aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorssantos <ssantos@web.de>2022-01-02 09:14:21 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-01-03 10:53:46 +0100
commit420d3567a49e6dd84bdec57fd69ed697942428fa (patch)
tree5d495713de1c29ea25bfab24dc2505ef8b961881
parent138a6b27739c9d991bed737105663b5f4c278907 (diff)
downloadayatana-webmail-420d3567a49e6dd84bdec57fd69ed697942428fa.tar.gz
ayatana-webmail-420d3567a49e6dd84bdec57fd69ed697942428fa.tar.bz2
ayatana-webmail-420d3567a49e6dd84bdec57fd69ed697942428fa.zip
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings) Translation: Ayatana Indicators/Ayatana Webmail Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/ayatana-webmail/pt/
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]po/pt.po88
1 files changed, 47 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 3816102..ba46e0a 100755..100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,60 +6,64 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ayatana-webmail\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/issues\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/"
+"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 12:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-04 07:33+0000\n"
-"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-03 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"ayatana-indicators/ayatana-webmail/pt/>\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-04 05:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n"
#: ayatanawebmail/accounts.py:18
msgid "Select account"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione a conta"
#: ayatanawebmail/accounts.py:29
msgid "Which account's command/web page would you like to open?"
-msgstr ""
+msgstr "Qual a página do comando/web da conta que gostaria de abrir?"
#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Message actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações das mensagens"
#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir"
#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Mark as read"
-msgstr ""
+msgstr "Marque como lido"
#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Open message/Run command"
-msgstr ""
+msgstr "Abra a mensagem/Execute o comando"
#: ayatanawebmail/actions.py:24
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Remetente"
#: ayatanawebmail/actions.py:26
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Assunto"
#: ayatanawebmail/application.py:205
msgid "Open webmail home page"
-msgstr ""
+msgstr "Abra a página inicial do webmail"
#: ayatanawebmail/application.py:212
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Remover"
#: ayatanawebmail/application.py:219
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações"
#: ayatanawebmail/application.py:980
msgid "No subject"
@@ -67,7 +71,7 @@ msgstr "Sem assunto"
#: ayatanawebmail/application.py:1132
msgid "Connection error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro de conexão"
#: ayatanawebmail/application.py:1133
#, python-brace-format
@@ -75,6 +79,8 @@ msgid ""
"Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now "
"exit."
msgstr ""
+"Não foi possível conectar-se à conta \"{accountName}\", a aplicação será "
+"encerrada."
#: ayatanawebmail/application.py:1133
#, python-brace-format
@@ -124,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: ayatanawebmail/dialog.py:114 ayatanawebmail/dialog.py:128
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nenhum)"
#: ayatanawebmail/dialog.py:156
msgid "Ayatana Webmail Preferences"
@@ -140,28 +146,28 @@ msgstr "Preferências"
#: ayatanawebmail/dialog.py:166
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Suporte"
#: ayatanawebmail/dialog.py:167
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre"
#: ayatanawebmail/dialog.py:228
msgid ""
"Please visit the following link and enable access for less secure apps:"
-msgstr ""
+msgstr "Visite a ligação a seguir e ative o acesso às apps menos seguras:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:230
msgid "Access blocked by Google"
-msgstr ""
+msgstr "Acesso bloqueado pelo Google"
#: ayatanawebmail/dialog.py:234
msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:"
-msgstr ""
+msgstr "Houve uma falha ao se conectar à conta de e-mail. O erro retornado foi:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:235
msgid "Connection failure"
-msgstr ""
+msgstr "Falha na conexão"
#: ayatanawebmail/dialog.py:254
msgid "Choose an account"
@@ -169,11 +175,11 @@ msgstr "Escolhe uma conta"
#: ayatanawebmail/dialog.py:259
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adicione"
#: ayatanawebmail/dialog.py:261
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remova"
#: ayatanawebmail/dialog.py:276
msgid "Server data"
@@ -205,7 +211,7 @@ msgstr "Palavra-passe:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:306
msgid "Folders:"
-msgstr ""
+msgstr "Pastas:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:309
msgid "Home:"
@@ -225,15 +231,15 @@ msgstr "Enviado:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:354
msgid "Mark message as read"
-msgstr ""
+msgstr "Marque a mensagem como lida"
#: ayatanawebmail/dialog.py:355
msgid "Open message in browser/Execute command"
-msgstr ""
+msgstr "Abra a mensagem no navegador/Execute o comando"
#: ayatanawebmail/dialog.py:356
msgid "Ask me what to do"
-msgstr ""
+msgstr "Me pergunte o que fazer"
#: ayatanawebmail/dialog.py:366
msgid "Enable notifications:"
@@ -241,23 +247,23 @@ msgstr "Ativar notificações:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:368
msgid "Play sound when a message is received:"
-msgstr ""
+msgstr "Toque um som quando uma mensagem for recebida:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:370
msgid "Merge messages from the same conversation:"
-msgstr ""
+msgstr "Mescle as mensagens da mesma conversa:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:372
msgid "Hide count when zero:"
-msgstr ""
+msgstr "Oculte a contagem quando for zero:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:374
msgid "When a message is activated:"
-msgstr ""
+msgstr "Quando uma mensagem está ativada:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:377
msgid "Execute this command when a message is received:"
-msgstr ""
+msgstr "Execute este comando quando uma mensagem for recebida:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:384
msgid "Custom sound to play:"
@@ -269,11 +275,11 @@ msgstr ""
#: ayatanawebmail/dialog.py:402
msgid "Ask a question"
-msgstr ""
+msgstr "Faça uma pergunta"
#: ayatanawebmail/dialog.py:404
msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "Ajude a traduzir"
#: ayatanawebmail/dialog.py:406
msgid "Project page"
@@ -281,7 +287,7 @@ msgstr ""
#: ayatanawebmail/dialog.py:408
msgid "Source code"
-msgstr ""
+msgstr "Código fonte"
#: ayatanawebmail/dialog.py:410
msgid "Repository"
@@ -289,11 +295,11 @@ msgstr ""
#: ayatanawebmail/dialog.py:412
msgid "Home page"
-msgstr ""
+msgstr "Página inicial"
#: ayatanawebmail/dialog.py:426
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "créditos da tradução"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4
msgid "Ayatana Webmail"
@@ -301,11 +307,11 @@ msgstr "Ayatana Webmail"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:39
msgid "Webmail notifications and actions for any desktop"
-msgstr ""
+msgstr "As notificações e as ações do Webmail para qualquer desktop"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:74
msgid "Mark all as read"
-msgstr ""
+msgstr "Marque tudo como lido"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:112
msgid "Compose Mail"