diff options
Diffstat (limited to 'po')
| -rw-r--r-- | po/pl.po | 70 |
1 files changed, 36 insertions, 34 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-25 15:53+0000\n" -"Last-Translator: WaldiS <admin@sto.ugu.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-03 09:01+0000\n" +"Last-Translator: NooB9496 <noob9496@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" "indicators/sound-applet/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -18,24 +18,28 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2026.7.1.dev0\n" #: data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:5 msgid "Set properties of own user" -msgstr "" +msgstr "Ustaw właściwości własnego użytkownika" #: data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:6 msgid "Authentication is required to set one's own indicator sound properties." msgstr "" +"Aby ustawić własne właściwości dźwiękowe wskaźnika, wymagane jest " +"uwierzytelnienie." #: data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:15 msgid "Set properties of any user" -msgstr "" +msgstr "Ustaw właściwości dowolnego użytkownika" #: data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:16 msgid "" "Authentication is required to set another user's indicator sound properties." msgstr "" +"Aby ustawić właściwości dźwięku wskaźnika innego użytkownika, wymagane jest " +"uwierzytelnienie." #: data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:1 msgid "A list of applications blacklisted from the sound menu" @@ -157,7 +161,6 @@ msgid "Normal output volume." msgstr "Normalna głośność wyjściowa." #: data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:20 -#, fuzzy msgid "" "The maximum volume when com.lomiri.sound's 'allow-amplified-volume' setting " "is disabled.\n" @@ -168,26 +171,24 @@ msgid "" "\n" "The default value (0) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_NORM." msgstr "" -"Maksymalna głośność, gdy ustawienie 'zezwolenie na wzmocnioną głośność' com." -"ubuntu.sound jest wyłączone. \n" -" \n" -"Aby zachować zgodność z normą europejską EN 60950-1/Al2, wartość ta nigdy " -"nie powinna być ustawiona na wartość dB, która powoduje, że moc wyjściowa " -"słuchawek przekracza 100 dBA, a moc elektryczna nie przekracza 150 mV. \n" -" \n" -"Wartość domyślna (0) odpowiada PA_VOLUME_NORM PulseAudio." +"Maksymalna głośność, gdy opcja 'allow-amplified-volume' w com.lomiri.sound " +"jest wyłączona.\n" +"\n" +"Aby zachować zgodność z normą UE EN 60950-1/Al2, tej wartości nigdy nie " +"należy ustawiać na poziomie dB, który powoduje, że dźwięk w słuchawkach " +"przekracza 100 dBA, a napięcie wyjściowe przekracza 150 mV.\n" +"\n" +"Wartość domyślna (0) odpowiada parametrowi PA_VOLUME_NORM w PulseAudio." #: data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:25 -#, fuzzy msgid "" "Output volume to use when com.lomiri.sound's 'allow-amplified-volume' " "setting is enabled." msgstr "" -"Wolumin wyjściowy do użycia, gdy włączone jest ustawienie 'zezwalaj na " -"wzmocnioną głośność' com.ubuntu.sound." +"Głośność wyjściowa używana, gdy włączone jest ustawienie 'allow-amplified-" +"volume' w com.lomiri.sound." #: data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:26 -#, fuzzy msgid "" "The maximum volume when com.lomiri.sound's 'allow-amplified-volume' setting " "is enabled.\n" @@ -198,14 +199,14 @@ msgid "" "\n" "The default value (11) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_UI_MAX." msgstr "" -"Maksymalna głośność, gdy włączone jest ustawienie 'zezwolenie na wzmocnioną " -"głośność' com.ubuntu.sound. \n" -" \n" -"Aby zachować zgodność z normą europejską EN 60950-1/Al2, wartość ta nigdy " -"nie powinna być ustawiona na wartość dB, która powoduje, że moc wyjściowa " -"słuchawek przekracza 100 dBA, a moc elektryczna nie przekracza 150 mV. \n" -" \n" -"Wartość domyślna (11) odpowiada PA_VOLUME_UI_MAX PulseAudio." +"Maksymalna głośność, gdy włączona jest opcja 'allow-amplified-volume' w " +"com.lomiri.sound.\n" +"\n" +"Aby zachować zgodność z normą UE EN 60950-1/Al2, tej wartości nigdy nie " +"należy ustawiać na poziomie dB, który powoduje przekroczenie 100 dBA przez " +"dźwięk w słuchawkach ani 150 mV przez napięcie wyjściowe.\n" +"\n" +"Wartość domyślna (11) odpowiada ustawieniu PA_VOLUME_UI_MAX w PulseAudio." #: src/info-notification.vala:27 src/info-notification.vala:69 #: src/service.vala:294 src/service.vala:297 src/sound-menu.vala:70 @@ -231,11 +232,11 @@ msgstr "Głośnik Bluetooth" #: src/info-notification.vala:87 msgid "Usb speaker" -msgstr "Głośnik USB" +msgstr "Głośnik Usb" #: src/info-notification.vala:89 msgid "Usb headphones" -msgstr "Słuchawki USB" +msgstr "Słuchawki Usb" #: src/info-notification.vala:91 msgid "HDMI speaker" @@ -247,12 +248,12 @@ msgstr "Słuchawki HDMI" #: src/service.vala:266 msgid "Missing application" -msgstr "" +msgstr "Brak aplikacji" #: src/service.vala:266 #, c-format msgid "Could not find the '%s' application - please make sure it is installed." -msgstr "" +msgstr "Nie można znaleźć aplikacji '%s' — upewnij się, że jest zainstalowana." #: src/service.vala:291 msgid "Volume (muted)" @@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "Dźwięk" #: src/service.vala:303 msgid "Sound settings & media player controls" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia dźwięku i sterowanie odtwarzaczem multimedialnym" #: src/sound-menu.vala:55 src/sound-menu.vala:59 msgid "Mute" @@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "Głośność (słuchawki Bluetooth)" #: src/sound-menu.vala:282 msgid "Volume (Usb headphones)" -msgstr "Głośność (słuchawki USB)" +msgstr "Głośność (słuchawki Usb)" #: src/sound-menu.vala:285 msgid "Volume (HDMI headphones)" @@ -324,11 +325,12 @@ msgid "Choose Playlist" msgstr "Wybierz listę odtwarzania" #: src/warn-notification.vala:34 -#, fuzzy msgid "" "Allow volume above safe level?\n" "High volume can damage your hearing." -msgstr "Wysoka głośność może uszkodzić słuch." +msgstr "" +"Czy dopuszczasz głośność powyżej bezpiecznego poziomu?\n" +"Wysoka głośność może uszkodzić słuch." #: src/warn-notification.vala:48 msgid "OK" |
