aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nb.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 7932cb7..049d8af 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-17 12:51+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
-"indicators/printers-applet/nb/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"ayatana-indicators/printers-applet/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
#: ../src/indicator-printers.c:298
msgid "Printers"
@@ -45,39 +45,39 @@ msgstr "_Innstillinger…"
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297
#, c-format
msgid "The printer “%s” is low on paper."
-msgstr "Skriveren \"%s\" har lite papir."
+msgstr "Skriveren «%s» har lite papir."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298
#, c-format
msgid "The printer “%s” is out of paper."
-msgstr "Skriveren \"%s\" er tom for papir."
+msgstr "Skriveren «%s» er tom for papir."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299
#, c-format
msgid "The printer “%s” is low on toner."
-msgstr "\"Skriveren \"%s\" har lite toner igjen."
+msgstr "Skriveren «%s» har lite toner igjen."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300
#, c-format
msgid "The printer “%s” is out of toner."
-msgstr "Skriveren \"%s\" er fri for toner."
+msgstr "Skriveren «%s» er fri for toner."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301
#, c-format
msgid "A cover is open on the printer “%s”."
-msgstr "Et deksel er åpent på skriveren \"%s\"."
+msgstr "Et deksel er åpent på skriveren «%s»."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302
#, c-format
msgid "A door is open on the printer “%s”."
-msgstr "En dør er åpen på skriveren \"%s\"."
+msgstr "En dør er åpen på skriveren «%s»."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303
#, c-format
msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing."
-msgstr "Skriveren \"%s\" kan ikke brukes, fordi påkrevd programvare mangler."
+msgstr "Skriveren «%s» kan ikke brukes, fordi påkrevd programvare mangler."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304
#, c-format
msgid "The printer “%s” is currently off-line."
-msgstr "Skriveren \"%s\" er ikke tilkoblet."
+msgstr "Skriveren «%s» er ikke tilkoblet."