aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po89
1 files changed, 56 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index eb0d446..0acb44f 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,24 +7,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-12 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-22 00:21+0000\n"
-"Last-Translator: DHU <lordplayhd@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
-"indicators/notifications-applet/pt/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-07 17:48+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"ayatana-indicators/notifications-applet/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:1
msgid "Discard notifications by application name"
msgstr "Descartar notificações pelo nome da aplicação"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:2
-#, fuzzy
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:2
msgid ""
"If an application name is in the filter list, all notifications matching the "
"application name will be discarded."
@@ -32,33 +31,35 @@ msgstr ""
"Se um nome de uma aplicação estiver na lista negra, todas as notificações "
"que correspondam a esse nome serão descartadas."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:3
-msgid "Clear notifications on middle click"
-msgstr "Apagar notificações ao apertar o botão do meio"
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:3
+msgid "Recent application names to suggest for the filter list"
+msgstr ""
+"Os nomes das aplicações mais recentes para sugerir para a lista de filtros"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:4
msgid ""
-"Normally when middle clicking the notification icon, the unread status will "
-"be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the "
-"notification queue will be cleared instead."
+"Keeps track of recent application names so we can suggest them in the "
+"settings."
msgstr ""
-"Normalmente ao clicar com o botão do meio do rato numa notificação, o estado "
-"de \"não lido\" será alterado se a fila não estiver vazia. Com esta opção "
-"ativada, em vez disso a fila de notificações será limpa."
+"Mantem o controlo dos nomes das aplicações mais recentes para podermos "
+"sugeri-las nas configurações."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:5
-msgid "Hide the indicator"
-msgstr "Ocultar o indicador"
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:5
+msgid "Enable do-not-disturb mode"
+msgstr "Ativar o modo de não perturbar"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:6
-msgid "If true, the indicator is hidden."
-msgstr "Se estiver ativado, o indicador será ocultado."
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:6
+msgid ""
+"On supported desktops enables do-not-disturb mode on the notification daemon."
+msgstr ""
+"Em desktops compatíveis, ativa o modo de não perturbar no daemon de "
+"notificação."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:7
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:7
msgid "Maximum number of visible items"
msgstr "Número máximo de itens visíveis"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:8
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:8
msgid ""
"The indicator will only display at most the number of notifications "
"indicated by this value."
@@ -66,21 +67,43 @@ msgstr ""
"O indicador mostrará no máximo o número de notificações indicado por este "
"valor."
-#: ../src/service.c:221
+#: src/service.c:221
msgid "from"
msgstr "de"
-#: ../src/service.c:270 ../src/service.c:299
+#: src/service.c:270 src/service.c:300
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"
-#: ../src/service.c:327
+#: src/service.c:271
+msgid "List of past system notifications, do-not-disturb switch"
+msgstr "Lista das notificações anteriores do sistema, alterar não perturbar"
+
+#: src/service.c:328
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar"
-#: ../src/service.c:338
+#: src/service.c:339
msgid "Do not disturb"
-msgstr ""
+msgstr "Não perturbar"
+
+#~ msgid "Clear notifications on middle click"
+#~ msgstr "Apagar notificações ao apertar o botão do meio"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Normally when middle clicking the notification icon, the unread status "
+#~ "will be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the "
+#~ "notification queue will be cleared instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Normalmente ao clicar com o botão do meio do rato numa notificação, o "
+#~ "estado de \"não lido\" será alterado se a fila não estiver vazia. Com "
+#~ "esta opção ativada, em vez disso a fila de notificações será limpa."
+
+#~ msgid "Hide the indicator"
+#~ msgstr "Ocultar o indicador"
+
+#~ msgid "If true, the indicator is hidden."
+#~ msgstr "Se estiver ativado, o indicador será ocultado."
#, fuzzy
#~ msgid "Settings…"