diff options
author | Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca> | 2020-04-27 10:45:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2020-04-28 13:11:23 +0200 |
commit | fc6607565706de2897c8dfd0b66c2ccf06d9f9bf (patch) | |
tree | 006006d7a7cea99dc7f3ce2eb3b820a33923ad3b /po | |
parent | ab7687913da42ab2d2f6abc1c5df1fb7fba4152d (diff) | |
download | ayatana-indicator-printers-fc6607565706de2897c8dfd0b66c2ccf06d9f9bf.tar.gz ayatana-indicator-printers-fc6607565706de2897c8dfd0b66c2ccf06d9f9bf.tar.bz2 ayatana-indicator-printers-fc6607565706de2897c8dfd0b66c2ccf06d9f9bf.zip |
Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)
Translation: Ayatana Indicators/Printers Applet
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/printers-applet/et/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-26 21:41+0000\n" -"Last-Translator: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>\n" -"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" -"indicators/printers-applet/et/>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n" +"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/" +"ayatana-indicators/printers-applet/et/>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.2\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" @@ -45,39 +45,39 @@ msgstr "_Sätted…" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." -msgstr "Printeris \"%s\" on paber otsakorral." +msgstr "Printeris „%s“ on paber otsakorral." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." -msgstr "Printeris \"%s\" on paber otsas." +msgstr "Printeris „%s“ on paber otsas." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." -msgstr "Printeris \"%s\" on tooner otsakorral." +msgstr "Printeris „%s“ on tooner otsakorral." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." -msgstr "Printeris \"%s\" on tooner otsas." +msgstr "Printeris „%s“ on tooner otsas." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." -msgstr "Printeri \"%s\" kaas on avatud." +msgstr "Printeri „%s“ kaas on avatud." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." -msgstr "Printeri \"%s\" luuk on avatud." +msgstr "Printeri „%s“ luuk on avatud." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." -msgstr "Printerit \"%s\" ei saa kasutada, sest puudub vajalik tarkvara." +msgstr "Printerit „%s“ ei saa kasutada, sest puudub vajalik tarkvara." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." -msgstr "Printer \"%s\" on hetkel lahti ühendatud." +msgstr "Printer „%s“ on hetkel lahti ühendatud." |