aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorWellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>2021-09-23 14:33:25 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-09-24 16:40:38 +0200
commit370394944a9cd2c4efc11610ed633fbc4b98d705 (patch)
tree968b662606ea0c3a49fa46ac1b288c977210c7ee
parent94ee8915513dc9993cbd0e7b26f9818a32e8c3fb (diff)
downloadayatana-webmail-370394944a9cd2c4efc11610ed633fbc4b98d705.tar.gz
ayatana-webmail-370394944a9cd2c4efc11610ed633fbc4b98d705.tar.bz2
ayatana-webmail-370394944a9cd2c4efc11610ed633fbc4b98d705.zip
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings) Translation: Ayatana Indicators/Ayatana Webmail Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/ayatana-webmail/pt_BR/
-rw-r--r--po/pt_BR.po49
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e3dad72..e20b75e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 12:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-31 03:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-24 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/ayatana-webmail/pt_BR/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-04 05:58+0000\n"
#: ayatanawebmail/accounts.py:18
@@ -160,18 +160,19 @@ msgstr "Sobre"
msgid ""
"Please visit the following link and enable access for less secure apps:"
msgstr ""
+"Visite o link a seguir e ative o acesso para os aplicativos menos seguros:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:230
msgid "Access blocked by Google"
-msgstr ""
+msgstr "Acesso bloqueado pelo Google"
#: ayatanawebmail/dialog.py:234
msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:"
-msgstr ""
+msgstr "Houve uma falha ao se conectar à conta de e-mail. O erro retornado foi:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:235
msgid "Connection failure"
-msgstr ""
+msgstr "Falha na conexão"
#: ayatanawebmail/dialog.py:254
msgid "Choose an account"
@@ -179,11 +180,11 @@ msgstr "Escolha uma conta"
#: ayatanawebmail/dialog.py:259
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adicione"
#: ayatanawebmail/dialog.py:261
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remova"
#: ayatanawebmail/dialog.py:276
msgid "Server data"
@@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Senha:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:306
msgid "Folders:"
-msgstr ""
+msgstr "Pastas:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:309
msgid "Home:"
@@ -235,15 +236,15 @@ msgstr "Enviados:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:354
msgid "Mark message as read"
-msgstr ""
+msgstr "Marque a mensagem como lida"
#: ayatanawebmail/dialog.py:355
msgid "Open message in browser/Execute command"
-msgstr ""
+msgstr "Abra a mensagem no navegador/Execute o comando"
#: ayatanawebmail/dialog.py:356
msgid "Ask me what to do"
-msgstr ""
+msgstr "Me pergunte o que fazer"
#: ayatanawebmail/dialog.py:366
msgid "Enable notifications:"
@@ -251,27 +252,27 @@ msgstr "Ative as notificações:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:368
msgid "Play sound when a message is received:"
-msgstr ""
+msgstr "Toque um som quando uma mensagem for recebida:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:370
msgid "Merge messages from the same conversation:"
-msgstr ""
+msgstr "Mescle as mensagens da mesma conversa:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:372
msgid "Hide count when zero:"
-msgstr ""
+msgstr "Oculte a contagem quando for zero:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:374
msgid "When a message is activated:"
-msgstr ""
+msgstr "Quando uma mensagem está ativada:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:377
msgid "Execute this command when a message is received:"
-msgstr ""
+msgstr "Execute este comando quando uma mensagem for recebida:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:384
msgid "Custom sound to play:"
-msgstr ""
+msgstr "Som personalizado para tocar:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:400
msgid "Report a bug/Request a feature"
@@ -279,11 +280,11 @@ msgstr ""
#: ayatanawebmail/dialog.py:402
msgid "Ask a question"
-msgstr ""
+msgstr "Faça uma pergunta"
#: ayatanawebmail/dialog.py:404
msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "Ajude a traduzir"
#: ayatanawebmail/dialog.py:406
msgid "Project page"
@@ -291,7 +292,7 @@ msgstr ""
#: ayatanawebmail/dialog.py:408
msgid "Source code"
-msgstr ""
+msgstr "Código fonte"
#: ayatanawebmail/dialog.py:410
msgid "Repository"
@@ -299,11 +300,11 @@ msgstr ""
#: ayatanawebmail/dialog.py:412
msgid "Home page"
-msgstr ""
+msgstr "Página inicial"
#: ayatanawebmail/dialog.py:426
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "créditos da tradução"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4
msgid "Ayatana Webmail"
@@ -311,11 +312,11 @@ msgstr "Ayatana Webmail"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:39
msgid "Webmail notifications and actions for any desktop"
-msgstr ""
+msgstr "As notificações e as ações do Webmail para qualquer desktop"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:74
msgid "Mark all as read"
-msgstr ""
+msgstr "Marque tudo como lido"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:112
msgid "Compose Mail"