aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/aa.po102
-rw-r--r--po/af.po102
-rw-r--r--po/am.po102
-rw-r--r--po/an.po102
-rw-r--r--po/ar.po102
-rw-r--r--po/as.po102
-rw-r--r--po/ast.po102
-rw-r--r--po/ayatana-indicator-power.pot10
-rw-r--r--po/az.po102
-rw-r--r--po/be.po102
-rw-r--r--po/bem.po102
-rw-r--r--po/bg.po102
-rw-r--r--po/bn.po102
-rw-r--r--po/bo.po102
-rw-r--r--po/br.po102
-rw-r--r--po/bs.po102
-rw-r--r--po/ca.po102
-rw-r--r--po/ca@valencia.po102
-rw-r--r--po/ce.po102
-rw-r--r--po/ckb.po102
-rw-r--r--po/co.po102
-rw-r--r--po/crh.po102
-rw-r--r--po/cs.po102
-rw-r--r--po/csb.po102
-rw-r--r--po/cv.po102
-rw-r--r--po/cy.po102
-rw-r--r--po/da.po102
-rw-r--r--po/de.po106
-rw-r--r--po/dv.po102
-rw-r--r--po/el.po102
-rw-r--r--po/en_AU.po102
-rw-r--r--po/en_CA.po102
-rw-r--r--po/en_GB.po102
-rw-r--r--po/eo.po102
-rw-r--r--po/es.po102
-rw-r--r--po/et.po102
-rw-r--r--po/eu.po102
-rw-r--r--po/fa.po102
-rw-r--r--po/fi.po102
-rw-r--r--po/fil.po102
-rw-r--r--po/fo.po102
-rw-r--r--po/fr.po102
-rw-r--r--po/fr_CA.po102
-rw-r--r--po/frp.po102
-rw-r--r--po/fur.po102
-rw-r--r--po/fy.po102
-rw-r--r--po/ga.po102
-rw-r--r--po/gd.po102
-rw-r--r--po/gl.po102
-rw-r--r--po/gu.po102
-rw-r--r--po/gv.po102
-rw-r--r--po/he.po106
-rw-r--r--po/hi.po102
-rw-r--r--po/hr.po102
-rw-r--r--po/ht.po102
-rw-r--r--po/hu.po102
-rw-r--r--po/hy.po102
-rw-r--r--po/ia.po102
-rw-r--r--po/id.po102
-rw-r--r--po/is.po102
-rw-r--r--po/it.po102
-rw-r--r--po/it_CARES.po102
-rw-r--r--po/ja.po102
-rw-r--r--po/ka.po102
-rw-r--r--po/kk.po102
-rw-r--r--po/kl.po102
-rw-r--r--po/km.po102
-rw-r--r--po/kmr.po102
-rw-r--r--po/kn.po102
-rw-r--r--po/ko.po102
-rw-r--r--po/ku.po102
-rw-r--r--po/kw.po102
-rw-r--r--po/ky.po102
-rw-r--r--po/la.po102
-rw-r--r--po/lb.po102
-rw-r--r--po/lo.po102
-rw-r--r--po/lt.po106
-rw-r--r--po/lv.po102
-rw-r--r--po/mg.po102
-rw-r--r--po/mhr.po102
-rw-r--r--po/mi.po102
-rw-r--r--po/mk.po102
-rw-r--r--po/ml.po102
-rw-r--r--po/mr.po102
-rw-r--r--po/ms.po102
-rw-r--r--po/my.po102
-rw-r--r--po/nb.po102
-rw-r--r--po/ne.po102
-rw-r--r--po/nl.po102
-rw-r--r--po/nn.po102
-rw-r--r--po/ny.po102
-rw-r--r--po/oc.po106
-rw-r--r--po/os.po102
-rw-r--r--po/pa.po102
-rw-r--r--po/pl.po102
-rw-r--r--po/ps.po102
-rw-r--r--po/pt.po102
-rw-r--r--po/pt_BR.po102
-rw-r--r--po/ro.po102
-rw-r--r--po/ru.po102
-rw-r--r--po/sa.po102
-rw-r--r--po/sc.po102
-rw-r--r--po/sd.po102
-rw-r--r--po/sdh.po102
-rw-r--r--po/se.po102
-rw-r--r--po/shn.po102
-rw-r--r--po/si.po102
-rw-r--r--po/sk.po102
-rw-r--r--po/sl.po102
-rw-r--r--po/sq.po102
-rw-r--r--po/sr.po102
-rw-r--r--po/sv.po102
-rw-r--r--po/sw.po102
-rw-r--r--po/szl.po102
-rw-r--r--po/ta.po102
-rw-r--r--po/ta_LK.po102
-rw-r--r--po/te.po102
-rw-r--r--po/tg.po102
-rw-r--r--po/th.po102
-rw-r--r--po/ti.po102
-rw-r--r--po/tr.po102
-rw-r--r--po/tt.po102
-rw-r--r--po/ug.po102
-rw-r--r--po/uk.po102
-rw-r--r--po/ur.po102
-rw-r--r--po/uz.po102
-rw-r--r--po/vec.po102
-rw-r--r--po/vi.po102
-rw-r--r--po/wae.po102
-rw-r--r--po/wo.po102
-rw-r--r--po/zh_CN.po102
-rw-r--r--po/zh_HK.po102
-rw-r--r--po/zh_LATN@pinyin.po102
-rw-r--r--po/zh_TW.po102
134 files changed, 6796 insertions, 6796 deletions
diff --git a/po/aa.po b/po/aa.po
index 3009d81..fb3c602 100644
--- a/po/aa.po
+++ b/po/aa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index a47d6fd..edbfff0 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 13:12+0000\n"
"Last-Translator: iNetRoos <inetroos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Vertoon tyd in Kieslys"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Of u die tyd in die kieslys-balk wil vertoon of nie."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Vertoon persentasie in Kieslys"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Moet die persentasie in die kieslys-balk vertoon word of nie."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Moet die battery status in die kieslys-balk vertoon word of nie?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -48,107 +48,107 @@ msgstr ""
"\"laai\" en \"nooit\"."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "Wisselstroom koppeling"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Battery"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "UPS kragbron"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "VA Monitor"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Koordlose muis"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Sleutelbord"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Selfoon"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Media speler"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Rekenaar"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Vreemde Apparaat"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "beraming …"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d tot volgelaai"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "%0d:%02d se krag oor"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s %d %s tot volgelaai"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "uur"
msgstr[1] "ure"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuut"
@@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minute"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s tot volgelaai"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "%d %s %d %s krag oor"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "%d %s oorgebly"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (gelaai)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Batteryvlak Laag"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Battery Krities"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% lading oor"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Battery instellings"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Ladings vlak"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Krag Instellings…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Verstel helderheid automaties"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Flitslig"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Waarskuwing: Swaar gebruik kan LED beskadig!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Battery instellings…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Rapporteer asseblief by die ontwikkellaars:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index cb1c5f7..18a8a2c 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Amharic\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/an.po b/po/an.po
index 39a083e..64f302f 100644
--- a/po/an.po
+++ b/po/an.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Aragonese\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index a801588..4700697 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 20:09+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -20,134 +20,134 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -155,109 +155,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 7e18392..a23429d 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index e07feb3..891a264 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Asturian\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ayatana-indicator-power.pot b/po/ayatana-indicator-power.pot
index d3ccfd3..ceae8b2 100644
--- a/po/ayatana-indicator-power.pot
+++ b/po/ayatana-indicator-power.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-11 14:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
@@ -138,13 +138,13 @@ msgstr ""
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index d1b8bd7..e04902e 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 2fcb3c5..7a037c1 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Паказваць час у радку меню"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Паказваць ці не час у радку меню."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Паказваць адсоткі ў радку меню"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Паказваць ці не адсоткі ў радку меню."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Калі паказваць стан батарэі ў радку меню?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -49,108 +49,108 @@ msgstr ""
"або ніколі."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "Адаптар пераменнага току"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Батарэя"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "КБС"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Манітор"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Мыш"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавіятура"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "КПК"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Сотавы тэлефон"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Медыя-прайгравальнік"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Планшэт"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Кампутар"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Невядомы"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "прыблізна…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "невядомае"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d да зарадкі"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "%0d:%02d засталося"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s %d %s да зарадкі"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "гадзіна"
msgstr[1] "гадзіны"
msgstr[2] "гадзін"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "хвіліна"
@@ -159,109 +159,109 @@ msgstr[2] "хвілін"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s да зарадкі"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "засталося %d %s %d %s"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "засталося %d %s"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (зараджаная)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf %%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf %%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Разраджаная батарэя"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Крытычная батарэя"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "засталося %.0f %% зарадкі"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "Добра"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Надады батарэі"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Узровень зараду"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Налады сіскавання…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Аўтаматычна рэгуляваць яркасць"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Ліхтар"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Увага: Інтэнсіўнае выкарыстанне можа пашкодзіць светладыёд!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Надады батарэі…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Папярэджанне"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/bem.po b/po/bem.po
index 4f6aadf..a525053 100644
--- a/po/bem.po
+++ b/po/bem.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Bemba\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 42b0ebf..1aa4e95 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-08 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Tundzhay Mollov <graculapsone1998@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,136 +19,136 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
#, fuzzy
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Показване на време в лентата с менюта"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Дали да се показва времето в лентата с менюта."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Показване на процент в лентата с менюта"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Дали да се покаже процентът в лентата на менюто или не."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "AC Адаптер"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Батерия"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "Захранващ блок"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Мишка"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
#, fuzzy
msgid "PDA"
msgstr "Цифров помощник"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Мобилен телефон"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Мултимедиен плеър"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Таблет"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Компютър"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "преценява се…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "непознат"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d до пълно зареждане"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "остават %0d:%02d"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s %d %s до пълното зараждане"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "Единичен"
msgstr[1] "Множествени"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "Единична"
@@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "Множествени"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d%s до пълно зареждане"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "остават %d%s%d%s"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "остават %d%s"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (Напълно заредена)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index ee53df0..dc1eefe 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Bengali\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/bo.po b/po/bo.po
index 7be41d9..1a9d997 100644
--- a/po/bo.po
+++ b/po/bo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Tibetan\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index a27d831..1a47e02 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Breton\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 6edcaa7..ef98854 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f3cc855..8bfac6c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 01:26+0000\n"
