aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>2018-01-01 12:15:44 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2018-03-12 16:16:29 +0100
commit4fd178a55f629c0c41b6d99c7a94e1ffd286b02b (patch)
treeb8af5fe43a3f21b3c21a98e987537fa626b6a2c1 /po/sv.po
parent305059ac070f739a297b59622b14f24ee21d9613 (diff)
downloadayatana-indicator-sound-4fd178a55f629c0c41b6d99c7a94e1ffd286b02b.tar.gz
ayatana-indicator-sound-4fd178a55f629c0c41b6d99c7a94e1ffd286b02b.tar.bz2
ayatana-indicator-sound-4fd178a55f629c0c41b6d99c7a94e1ffd286b02b.zip
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: Ayatana Indicators/Sound Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/sound-applet/sv/
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po35
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index dea36c6..3912947 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-29 13:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-31 15:43+0000\n"
-"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-12 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
"indicators/sound-applet/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Varje mediaspelare som följer MPRIS2-specifikationen kommer automatiskt att "
"synas i menyn. Denna vektor bör innehålla skrivbordsfilnamnen (minus "
-".desktop-suffix) för program som inte vill inkluderas i ljudmenyn."
+"filändelsen .desktop) för program som inte vill inkluderas i ljudmenyn."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:3
msgid ""
@@ -50,9 +50,10 @@ msgid ""
"menu. This allows the menu remember and display offlined applications."
msgstr ""
"Varje media spelare som följer MPRIS2-specifikationen kommer automatiskt att "
-"synas i ljudmenyn. Denna vektor bör innehåller skrivbordsfilnamnen (minux "
-".desktop-suffixen) för programen som vid någon tidpunkt har visats i menyn. "
-"Detta tillåter att menyn kommer ihåg och visar program som är frånkopplade."
+"synas i ljudmenyn. Denna vektor bör innehåller skrivbordsfilnamnen (minus "
+"filändelsen .desktop) för programmen som vid någon tidpunkt har visats i "
+"menyn. Detta tillåter att menyn kommer ihåg och visar program som är "
+"frånkopplade."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:5
msgid ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr ""
"Om aktiverat på en enhet kommer en bekräftelsedialog att visas för "
"användaren om A) någonting kopplas in i kontakten för hörlurar (d.v.s. ingen "
"aning för högtalarvolym) OCH B) media spelar (d.v.s. inga varningar för "
-"ringsignalsvarningar) OCH C) användaren försöker att sätta volymen högre än "
+"ringsignalsvolym) OCH C) användaren försöker att sätta volymen högre än "
"varning-volym-decibel OCH D) användare inte har indikerat godkännande inom "
"de senaste varning-volym-godkännande-ttl sekunderna."
@@ -112,7 +113,7 @@ msgid ""
"EU standard EN 60950-1/Al2: “The acknowledgement does not need to be "
"repeated more than once every 20 h of cumulative listening time.”"
msgstr ""
-"Hur änge en användares godkännande av bekräftelsedialogen som diskuteras i "
+"Hur länge en användares godkännande av bekräftelsedialogen som diskuteras i "
"beskrivningen av ”varning-volym-aktiverad”.\n"
"\n"
"Standardvärdet (72000 sekunder) motsvarar de 20 timmar som föreslås av EU-"
@@ -128,7 +129,7 @@ msgid ""
"Volume level that triggers a high volume warning. See warning-volume-enabled "
"for details."
msgstr ""
-"Volymnivå som utlösen en varning för hög volym. Se varning-volym-aktiverad "
+"Volymnivå som utlöser en varning för hög volym. Se varning-volym-aktiverad "
"för vidare information."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:19
@@ -146,22 +147,22 @@ msgid ""
"\n"
"The default value (0) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_NORM."
msgstr ""
-"Maximal volum när com.ubuntu.sound's ”tillåt-förstärkt-volym”-inställning är "
-"inaktiverad.\n"
+"Maximal volym när ”tillåt-förstärkt-volym”-inställning för com.ubuntu.sound "
+"är inaktiverad.\n"
"\n"
"För att följa EU-standarden EN 60950-1/Al2 bör detta värde aldrig sättas "
"till ett dB-värde som får ljudet ur hörlurar att överstiga 100 dBA, eller "
"den elektriska spänningen att överstiga 150 mV.\n"
"\n"
-"Standardvärdet (0) motsvarar PulseAudio's PA_VOLUME_NORM."
+"Standardvärdet (0) motsvarar PulseAudios PA_VOLUME_NORM."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:25
msgid ""
"Output volume to use when com.ubuntu.sound's 'allow-amplified-volume' "
"setting is enabled."
msgstr ""
-"Utvolym som används när com.ubuntu.sound's inställning ”tillåt-förstärkt-"
-"volym” är aktiverad."
+"Utvolym som används när ”tillåt-förstärkt-volym”-inställning för "
+"com.ubuntu.sound är aktiverad."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:26
msgid ""
@@ -174,14 +175,14 @@ msgid ""
"\n"
"The default value (11) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_UI_MAX."
msgstr ""
-"Maximal volum när com.ubuntu.sound's inställning ”tillåt-förstärkt-volym” är "
-"aktiverad.\n"
+"Maximal volym när ”tillåt-förstärkt-volym”-inställning för com.ubuntu.sound "
+"är aktiverad.\n"
"\n"
"För att följa EU-standarden EN 60950-1/Al2 bör detta värdet aldrig sättas "
"till ett dB-värde som får ljudet ur hörlurar att överstiga 100 dBA, eller "
"den elektriska spänningen att överstiga 150mV.\n"
"\n"
-"Standardvärdet (11) motsvarar PulseAudio's PA_VOLYUME_UI_MAX."
+"Standardvärdet (11) motsvarar PulseAudios PA_VOLYUME_UI_MAX."
#: ../src/info-notification.vala:25 ../src/info-notification.vala:42
#: ../src/service.vala:302 ../src/service.vala:305 ../src/sound-menu.vala:57