diff options
author | Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca> | 2020-04-27 10:43:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2020-04-28 13:11:24 +0200 |
commit | 3f0bbaec22b8b3bfffe13dbb267b513dba88adbf (patch) | |
tree | 3f8087fcecba5a399a0005939f146620b68ee0cc /po | |
parent | 894da023b6f76251a08a76deafe1a8da7b32b018 (diff) | |
download | ayatana-indicator-printers-3f0bbaec22b8b3bfffe13dbb267b513dba88adbf.tar.gz ayatana-indicator-printers-3f0bbaec22b8b3bfffe13dbb267b513dba88adbf.tar.bz2 ayatana-indicator-printers-3f0bbaec22b8b3bfffe13dbb267b513dba88adbf.zip |
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)
Translation: Ayatana Indicators/Printers Applet
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/printers-applet/nb_NO/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-17 12:51+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" -"indicators/printers-applet/nb/>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" +"ayatana-indicators/printers-applet/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.17\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.2\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" @@ -45,39 +45,39 @@ msgstr "_Innstillinger…" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." -msgstr "Skriveren \"%s\" har lite papir." +msgstr "Skriveren «%s» har lite papir." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." -msgstr "Skriveren \"%s\" er tom for papir." +msgstr "Skriveren «%s» er tom for papir." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." -msgstr "\"Skriveren \"%s\" har lite toner igjen." +msgstr "Skriveren «%s» har lite toner igjen." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." -msgstr "Skriveren \"%s\" er fri for toner." +msgstr "Skriveren «%s» er fri for toner." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." -msgstr "Et deksel er åpent på skriveren \"%s\"." +msgstr "Et deksel er åpent på skriveren «%s»." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." -msgstr "En dør er åpen på skriveren \"%s\"." +msgstr "En dør er åpen på skriveren «%s»." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." -msgstr "Skriveren \"%s\" kan ikke brukes, fordi påkrevd programvare mangler." +msgstr "Skriveren «%s» kan ikke brukes, fordi påkrevd programvare mangler." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." -msgstr "Skriveren \"%s\" er ikke tilkoblet." +msgstr "Skriveren «%s» er ikke tilkoblet." |