"Last-Translator: Joan CiberSheep <cibersheep@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Mostra l'hora a la barra de menú"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Si es mostra o no l'hora a la barra de menú."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Mostra el percentatge a la barra de menú"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Si es mostra o no el percentatge a la barra de menú."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Quan s'ha de mostra l'estat de la bateria a la barra de menú?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -48,107 +48,107 @@ msgstr ""
"«carregant» i «mai»."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "Adaptador de corrent"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "SAI"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Ratolí"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "Organitzador personal"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Mòbil"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Reproductor multimèdia"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Tauleta"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Ordinador"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "calculant…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d per cargar"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "%0d:%02d restant"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s %d %s per carregar"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hora"
msgstr[1] "hores"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minut"
@@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minuts"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s per carregar"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "%d %s %d %s restant"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "%d %s restant"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (carregat)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Bateria baixa"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Nivell de bateria crític"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% càrrega restant"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Paràmetres de la bateria"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Nivell de càrrega"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Paràmetres d'energia…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Ajusta la brillantor automàticament"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Llanterna"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Alerta: Un ús prolongat pot fer malbé el LED!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Paràmetres de la bateria…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Atenció"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Informeu-ne a l'equip de desenvolupament a:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po
index ac1cd5a..1e3fdf4 100644
--- a/po/ca@valencia.po
+++ b/po/ca@valencia.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ce.po b/po/ce.po
index df4de8b..c93947b 100644
--- a/po/ce.po
+++ b/po/ce.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Chechen\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ckb.po b/po/ckb.po
index b12d0dc..6fbf901 100644
--- a/po/ckb.po
+++ b/po/ckb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Language ckb\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/co.po b/po/co.po
index b032d98..3d65f40 100644
--- a/po/co.po
+++ b/po/co.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Corsican\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po
index 0fd9389..0bdb103 100644
--- a/po/crh.po
+++ b/po/crh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Crimean Tatar\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0d533a7..3d9950c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Marný <tomik.marny@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Zobrazovat čas v panelu nabídek"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Zda zobrazovat čas v panelu nabídek."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Zobrazovat procenta v panelu nabídek"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Zda se mají v panelu nabídek zobrazovat procenta."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Kdy se má zobrazovat stav baterie v panelu nabídek?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -48,108 +48,108 @@ msgstr ""
"nabíjení“ a „nikdy“."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "Síťový adaptér"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Akumulátor"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor napětí"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Mobilní telefon"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Přehrávač médií"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Počítač"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "odhadování…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "neznámé"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d do nabití"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "%0d:%02d zbývá"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s %d %s do nabití"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hodina"
msgstr[1] "hodiny"
msgstr[2] "hodin"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuta"
@@ -158,109 +158,109 @@ msgstr[2] "minut"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s do nabití"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "%d %s %d %s zbývá"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "%d %s zbývá"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s nabito"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Baterie je téměř vybitá"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Kritický stav baterie"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% zbývá do nabití"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Nastavení baterie"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Úroveň nabití"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Nastavení napájení…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Automaticky snižovat jas obrazovky"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Baterka"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Varování: Intenzivní používání může poškodit LED!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Nastavení akumulátoru…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
"Nahlaste to vývojářům na adrese:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/csb.po b/po/csb.po
index 662d071..ab48027 100644
--- a/po/csb.po
+++ b/po/csb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -18,135 +18,135 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -155,109 +155,109 @@ msgstr[2] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/cv.po b/po/cv.po
index a4ec838..f32f053 100644
--- a/po/cv.po
+++ b/po/cv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Chuvash\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index adc2dbd..aca4799 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Welsh\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 67d16c6..9bb7d8b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-04 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Tobias p <sorenautonom667@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Vis ur i menu linie"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Vis eller skjul ur i menu linjen."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Vis procent i menu linjen"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Vis eller skjul procent i menu linjen."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
#, fuzzy
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Hvornår batteri status skal vises i menu linjen."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -49,107 +49,107 @@ msgstr ""
"\"lader\", eller \"fra\"."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "Oplader"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Multimeter"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Mobiltelefon"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Medie afspiller"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -157,110 +157,110 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
#, fuzzy
msgid "Battery settings"
msgstr "Batteri"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 23146f6..3155c2f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-05 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
-"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/power-applet/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/power-applet/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Zeit in der Menüleiste anzeigen"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Ob die Zeit in der Menüleiste angezeigt werden soll oder nicht."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Zeige Prozentwert in Menüleiste"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Ob der Prozentwert in der Menüleiste angezeigt werden soll oder nicht."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Wann soll der Akkustatus in der Menüleiste angezeigt werden?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -48,107 +48,107 @@ msgstr ""
"Optionen sind \"vorhanden\", \"ladend\" und \"niemals\"."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "Netzladegerät"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Akku"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "USV"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Messgerät"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Mobiltelefon"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Mediaplayer"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet-PC"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Rechner"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr "Gaming-Eingabe"
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "wird ermittelt…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "noch %0d:%02d zu laden"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "noch %0d:%02d übrig"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "noch %d %s %d %s zu laden"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "Stunde"
msgstr[1] "Stunden"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "Minute"
@@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "Minuten"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "noch %d %s zu laden"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "noch %d %s %d %s übrig"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "noch %d %s übrig"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (geladen)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Akkuladezustand niedrig"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Akkuladezustand kritisch"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% Akkuladung verbleibend"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Akkueinstellungen"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr "Batteriestatus und Energieverwaltung"
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Ladepegel"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Energieeinstellungen…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Helligkeit automatisch anpassen"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Taschenlampe"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Warnung: Zu starke Nutzung kann die LED schädigen!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Akkueinstellungen …"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Bitte melden Sie dies den Entwicklern unter:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/dv.po b/po/dv.po
index fb432cb..06fad42 100644
--- a/po/dv.po
+++ b/po/dv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5492b84..9494252 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Εμφάνιση χρόνου στη γραμμή μενού"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Αν θα εμφανιστεί ή όχι η ώρα στη γραμμή μενού."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Εμφάνιση ποσοστού στη γραμμή μενού"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Αν θα εμφανιστεί ή όχι το ποσοστό στη γραμμή μενού."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Πότε να εμφανιστεί η κατάσταση της μπαταρίας στη γραμμή μενού;"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -48,107 +48,107 @@ msgstr ""
"είναι \"παρόν\", \"φόρτιση\" και \"ποτέ\"."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "Προσαρμογέας εναλλασσόμενου ρεύματος"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Μπαταρία"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Οθόνη"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Ποντίκι"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Πληκτρολόγιο"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Κινητό τηλέφωνο"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Πρόγραμμα αναπαραγωγής πολυμέσων"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Ταμπλέτα"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Υπολογιστής"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "Εκτίμηση…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "άγνωστο"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d για φόρτιση"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "%0d:%02d εναπομείναντα"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s %d %s για φόρτιση"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ώρα"
msgstr[1] "ώρες"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "λεπτό"
