar-pas" + +#: src/service.c:328 msgid "Clear" msgstr "Escafar" -#: ../src/service.c:338 +#: src/service.c:339 msgid "Do not disturb" msgstr "Me desrengar pas" +#~ msgid "Clear notifications on middle click" +#~ msgstr "Escafar las notificacions amb un clic del mitan" + +#~ msgid "" +#~ "Normally when middle clicking the notification icon, the unread status " +#~ "will be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the " +#~ "notification queue will be cleared instead." +#~ msgstr "" +#~ "Normalament en clicant al mitan de l’icòna de notificacion, l’estat pas " +#~ "legit serà cambiat se la fila es pas voida. Amb aquesta opcion activada, " +#~ "la fila d’espèra de notificacion serà escafada a la plaça." + +#~ msgid "Hide the indicator" +#~ msgstr "Amagar l’indicator" + +#~ msgid "If true, the indicator is hidden." +#~ msgstr "Se l’opcion es activada, l’indicator desapareisserà." + #~ msgid "Settings…" #~ msgstr "Configuracion…" |