aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSteve <steve.kueffer.ch@gmail.com>2024-03-22 22:42:50 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2024-03-24 00:01:52 +0100
commit9652c6cc3b6b199a4f350cd14bc9c80e24b18a51 (patch)
treee4f1726c1d43d7d61d2674d3681b0dd4938d914e /po
parenteeb5b0b6585845007210aa1c15658688d4d6f188 (diff)
downloadayatana-webmail-9652c6cc3b6b199a4f350cd14bc9c80e24b18a51.tar.gz
ayatana-webmail-9652c6cc3b6b199a4f350cd14bc9c80e24b18a51.tar.bz2
ayatana-webmail-9652c6cc3b6b199a4f350cd14bc9c80e24b18a51.zip
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (79 of 79 strings) Translation: Ayatana Indicators/Ayatana Webmail Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/ayatana-webmail/fr/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fr.po40
1 files changed, 17 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 02e0125..24832e1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ayatana-webmail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-02 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: spnux <stephane.petrus@posteo.net>\n"
-"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
-"indicators/ayatana-webmail/fr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-23 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Steve <steve.kueffer.ch@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"ayatana-indicators/ayatana-webmail/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-05-18 06:03+0000\n"
#: ayatanawebmail/accounts.py:18
@@ -82,10 +82,10 @@ msgstr ""
"maintenant se fermer."
#: ayatanawebmail/application.py:1141
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "You have %d unread message"
msgid_plural "You have %d unread messages"
-msgstr[0] "Vous avez %d courriel non lu"
+msgstr[0] "Vous avez %d messages non lus"
msgstr[1] "Vous avez %d courriels non lus"
#: ayatanawebmail/application.py:1168
@@ -170,14 +170,12 @@ msgstr ""
"$MSG_UID."
#: ayatanawebmail/dialog.py:278
-#, fuzzy
msgid "Account:"
-msgstr "Comptes"
+msgstr "Comptes:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:280
-#, fuzzy
msgid "Server:"
-msgstr "Données du serveur"
+msgstr "Données du serveur:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:282
msgid "Host:"
@@ -216,9 +214,8 @@ msgid "Inbox:"
msgstr "Boîte de réception :"
#: ayatanawebmail/dialog.py:300
-#, fuzzy
msgid "Message:"
-msgstr "Actions sur les messages"
+msgstr "Message:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:336
msgid "Mark message as read"
@@ -261,6 +258,8 @@ msgid ""
"If a command is set, it will be called with the following parameters: "
"sender, subject, IMAP host"
msgstr ""
+"Si une commande est définie, elle sera appelée avec les paramètres suivants :"
+" expéditeur, objet, hôte IMAP"
#: ayatanawebmail/dialog.py:367
msgid "Custom sound to play:"
@@ -271,9 +270,8 @@ msgid "Report a bug"
msgstr "Reporter un bogue"
#: ayatanawebmail/dialog.py:385
-#, fuzzy
msgid "Request a feature"
-msgstr "Signaler un bogue/demander une fonctionnalité"
+msgstr "Demander une fonctionnalité"
#: ayatanawebmail/dialog.py:387 ayatanawebmail/dialog.py:390
#, python-brace-format
@@ -346,9 +344,8 @@ msgid "Run this command when new messages arrive."
msgstr "Exécuter cette commande quand un message est arrivé ."
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:11
-#, fuzzy
msgid "Custom sound"
-msgstr "Son personnalisé à jouer :"
+msgstr "Son personnalisé"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:12
msgid "Play a custom sound when new messages arrive."
@@ -359,19 +356,16 @@ msgid "Merge messages"
msgstr "Fusionner les messages"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
msgid "Merge messages belonging to the same conversation."
-msgstr "Fusionner les messages de la même conversation :"
+msgstr "Fusionner les messages de la même conversation"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:15
-#, fuzzy
msgid "Message action"
-msgstr "Actions sur les messages"
+msgstr "Action sur les messages"
#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:16
-#, fuzzy
msgid "Action to perform when a message is activated."
-msgstr "Quand un message est selectionné :"
+msgstr "Action à effectuer lorsqu'un message est activé."
#, python-brace-format
#~ msgid "You can run \"{command}\" to delete all your login settings."