@@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "λεπτά"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s για φόρτιση"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "%d %s %d %s εναπομείναντα"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "%d %s εναπομείναντα"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (φορτισμένο)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s,%.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Χαμηλή μπαταρία"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Μπαταρία Κρίσιμη"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% υπόλοιπο"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Ρυθμίσεις μπαταρίας"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Επίπεδο φόρτισης"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Ρυθμίσεις ενέργειας…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Αυτόματη ρύθμιση φωτεινότητας"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Φακός"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ: η βαριά χρήση μπορεί να βλάψει το LED!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Ρυθμίσεις μπαταρίας…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
"Παρακαλούμε αναφέρετέ το στην ομάδα ανάπτυξης:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 7c909ac..64fcf65 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: English (Australia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Show time in Menu Bar"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Whether or not to show the time in the menu bar."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Show percentage in Menu Bar"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "When to show the battery status in the menu bar?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -48,107 +48,107 @@ msgstr ""
"\"charge\", and \"never\"."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "AC Adapter"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Battery"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Cell phone"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Media player"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "estimating…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d to charge"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "%0d:%02d left"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s %d %s to charge"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hour"
msgstr[1] "hours"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minute"
@@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minutes"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s to charge"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "%d %s %d %s left"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "%d %s left"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (charged)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Battery Low"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Battery Critical"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% charge remaining"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Battery settings"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Charge level"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Power Settings…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Adjust brightness automatically"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Flashlight"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Warning: Heavy use can damage the LED!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Battery settings…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Please report this to the developers at:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 483592e..8214b69 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: English (Canada) <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Show time in Menu Bar"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Whether or not to show the time in the menu bar."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Show percentage in Menu Bar"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "When to show the battery status in the menu bar?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -48,107 +48,107 @@ msgstr ""
"\"charge\", and \"never\"."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "AC Adapter"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Battery"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Cell phone"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Media player"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "estimating…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d to charge"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "%0d:%02d left"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s %d %s to charge"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hour"
msgstr[1] "hours"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minute"
@@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minutes"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s to charge"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "%d %s %d %s left"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "%d %s left"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (charged)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Battery Low"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Battery Critical"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% charge remaining"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Battery settings"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Charge level"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Power Settings…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Adjust brightness automatically"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Flashlight"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Warning: Heavy use can damage the LED!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Battery settings…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Please report this to the developers at:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index ab49bd7..6afa8be 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Show time in Menu Bar"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Whether or not to show the time in the menu bar."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Show percentage in Menu Bar"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "When to show the battery status in the menu bar?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -48,107 +48,107 @@ msgstr ""
"\"charge\", and \"never\"."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "AC Adapter"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Battery"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Cell phone"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Media player"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "estimating…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d to charge"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "%0d:%02d left"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s %d %s to charge"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hour"
msgstr[1] "hours"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minute"
@@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minutes"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s to charge"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "%d %s %d %s left"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "%d %s left"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (charged)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Battery Low"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Battery Critical"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% charge remaining"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Battery settings"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Charge level"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Power Settings…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Adjust brightness automatically"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Flashlight"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Warning: Heavy use can damage the LED!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Battery settings…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Please report this to the developers at:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 300eec8..6e2244a 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 22:35+0000\n"
"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,134 +19,134 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Montri tempon en la menubreto"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Ĉu montri la tempon en la menubreto."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Montri la elcenton en la menubreto"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Ĉu montri la elcenton en la menubreto."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Kiam montri la baterian staton en la menubreto?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "Adaptilo al alterna kurento"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Baterio"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "Daŭra elektrofonto"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Monitoro"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Muso"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavaro"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "Poŝkomputilo"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Poŝtelefono"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Spektilo"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Tabulkomputilo"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Komputilo"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nekonata"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "horo"
msgstr[1] "horoj"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuto"
@@ -154,109 +154,109 @@ msgstr[1] "minutoj"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (ŝargita)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Baterio preskaŭ malplena"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Baterio krize malplena"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% da ŝargo restas"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "Bone"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Agordoj pri baterio"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Nivelo de ŝargo"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Agordoj pri elektro…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Ŝanĝi helon aŭtomate"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Lanterno"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Averto: Troa uzo eble difektos la LED!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Agordoj pri baterio…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Averto"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index faf3202..f916add 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 05:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Mostrar tiempo en la barra de menús"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Define si se debe mostrar o no el tiempo en la barra de menús."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Mostrar porcentaje en la barra de menús"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Define si se debe mostrar o no el porcentaje en la barra de menús."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "¿Cuándo debe mostrarse el estado de la batería en la barra de menús?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -48,107 +48,107 @@ msgstr ""
"válidas son «present», «charge» y «never»."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "Adaptador de CA"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Batería"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "SAI"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor de voltaje"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Ratón"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Teléfono móvil"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Reproductor multimedia"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Tableta"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "PC"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "estimando…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d para cargarse"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "%0d:%02d restantes"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s y %d %s para cargarse"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hora"
msgstr[1] "horas"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuto"
@@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minutos"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s para cargarse"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "%d %s y %d %s restantes"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "%d %s restantes"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (cargado)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf %%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf %%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Batería baja"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Batería crítica"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f %% de carga restante"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Configuración de la batería"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Nivel de carga"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Configuración de energía…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Ajustar brillo automáticamente"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Linterna"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Atención: el uso intensivo puede dañar el LED."
