diff options
author | Swann Martinet <swann.ranskassa@laposte.net> | 2019-09-02 20:13:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2019-09-03 22:24:39 +0200 |
commit | d7d76179ac19e2793f1d2e79b10ee4047f700379 (patch) | |
tree | 23d766f9a11b32143f33a69dbc23611a8402c9ab /po | |
parent | 7595aaa2921710f062f5dbd50d922ba6a4dd6af1 (diff) | |
download | ayatana-indicator-printers-d7d76179ac19e2793f1d2e79b10ee4047f700379.tar.gz ayatana-indicator-printers-d7d76179ac19e2793f1d2e79b10ee4047f700379.tar.bz2 ayatana-indicator-printers-d7d76179ac19e2793f1d2e79b10ee4047f700379.zip |
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)
Translation: Ayatana Indicators/Printers Applet
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/printers-applet/it/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-12 09:03+0000\n" -"Last-Translator: Matteo F. Vescovi <mfvescovi+github@gmail.com>\n" -"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" -"indicators/printers-applet/it/>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-03 20:24+0000\n" +"Last-Translator: Swann Martinet <swann.ranskassa@laposte.net>\n" +"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/" +"ayatana-indicators/printers-applet/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" @@ -45,41 +45,41 @@ msgstr "_Impostazioni…" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." -msgstr "La stampante “%s” sta esaurendo la carta." +msgstr "La stampante «%s» sta esaurendo la carta." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." -msgstr "La stampante “%s” ha esaurito la carta." +msgstr "La stampante «%s» ha esaurito la carta." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." -msgstr "La stampante “%s” sta esaurendo il toner." +msgstr "La stampante «%s» sta esaurendo il toner." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." -msgstr "La stampante “%s” ha esaurito il toner." +msgstr "La stampante «%s» ha esaurito il toner." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." -msgstr "Coperchio della stampante “%s” aperto." +msgstr "Coperchio della stampante «%s» aperto." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." -msgstr "Sportello della stampante “%s” aperto." +msgstr "Sportello della stampante «%s» aperto." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" -"La stampante “%s” non può essere utilizzata in quanto manca il software " +"La stampante «%s» non può essere utilizzata in quanto manca il software " "necessario." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." -msgstr "La stampante “%s” è attualmente non disponibile." +msgstr "La stampante «%s» è attualmente non disponibile." |