aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/oc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r--po/oc.po78
1 files changed, 51 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 123b46c..d493259 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-12 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-19 20:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-16 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/notifications-applet/oc/>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:1
msgid "Discard notifications by application name"
msgstr "Ignorar las notificacions per nom d’aplicacion"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:2
msgid ""
"If an application name is in the filter list, all notifications matching the "
"application name will be discarded."
@@ -31,55 +31,79 @@ msgstr ""
"Se lo nom d'una aplicacion es dins la lista negra, s'escartaràn totas las "
"notificacions amb lo nom d'aquela aplicacion."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:3
-msgid "Clear notifications on middle click"
-msgstr "Escafar las notificacions amb un clic del mitan"
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:3
+msgid "Recent application names to suggest for the filter list"
+msgstr "Noms d’aplicacions recentas de suggerir per la lista de filtre"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:4
msgid ""
-"Normally when middle clicking the notification icon, the unread status will "
-"be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the "
-"notification queue will be cleared instead."
+"Keeps track of recent application names so we can suggest them in the "
+"settings."
msgstr ""
-"Normalament en clicant al mitan de l’icòna de notificacion, l’estat pas "
-"legit serà cambiat se la fila es pas voida. Amb aquesta opcion activada, la "
-"fila d’espèra de notificacion serà escafada a la plaça."
+"Garda traça dels noms d’aplicacions recentas per poder las vos suggerir als "
+"paramètres."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:5
-msgid "Hide the indicator"
-msgstr "Amagar l’indicator"
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:5
+msgid "Enable do-not-disturb mode"
+msgstr "Activar lo mòde me-desrengar-pas"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:6
-msgid "If true, the indicator is hidden."
-msgstr "Se l’opcion es activada, l’indicator desapareisserà."
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:6
+msgid ""
+"On supported desktops enables do-not-disturb mode on the notification daemon."
+msgstr ""
+"Suls burèus compatibles aquò activa lo mòde me-desrengar-pas sul demòni de "
+"notificacions."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:7
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:7
msgid "Maximum number of visible items"
msgstr "Nombre maximal d’elements visibles"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:8
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:8
msgid ""
"The indicator will only display at most the number of notifications "
"indicated by this value."
msgstr ""
"L‘indicator mostrarà pas que lo nombre maximum indicat de notificacions."
-#: ../src/service.c:221
+#: src/service.c:221
msgid "from"
msgstr "de"
-#: ../src/service.c:270 ../src/service.c:299
+#: src/service.c:270 src/service.c:300
msgid "Notifications"
msgstr "Notificacions"
-#: ../src/service.c:327
+#: src/service.c:271
+msgid "List of past system notifications, do-not-disturb switch"
+msgstr ""
+"Lista de notificacions sistèma passadas, alternador de me-desrengar-pas"
+
+#: src/service.c:328
msgid "Clear"
msgstr "Escafar"
-#: ../src/service.c:338
+#: src/service.c:339
msgid "Do not disturb"
msgstr "Me desrengar pas"
+#~ msgid "Clear notifications on middle click"
+#~ msgstr "Escafar las notificacions amb un clic del mitan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Normally when middle clicking the notification icon, the unread status "
+#~ "will be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the "
+#~ "notification queue will be cleared instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Normalament en clicant al mitan de l’icòna de notificacion, l’estat pas "
+#~ "legit serà cambiat se la fila es pas voida. Amb aquesta opcion activada, "
+#~ "la fila d’espèra de notificacion serà escafada a la plaça."
+
+#~ msgid "Hide the indicator"
+#~ msgstr "Amagar l’indicator"
+
+#~ msgid "If true, the indicator is hidden."
+#~ msgstr "Se l’opcion es activada, l’indicator desapareisserà."
+
#~ msgid "Settings…"
#~ msgstr "Configuracion…"