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Configuración de batería…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Informe del problema a los desarrolladores en:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 416eacf..b595bb6 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-04 15:45+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Kuva kellaaeg menüüribal"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Kas kuvada või peita kellaaeg menüüribal."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Kuva menüüribal aku laetuse protsent"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Kas kuvada või peita aku laetuse protsent menüüribal."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Kas kuvada aku olek menüüribal?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -48,107 +48,107 @@ msgstr ""
"\" ja \"peida\"."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "Võrgutoide"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Aku"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Monitoorija"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Hiir"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatuur"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Mobiiltelefon"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Meediapleier"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Tahvelarvuti"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Arvuti"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "hindamine…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "teadmata"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "Laadimise lõpuni %0d.%02d"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "%0d.%02d alles"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s %d %s laadimise lõuni"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "tund"
msgstr[1] "tundi"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minut"
@@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minutit"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s laadimise lõpuni"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "%d %s %d %s alles"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "%d %s alles"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (laetud)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Aku peaaegu tühi"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Aku tühi"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% laetust alles"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "ÕK"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Aku seaded"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Laetuse tase"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Toite sätted…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Kohanda heledust automaatselt"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Taskulamp"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Hoiatus: pikk kasutamine võib kahjustada LEDi!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Aku sätted…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Palun teavita arendajaid sellest aadressil\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 70607e0..c5e53ef 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Basque\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index cb447f5..0a6dcd6 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-04 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Abbas Baharforoosh <abahar1996@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "نمایش زمان و نوار منو"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "نمایش درصد در نوار منو"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "چه زمانی وضعیت باطری در نوار منو نشان داده شود؟"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -48,107 +48,107 @@ msgstr ""
"\"charge\" (در حال شارژ) و \"never\" (هرگز)."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "آداپتر AC (جریان متناوب)"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "باطری"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "مولتی متر (آمپر سنج و ولت سنج)"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "ماوس بی سیم"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "کیبورد بی سیم"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "دستگاه قابل حمل"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "تلفن همراه"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "پخش کننده"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "تبلت"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "کامپیوتر"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناس"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "در حال محاسبه…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ناشناس"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d مانده تا شارژ شدن"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "%0d:%02d مانده تا تمام شدن باطری"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d%s%d%s مانده تا شارژ شدن"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ساعت"
msgstr[1] "ساعت"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "دقیقه"
@@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "دقیقه"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d%s مانده تا شارژ شدن"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index fd3e75e..6f1e87e 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-20 01:50+0000\n"
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,134 +19,134 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -154,109 +154,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/fil.po b/po/fil.po
index cfaf095..d2c67d5 100644
--- a/po/fil.po
+++ b/po/fil.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Filipino\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po
index c7bff56..dd864cf 100644
--- a/po/fo.po
+++ b/po/fo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Faroese\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c946e41..e86425a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-20 01:50+0000\n"
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Montrer l'heure dans la Barre de Menu"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Montrer ou non l'heure dans la barre de menu."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Montrer le pourcentage dans la Barre de Menu"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Montrer ou non le pourcentage dans la barre de menu."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Quand montrer l'état de la batterie dans la barre de menu ?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -48,107 +48,107 @@ msgstr ""
"présent », « en charge » et « jamais »."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "Adaptateur pour courant alternatif"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "onduleur"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Voltmère / ampèremètre"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Souris"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "Assistant personnel numérique"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Téléphone portable"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Lecteur multimédia"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Tablette"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Ordinateur"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "estimation en cours…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d pour charger"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "reste %0d:%02d"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s %d %s pour charger"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "heure"
msgstr[1] "heures"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minute"
@@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minutes"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s jusqu'à la charge complète"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "Il reste %d %s %d %s"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "il reste %d %s"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (chargé)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Batterie faible"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Batterie très faible"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% de charge restante"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Réglages de la batterie"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Niveau de charge"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Gestion de l'énergie…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Régler la luminosité automatiquement"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Lampe de poche"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Attention : un usage intensif peut endommager la DEL !"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Réglages de la batterie…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
"Veuillez signaler ceci aux développeurs et développeuses sur :\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po
index dc4f5ca..2613fc1 100644
--- a/po/fr_CA.po
+++ b/po/fr_CA.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: French (Canada) <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Montrer l'heure dans la Barre de Menu"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Montrer ou non l'heure dans la barre de menu."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Montrer le pourcentage dans la Barre de Menu"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Montrer ou non le pourcentage dans la barre de menu."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Quand montrer l'état de la pile dans la barre de menu?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -48,107 +48,107 @@ msgstr ""
"», « en charge » et « jamais »."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "Adaptateur pour courant alternatif"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Pile"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "onduleur"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Voltmère / ampèremètre"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Souris"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "Assistant personnel numérique"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Téléphone portable"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Lecteur multimédia"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Tablette"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Ordinateur"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "estimation en cours…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d pour charger"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "reste %0d:%02d"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s %d %s pour charger"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "heure"
msgstr[1] "heures"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minute"
@@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minutes"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s jusqu'à la charge complète"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "Il reste %d %s %d %s"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "il reste %d %s"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (chargé)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Pile faible"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Pile très faible"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% de charge restante"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Réglages de la pile"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Niveau de charge"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Gestion de l'énergie…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Régler la luminosité automatiquement"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Lampe de poche"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Attention : Un usage intensif peut endommager la DEL!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Réglages de la pile…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
"Veuillez signaler ceci aux développeurs et développeuses sur :\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/frp.po b/po/frp.po
index 604784c..95d81c2 100644
--- a/po/frp.po
+++ b/po/frp.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Language frp\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 1fb2662..318e154 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po
index 9efe597..f188636 100644
--- a/po/fy.po
+++ b/po/fy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Western Frisian\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index cf2ae51..d32a007 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Irish\n"
@@ -17,135 +17,135 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -154,109 +154,109 @@ msgstr[2] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po
index 03ffa9e..1053cb9 100644
--- a/po/gd.po
+++ b/po/gd.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Scottish Gaelic\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index d9694ae..cedfef5 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-24 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Iván Seoane <ivanrsm1997@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Amosar tempo na barra dos menús"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Escolle se débese amosar ou non a meteoroloxía na barra dos menús."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Amosar porcentaxe na barra dos menús"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Escolle se débese amosar ou non a porcentaxe na barra dos menús."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
#, fuzzy
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Cando amosa-lo estado da batería na barra dos menús."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -49,107 +49,107 @@ msgstr ""
"son «agora», «carregar» e «nunca»."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "Adaptador da CA"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Batería"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "SAI"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor da voltaxe"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Rato"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Teléfono móbil"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Reproductor multimedia"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Tableta"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Computador"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "estase a estimar…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "descoñecido"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d para carregarse"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "%0d:%02d restantes"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s y %d %s para carregarse"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hora"
msgstr[1] "horas"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuto"
@@ -157,110 +157,110 @@ msgstr[1] "minutos"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s para carregarse"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "%d %s e %d %s restantes"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "%d %s restantes"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (carregado)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf %%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Batería baixa"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Batería crítica"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f %% de carrega restante"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "Feito"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
#, fuzzy
msgid "Battery settings"
msgstr "Axustes da batería…"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Nivel da carrega"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Axustes da enerxía…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Axusta-la luminosidade de xeito automático"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Axustes da batería…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index f6b9f8b..37644b4 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/gv.po b/po/gv.po
index 2a54a58..fdc45fd 100644
--- a/po/gv.po
+++ b/po/gv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -19,127 +19,127 @@ msgstr ""
"((n % 100 == 0 || n % 100 == 20 || n % 100 == 40 || n % 100 == 60 || n % 100 "
"== 80) ? 2 : 3));\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
@@ -147,8 +147,8 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -158,109 +158,109 @@ msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 74bc10b..577f70c 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-05 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/power-applet/he/>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/power-applet/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "הצגת השעה בסרגל התפריטים"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "האם להציג את השעה בסרגל התפריטים."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "הצגת אחוזים בסרגל התפריטים"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "האם להציג את האחוזים בסרגל התפריטים."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "להציג את מצב הסוללה בסרגל התפריטים?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -48,107 +48,107 @@ msgstr ""
"„charge” (בטעינה) ו־„never” (אף פעם)."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "מטען"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "סוללה"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "אל־פסק"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "צג"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "עכבר"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "מקלדת"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "מחשב כף יד"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "טלפון סלולרי"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "נגן מדיה"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "מחשב לוח"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "מחשב"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr "קלט בקר משחק"
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "מתבצעת הערכה…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "לא ידוע"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d לטעינה"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "%0d:%02d נותרו"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s %d %s עד לטעינה"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "שעה"
msgstr[1] "שעות"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "דקה"
@@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "דקות"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s לטעינה"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "%d %s %d %s נותרו"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "%d %s נותרו"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (טעון)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "הסוללה חלשה"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "הסוללה חלשה מאוד"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% של טעינה נותרו"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "אישור"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "הגדרות סוללה"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr "מצב הסוללה וניהול צריכת חשמל"
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "רמת טעינה"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "הגדרות צריכת חשמל…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "כוונון הבהירות אוטומטית"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "פנס"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "אזהרה: שימוש מופרז עשוי לפגום בנורה!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "הגדרות סוללה…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"נא לדווח על כך למפתחים דרך:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 9bf3cf6..c1d49e8 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Abhay Patel <abhay111patel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
@@ -19,134 +19,134 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -154,109 +154,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 1aa9b95..6480478 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 01:21+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Prikaži vrijeme u traci izbornika"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Da li prikazati vrijeme na traci izbornika."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Prikaži postotak u traci izbornika"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Da li prikazati postotak na traci izbornika."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Kada prikazati stanje baterije u traci izbornika?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -49,108 +49,108 @@ msgstr ""
"„nikad”."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "AC adapter"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Baterija"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "UPS (neprekidni izvor napajanja)"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Mjerni instrument"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Miš"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "Prenosiv uređaj"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Mobitel"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Media player"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Računalo"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "procijenjivanje …"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "Napunjeno za %0d:%02d"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "Još %0d:%02d"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "Napunjeno za %d %s %d %s"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "sat"
msgstr[1] "sata"
msgstr[2] "sati"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minutu"
@@ -159,109 +159,109 @@ msgstr[2] "minuta"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "Napunjeno za %d %s"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "Još %d %s %d %s"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "Još %d %s"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (napunjena)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Slaba baterija"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Kritično stanje baterije"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% preostale energije"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "U redu"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Postavke baterije"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Razina napunjenosti"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Postavke napajanja …"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Automatski prilagodi svjetlinu"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Fleš"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Upozorenje: Prekomjerna upotreba može oštetiti LED!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Postavke baterije …"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
"Prijavi ovo razvijateljima:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ht.po b/po/ht.po
index 1edaa50..64db921 100644
--- a/po/ht.po
+++ b/po/ht.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Haitian\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index b529cb3..e2904be 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-28 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Idő megjelenítése a menüsorban"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Megjelenjen-e az idő a menüsorban."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Százalék megjelenítése a menüsorban"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Megjelenjen-e a százalék a menüsorban."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Mikor jelenjen meg az akkumulátorállapot a menüsorban?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -48,107 +48,107 @@ msgstr ""
"a \"jelenleg\", a \"töltés\" és a \"soha\"."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "Hálózati adapter"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Akkumulátor"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Egér"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Billentyűzet"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Mobiltelefon"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Médialejátszó"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Számítógép"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "becslés…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d óra %02d perc a feltöltésig"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "%0d:%02d van vissza"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s %d %s a feltöltésig"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "óra"
msgstr[1] "óra"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "perc"
@@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "perc"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s a feltöltésig"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "%d %s %d %s van vissza"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "%d %s van vissza"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (feltöltve)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Alacsony akkumulátorszint"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Az akkumulátorszint kritikus"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% töltés van vissza"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Akkumulátor beállítások"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Töltési szint"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Energiabeállítások…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Automatikusan állítsa be a fényerőt"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Flashlight"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Figyelem: A nagy igénybevétel károsíthatja a LED-et!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Akkumulátor beállítások…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Jelentse ezt a fejlesztőknek a következő címen:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 97f6284..982c239 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 21:09+0000\n"
"Last-Translator: Davit Mayilyan <davit.mayilyan@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Armenian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,134 +19,134 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Մարտկոց"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Ստեղնաշար"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Համակարգիչ"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "անհայտ"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ժամ"
msgstr[1] "ժամ"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "րոպե"
@@ -154,109 +154,109 @@ msgstr[1] "րոպե"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "մնաց %d %s %d %s"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "մնաց %d %s"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (լիցքավորված)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "Լավ"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Լիցքի մակարդակ"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index 7399d22..9d4a45a 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 212338c..a7f64f4 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 05:33+0000\n"
"Last-Translator: Jacque Fresco <aidter@use.startmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,134 +19,134 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Tampilkan waktu di Bilah Menu"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Baterai"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Tetikus"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Papan tik"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "tinggal %0d:%02d"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -154,109 +154,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "Oke"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 45f06d0..e78ff56 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b79486c..7c0281b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Mostra l'ora nella barra dei menù"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Visualizzare o meno l'ora nella barra dei menù."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Mostra la percentuale nella barra dei menù"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Visualizzare o meno la percentuale nella barra dei menù."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Quando mostrare lo stato della batteria nella barra dei menù?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -48,107 +48,107 @@ msgstr ""
"sono \"presente\", \"in carica\" e \"mai\"."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "Alimentatore AC"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Batteria"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "Gruppo di continuità"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Schermo"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "Palmare"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Telefono cellulare"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Lettore multimediale"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Tavoletta"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Elaboratore"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "calcolo in corso…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d da caricare"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "%0d:%02d rimanenti"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s %d %s da caricare"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ora"
msgstr[1] "ore"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuto"
@@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minuti"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s da caricare"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "%d %s %d %s rimanenti"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "%d %s rimanenti"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (caricato)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Batteria scarica"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Batteria a livello critico"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% di carica rimanente"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Impostazioni della batteria"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Livello di carica"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Impostazioni dell'alimentazione…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Adatta automaticamente la luminosità"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Torcia"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Avvertenza: un uso intenso può danneggiare il LED!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Impostazioni della batteria…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Avviso"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/it_CARES.po b/po/it_CARES.po
index a0ee7d5..f44d73e 100644
--- a/po/it_CARES.po
+++ b/po/it_CARES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 9c958b6..6c9f529 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Baka Gaijin <lewdwarrior@waifu.club>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,29 +19,29 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
#, fuzzy
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "メニュー バーに時間を表示する"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "メニューバーの時刻を表示しますか"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
#, fuzzy
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "メニュー バーにパーセンテージを表示する"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "メニュー バーにパーセンテージを表示しますか"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "メニューバーに電池状態を表示しますか"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -50,116 +50,116 @@ msgstr ""
"中」、および「表示しない」。"
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
#, fuzzy
msgid "Battery"
msgstr "電池"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
#, fuzzy
msgid "Monitor"
msgstr "モニター"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
#, fuzzy
msgid "Mouse"
msgstr "マウス"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
#, fuzzy
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
#, fuzzy
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
#, fuzzy
msgid "Cell phone"
msgstr "携帯電話"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
#, fuzzy
msgid "Media player"
msgstr "メディアプレーヤー"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
#, fuzzy
msgid "Tablet"
msgstr "タブレット"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
#, fuzzy
msgid "Computer"
msgstr "コンピューター"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "推定中…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown"
msgstr "未知"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "%0d:%02d 残り"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "アワー"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
#, fuzzy
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
@@ -167,116 +167,116 @@ msgstr[0] "分"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "%d %s %d %s 残り"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "%d %s 残り"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (充電中)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "バッテリー残量低下"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "電量不足"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% 電池残量"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "了解"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
#, fuzzy
msgid "Battery settings"
msgstr "バッテリー設定"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
#, fuzzy
msgid "Charge level"
msgstr "充電レベル"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
#, fuzzy
msgid "Power Settings…"
msgstr "電源設定…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
#, fuzzy
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "明るさを自動的に調整する"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "トーチ"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
#, fuzzy
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "警告: 大量使用は LED を損傷する可能性があります。"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
#, fuzzy
msgid "Battery settings…"
msgstr "バッテリー設定…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"開発者にご連絡してください。\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index e9c067d..95cb30a 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Georgian\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 0923a65..a91c8b5 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/kl.po b/po/kl.po
index 82f38a7..4cddf61 100644
--- a/po/kl.po
+++ b/po/kl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Kalaallisut\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index f025809..14d1028 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Central Khmer\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/kmr.po b/po/kmr.po
index 691347b..a4f3384 100644
--- a/po/kmr.po
+++ b/po/kmr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index b2b11e1..da81564 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Kannada\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e0634ed..2fc400d 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-15 05:41+0000\n"
"Last-Translator: MarongHappy <daemul72@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "메뉴 표시줄에 시간 표시"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "메뉴 표시줄에 시간을 표시할지 여부."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "메뉴 표시줄에 백분율 표시"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "메뉴 표시줄에 백분율을 표시할지 여부."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "메뉴 표시줄에 배터리 상태를 언제 표시하시겠습니까?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -48,215 +48,215 @@ msgstr ""
"\" 및 \"절대안함\"입니다."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "AC 어댑터"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "배터리"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "모니터"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "마우스"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "키보드"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "휴대폰"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "미디어 재생기"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "태블릿"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "컴퓨터"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "추정하는 중…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d 충천"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "%0d:%02d 남음"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s %d %s 충천"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "시간"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "분"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s 충천"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "%d %s %d %s 남음"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "%d %s 남음"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (충전됨)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "배터리 부족"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "배터리 위험수준"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% 충전 잔량"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "확인"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "배터리 설정"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "충전 수준"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "전원 설정…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "자동으로 밝기 조정"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "플래시"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "경고: 과도하게 사용하면 LED가 손상 될 수 있습니다!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "배터리 설정…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "경고"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
"다음 위치에서 개발자에게 이 사실을 보고하십시오:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 5bc82b0..475aecb 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Kurdish\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/kw.po b/po/kw.po
index 3938118..cd8a7f1 100644
--- a/po/kw.po
+++ b/po/kw.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Cornish\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 8399c41..5368fc7 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Kirghiz\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/la.po b/po/la.po
index cd82049..88e6bc2 100644
--- a/po/la.po
+++ b/po/la.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Latin\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/lb.po b/po/lb.po
index e70fceb..2cf8444 100644
--- a/po/lb.po
+++ b/po/lb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Letzeburgesch\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po
index 7d2e14b..2f572ec 100644
--- a/po/lo.po
+++ b/po/lo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Laotian\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index f61d5d1..cb898e6 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-08 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/power-applet/lt/>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/power-applet/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,27 +21,27 @@ msgstr ""
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Rodyti laiką meniu juostoje"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Rodyti ar nerodyti laiką meniu juostoje."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Rodyti procentinę dalį meniu juostoje"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Rodyti ar nerodyti procentinę dalį meniu juostoje."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Kada meniu juostoje rodyti baterijos būseną?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -50,108 +50,108 @@ msgstr ""
"\", \"charge\" ir \"never\"."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "KS adapteris"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Baterija"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "NMŠ"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Prižiūryklė"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Pelė"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatūra"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "Delninukas"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Mobilusis telefonas"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Medijos leistuvė"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Planšetė"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Kompiuteris"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr "Žaidimų manipuliatoriaus įvestis"
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "apskaičiuojama…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nežinoma"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d kol bus įkrauta"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "Liko %0d:%02d"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s %d %s kol bus įkrauta"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "valanda"
msgstr[1] "valandos"
msgstr[2] "valandų"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minutė"
@@ -160,109 +160,109 @@ msgstr[2] "minučių"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s kol bus įkrauta"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "Liko %d %s %d %s"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "Liko %d %s"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (įkrauta)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Žemas baterijos lygis"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Kritinis baterijos lygis"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "Liko %.0f%% įkrovos"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "Gerai"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Baterijos nustatymai"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr "Baterijos būsena ir maitinimo valdymas"
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Įkrovos lygis"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Maitinimo nustatymai…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Automatiškai reguliuoti ryškumą"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Žibintuvėlis"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Įspėjimas: Intensyvus naudojimas gali pažeisti šviesos diodą!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Baterijos nustatymai…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
"Praneškite apie tai plėtotojams, adresu:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index c428e96..10e2ecc 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -18,135 +18,135 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -155,109 +155,109 @@ msgstr[2] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po
index 2ec0129..d774e94 100644
--- a/po/mg.po
+++ b/po/mg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Malagasy\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/mhr.po b/po/mhr.po
index 40b644e..2f7dc5e 100644
--- a/po/mhr.po
+++ b/po/mhr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Language mhr\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/mi.po b/po/mi.po
index f076c7a..58c07c3 100644
--- a/po/mi.po
+++ b/po/mi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Maori\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 0c94685..ce49ef3 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:34+0000\n"
"Last-Translator: ElectrifiedSpeed <electrifiedsped@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,134 +19,134 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Покажи го времето во менито"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -154,109 +154,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 259b3b5..82a25a4 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Malayalam\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 14dd377..d7f2222 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Marathi\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 77c1294..daf8f19 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-05 11:36+0000\n"
"Last-Translator: antuketot76 <antuketot76@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
@@ -19,134 +19,134 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -154,109 +154,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
index 5038a69..ff265d8 100644
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Teitei <beilaitei40@gmail.com>\n"
"Language-Team: Burmese <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,134 +19,134 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "မသိသော"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -154,109 +154,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 5e33ed6..50a62ed 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-11 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Vis tid i menylinje"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Hvorvidt tiden skal vises i menylinjen."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Vis prosent i menylinje"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Hvorvidt prosent skal vises i menylinjen."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Når skal batteristatus vises i menylinjen?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -48,107 +48,107 @@ msgstr ""
"\", \"lader\", og \"aldri\"."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "Nettlader"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "Avbruddsfri strømforsyning"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Multimeter"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Mobiltelefon"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Mediaavspiller"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Brett"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Datamaskin"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "fastsetter…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "Oppladet om %0d:%02d"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "%0d:%02d gjenstår"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "Oppladet om %d %s %d %s"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "time"
msgstr[1] "timer"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minutt"
@@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minutter"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "Oppladet om %d %s"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "%d %s %d %s igjen"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "%d %s igjen"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (oppladet)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Lavt batteri"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Kritisk batterinivå"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% ladning gjenstår"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Batteriinnstillinger"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Oppladningsnivå"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Energi-innstillinger…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Juster lysstyrke automatisk"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Lommelykt"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Advarsel: Tung bruk kan skade lysdioden."
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Batteri-innstillinger…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Rapporter dette til utviklerne på\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index c6ad2bf..40d6ade 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Nepali\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d8a590a..d798ede 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-19 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.2\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Tijd tonen op menubalk"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Of de tijd moet worden getoond op de menubalk."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Percentage tonen op de menubalk"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Of het percentage moet worden getoond op de menubalk."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Wanneer de accustatus moet worden getoond op de menubalk."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -48,107 +48,107 @@ msgstr ""
"\"charge\" en \"never\"."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "Stroomadapter"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Accu"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Muis"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Toetsenbord"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Mobiele telefoon"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Mediaspeler"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "bezig met berekenen…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "nog %0d:%02d bezig met opladen"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "%0d:%02d resterend"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "nog %d%s%d%s bezig met opladen"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "uur"
msgstr[1] "uur"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuut"
@@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minuten"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "nog %d%s bezig met opladen"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "%d%s%d%s resterend"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "%d%s resterend"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (opgeladen)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Laag accuniveau"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Kritiek accuniveau"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% resterend"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "Oké"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Accu-instellingen"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Oplaadniveau"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Energie-instellingen…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Helderheid automatisch aanpassen"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Zaklamp"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Waarschuwing: langdurig gebruik kan de LED beschadigen!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Accu-instellingen…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Meld dit aan de ontwikkelaars:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 1103dea..5a3b92e 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ny.po b/po/ny.po
index 0783093..fed6f6d 100644
--- a/po/ny.po
+++ b/po/ny.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 368e19b..45a842d 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-08 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
-"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/power-applet/oc/>\n"
+"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/power-applet/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Mostrar lo temps dins la barra de menú"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Mostrar o pas lo temps dins la barra de menú."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Mostrar lo percentatge dins la barra de menú"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Indica se cal afichar lo percentatge dins la barra de menú."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Quand mostrar l’estat de la batariá dins la barra de menú ?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -48,107 +48,107 @@ msgstr ""
"« present », « en carga » e « jamai »."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "Adaptador sector"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Batariá"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "Ondulador"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Mirga"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavièr"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "Assistent personal"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Telefonet"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Lector multimèdia"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Tauleta"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Ordenador"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr "Entrada jòc"
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "estimacion…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d per recargar"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "%0d:%02d restantas"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s %d %s per recargar"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ora"
msgstr[1] "oras"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuta"
@@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minutas"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s per recargar"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "%d %s %d %s restantas"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "%d %s restantas"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (cargat)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Batariá febla"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Nivèl de batariá critic"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% de carga restanta"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "D’acòrdi"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Paramètres de batariá"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr "Gestion de l’estat de la batariá e de l’energia"
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Nivèl de carga"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Reglatges de la gestion de l'energia…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Ajustar automaticament la luminositat"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Lampa de pòcha"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Avertiment : l’utilizacion intensiva pòt damatjar la DEL !"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Reglatges de la batariá…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Alèrta"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
"Mercés d'o senhalar als desvolopaires a :\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/os.po b/po/os.po
index 330205d..bb5c1a8 100644
--- a/po/os.po
+++ b/po/os.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Ossetian\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 3fcfc81..7ae4800 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Punjabi\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b011fb4..286b3f9 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 16:58+0000\n"
"Last-Translator: Mateusz Rumiński <matt.ruminski@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Pokaż czas na pasku menu"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Określa czas wyświetlania na pasku menu."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Pokaż procent na pasku menu"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Określa, czy procent ma być widoczny na pasku menu."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Kiedy pokazywać stan baterii na pasku menu?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -49,108 +49,108 @@ msgstr ""
"i \"never\"."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "Zasilacz sieciowy"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Mysz"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Telefon komórkowy"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Odtwarzacz multimedialny"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Komputer"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "szacowanie…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d do naładowania"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "%0d:%02d lewy"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s %d %s do naładowania"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "godzina"
msgstr[1] "godzin"
msgstr[2] "godziny"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuta"
@@ -159,109 +159,109 @@ msgstr[2] "minuty"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s do ładowania"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "%d %s %d %s lewy"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "%d %s lewy"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (naładowania)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Niski poziom baterii"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Bateria krytyczna"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% poziom naładowania"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Ustawienia baterii"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Poziom naładowania"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Ustawienia zasilania…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Dostosuj jasność automatycznie"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Latarka"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Uwaga: Intensywne używanie może uszkodzić LED!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Ustawienia baterii…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
"Proszę, zgłoś to developerom na:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
index 2909d2d..3110061 100644
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Pashto\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 666ec60..7ca3e84 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-05 16:21+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Mostrar tempo na barra de menus"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Mostrar ou não o tempo na barra de menus."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Mostrar percentagem na barra de menus"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Mostrar ou não a percentagem na barra de menus."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Quando mostrar o estado da bateria na barra de menus?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -48,107 +48,107 @@ msgstr ""
"são \"presente\", \"carga\" e \"nunca\"."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "Adaptador de corrente"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor de voltagem"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Rato"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Telemóvel"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Reprodutor multimédia"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Computador"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "a estimar…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d para carregar"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "faltam %0d:%02d"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s e %d %s para carregar"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hora"
msgstr[1] "horas"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuto"
@@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minutos"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s para carregar"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "faltam %d %s e %d %s"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "faltam %d %s"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (carregada)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Bateria baixa"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Bateria crítica"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% de carga restante"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Configurações da bateria"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Nível de carga"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Configurações da energia…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Ajustar luminosidade automaticamente"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Lanterna"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Aviso: Uso intenso pode danificar o LED!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Configurações da bateria…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Por favor reporte isto aos programadores em:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 48b62d7..1530e10 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-07 03:22+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Mostrar tempo na Barra de Menu"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Mostrar ou não o tempo na barra de menu."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Mostrar porcentagem na Barra de Menu"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Mostrar ou não a porcentagem na barra de menu."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Quando exibir a condição da bateria na barra de menu?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -48,107 +48,107 @@ msgstr ""
"\"presente\", \"carga\" e \"nunca\"."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "Adaptador CA"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor de voltagem"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Telefone celular"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Tocador de mídia"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Computador"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr "Entrada de jogos"
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "estimando…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d para carregar"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "faltam %0d:%02d"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s e %d %s para carregar"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hora"
msgstr[1] "horas"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuto"
@@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minutos"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s para carregar"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "faltam %d %s e %d %s"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "faltam %d %s"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (carregada)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Bateria Baixa"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Bateria Crítica"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% de carga restante"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Configurações da bateria"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr "Condição da bateria e gerenciamento de energia"
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Nível de carga"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Configurações de energia…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Ajustar brilho automaticamente"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Lanterna"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Aviso: O uso demasiado pode danificar o LED!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Configurações da bateria…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Por favor, denuncie isso aos desenvolvedores em:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index e047c85..53cb982 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
@@ -18,135 +18,135 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -155,109 +155,109 @@ msgstr[2] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 04fc227..339b0b3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 05:40+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Показывать время в панели меню"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Показывать или нет время в панели меню."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Показывать процентное соотношение в панели меню"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Показывать или нет процентное соотношение в панели меню."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Когда показывать состояние аккумулятора в панели меню?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -49,108 +49,108 @@ msgstr ""
"«charge» и «never»."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "Сетевой адаптер"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Аккумулятор"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "ИБП"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Мышь"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "КПК"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Сотовый телефон"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Медиа плеер"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Планшет"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Компьютер"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "осталось…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d до полной зарядки"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "%0d:%02d осталось"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s %d %s до полной зарядки"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "час"
msgstr[1] "часа"
msgstr[2] "часов"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "минута"
@@ -159,109 +159,109 @@ msgstr[2] "минут"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s до полной зарядки"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "%d %s %d %s осталось"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "%d %s осталось"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (заряжено)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Аккумулятор разряжен"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Аккумулятор критически разряжен"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% заряда осталось"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "О.К."
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Настройки аккумулятора"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Уровень заряда"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Настройки питания…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Автоматическая настройка яркости"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Фонарик"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Внимание: Частое использование может повредить светодиод!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Настройки аккумулятора…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, сообщите об этом разработчикам по адресу:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/sa.po b/po/sa.po
index d6657cf..8a682fc 100644
--- a/po/sa.po
+++ b/po/sa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Sanskrit\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index 5c10ef3..7b7ea40 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Adrià Martín <adriamartinmor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sardinian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,134 +19,134 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Disconnotu"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -154,109 +154,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "AB"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/sd.po b/po/sd.po
index 000b25b..84af978 100644
--- a/po/sd.po
+++ b/po/sd.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Sindhi\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/sdh.po b/po/sdh.po
index 54f26c5..91011cd 100644
--- a/po/sdh.po
+++ b/po/sdh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/se.po b/po/se.po
index 39ed4d5..7801726 100644
--- a/po/se.po
+++ b/po/se.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Northern Sami\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/shn.po b/po/shn.po
index 067afa0..dd12c45 100644
--- a/po/shn.po
+++ b/po/shn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Shan\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 4476c1a..2fa0ffd 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Sinhala\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 62bba7c..54be845 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-31 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Juraj Liso <lisojuraj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Zobraziť čas na paneli s ponukami"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Či sa má alebo nemá zobraziť čas na paneli s ponukami."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Zobraziť percento na paneli s ponukami"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Či sa má alebo nemá zobraziť percento na paneli s ponukami."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Kedy sa má zobraziť stav batérie na paneli s ponukami?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -48,108 +48,108 @@ msgstr ""
"nabíjaní“ a „nikdy“."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "Sieťový adaptér"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Batéria"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnica"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Mobilný telefón"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Prehrávač médií"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Počítač"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "odhadovanie…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "neznáme"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d do nabitia"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "zostáva %0d: %02d"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s %d %s do nabitia"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hodina"
msgstr[1] "hodiny"
msgstr[2] "hodín"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minúta"
@@ -158,109 +158,109 @@ msgstr[2] "minút"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s do nabitia"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "zostáva %d %s %d %s"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "zostáva %d %s"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (nabité)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Batéria je takmer vybitá"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Kritický stav batérie"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% zostáva do nabitia"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Nastavenia batérie"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Úroveň nabitia"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Nastavenie napájania…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Automatické nastavenie jasu"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Baterka"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Upozornenie: Intenzívne používanie môže poškodiť LED-ku!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Nastavenie batérie…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
"Prosím, nahláste to vývojárom na adrese:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 68aaf80..547c04c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
@@ -18,127 +18,127 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
@@ -146,8 +146,8 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -157,109 +157,109 @@ msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 99eae62..a6dfa9c 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-31 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Marcela Korreshi <celomarcela@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,134 +19,134 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -154,109 +154,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "Dakord"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Kujdes"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index d1813ff..e992e35 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -18,135 +18,135 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -155,109 +155,109 @@ msgstr[2] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4d9cfbb..c6e4804 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-24 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Visa tid i menyfält"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Huruvida tiden ska visas i menyfältet."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Visa procent i menyfält"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Huruvida procent ska visas i menyfältet."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "När ska batteristatus visas i menyfältet?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -48,107 +48,107 @@ msgstr ""
"”närvarande”, ”laddning” och ”aldrig”."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "AC-adapter"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Övervakare"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Mobiltelefon"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Mediaspelare"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Platta"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Dator"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "uppskattar…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d laddningstid kvar"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "%0d:%02d kvar"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s %d %s laddningstid kvar"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "timme"
msgstr[1] "timmar"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minut"
@@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "minuter"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s laddningstid kvar"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "%d %s %d %s kvar"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "%d %s kvar"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (laddad)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Lågt batteri"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Kritiskt batteri"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% batteri återstår"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Batteriinställningar"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Batterinivå"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Ströminställningar…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Justera ljusstyrka automatiskt"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Ficklampa"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Varning: Överdriven användning kan skada LED-lampan!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Batteriinställningar…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Rapportera detta till utvecklarna på:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/sw.po b/po/sw.po
index 722b831..46faaf9 100644
--- a/po/sw.po
+++ b/po/sw.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Swahili\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/szl.po b/po/szl.po
index 19f3296..1abd921 100644
--- a/po/szl.po
+++ b/po/szl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Language szl\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index fdbeb77..ef3ffc5 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Tamil\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ta_LK.po b/po/ta_LK.po
index 7ab8afc..185dcd7 100644
--- a/po/ta_LK.po
+++ b/po/ta_LK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index ece3bd5..c3f7c94 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 06:23+0000\n"
"Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,136 +19,136 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "పట్టికలో సమయాన్ని చూపించడం"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "పట్టికలో సమయాన్ని చూపించాలా లేదా"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "పట్టికలో శాతం చూపించడం"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
#, fuzzy
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "పట్టికలో శాతం చూపించాలా వద్దా."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
#, fuzzy
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "పట్టికలో బ్యాటరీ స్థితి ఎప్పుడు చూపించాలి?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "ఏసీ ఎడాప్టర్"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "బ్యాటర"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "యూపీయస్"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "తెర"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "మౌస్"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "కుంచిక పలక"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "పి డి ఎ"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "టాబ్లట్"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "కలనయంత్రం"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "అపరిచిత"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "అంచనా వేయుట…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "అపరిచితులు"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "గంట"
msgstr[1] "గంటలు"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "నిమిషం"
@@ -156,110 +156,110 @@ msgstr[1] "నిమిషాలు"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "%d%s మిగిలింది"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (నిండింది)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
#, fuzzy
msgid "Battery settings"
msgstr "బ్యాటర"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index e7ff6eb..01cd3a9 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 0592df1..acef8b7 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Thai\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ti.po b/po/ti.po
index 193c057..ce27870 100644
--- a/po/ti.po
+++ b/po/ti.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Tigrinya\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 28278cd..211c14e 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Menüde zamanı göster"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Menü çubuğunda saatin gösterilip gösterilmeyeceği."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Menüde yüzdeyi göster"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Menü çubuğunda yüzde değerinin gösterilip gösterilmeyeceği."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Menü çubuğunda pil durumu ne zaman gösterilsin?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -48,107 +48,107 @@ msgstr ""
"seçenekler \"her zaman\", \"şarj edilirken\" ve \"hiçbir zaman\" dır."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "AC Adaptörü"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Pil"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Dahili pilli kablosuz fareler"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavye"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Cep telefonu"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Medya Oynatıcı"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Bilgisayar"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen Aygıt"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "değerlendiriliyor…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "Şarj için %0ds %02ddk"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "Şarj %0ds %02ddk kaldı"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "Şarj için %d %s %d %s"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "saat"
msgstr[1] "saat"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "dakika"
@@ -156,109 +156,109 @@ msgstr[1] "dakika"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "Şarj için %d %s"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "Şarj %d %s %d %s kaldı"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "Şarj %d %s kaldı"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (şarj oldu)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %%%.0lf)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%%%.0lf)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Pil Düşük"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Pil Kritik"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%%%.0f şarj kaldı"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Pil ayarları"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Şarj seviyesi"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Güç Ayarları…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Parlaklığı otomatik olarak ayarla"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "El feneri"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Uyarı: Aşırı kullanım LED'e zarar verebilir!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Pil ayarları…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Lütfen bunu aşağıdaki adresten geliştiricilere bildirin:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/tt.po b/po/tt.po
index 2b6e265..af4f46d 100644
--- a/po/tt.po
+++ b/po/tt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,242 +17,242 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index f9a9d85..a0bbef8 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Abdusalam <1810010207@s.upc.edu.cn>\n"
"Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -19,134 +19,134 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -154,109 +154,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "ماقۇل"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 2294724..dcf66f3 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-23 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Sergii Horichenko <m@sgg.im>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Відображати час у панелі меню"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Відображати чи ні час у панелі меню."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Відображати відсоток у панелі меню"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Відображати чи ні відсоток у панелі меню."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "Коли відображати стан батареї на панелі меню?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -49,108 +49,108 @@ msgstr ""
"\", \"заряджати\", і \"ніколи\"."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "Мережевий адаптер"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "Акумулятор"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "ДБЖ"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "Монітор"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "Миша"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавіатура"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "КПК"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "Мобільний телефон"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "Медіа плеєр"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "Планшет"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "Комп'ютер"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "визначається…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "%0d:%02d до зарядки"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "%0d:%02d залишилось"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "%d %s %d %s до зарядки"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "година"
msgstr[1] "години"
msgstr[2] "годин"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "хвилина"
@@ -159,109 +159,109 @@ msgstr[2] "хвилин"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "%d %s до зарядки"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "%d %s %d %s залишилось"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "%d %s залишилось"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (заряджено)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "Низький заряд акумулятора"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "Акумулятор критично розряджений"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% залишок заряду"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "Налаштування акумулятора"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "Рівень заряду"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "Налаштування живлення…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Автоматична настройка яскравості"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "Ліхтарик"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Попередження: Інтенсивне використання може пошкодити світлодіод!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "Налаштування акумулятора…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
"Будь ласка, повідомте про це розробників за адресою:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index a887354..ae16db7 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Urdu\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 7c13295..894775f 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Uzbek\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/vec.po b/po/vec.po
index 503c01a..5fb1dfd 100644
--- a/po/vec.po
+++ b/po/vec.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 558f4e9..a61e8bf 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
@@ -17,242 +17,242 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/wae.po b/po/wae.po
index 9e20be3..a364bb5 100644
--- a/po/wae.po
+++ b/po/wae.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Language wae\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/wo.po b/po/wo.po
index 243ec9a..13d0067 100644
--- a/po/wo.po
+++ b/po/wo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,242 +17,242 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 389ea54..20e7cd9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-16 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "在菜单栏中显示时间"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "是否在菜单栏中显示时间."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "在菜单栏中显示电池百分比"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "是否在菜单栏中显示电池百分比."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "什么时候在菜单栏中显示电池状态?"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
@@ -47,215 +47,215 @@ msgstr ""
"何时显示电池状态的选项. 选项有 \"总是显示\", \"充电时显示\" 和 \"从不显示\"."
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "AC适配器"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "电池"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "UPS不间断电源设备"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "监视器"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "鼠标"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "键盘"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "便携式设备"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "手机"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "媒体播放器"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "平板设备"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "电脑"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "正在估计…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "未知"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "剩余充电时间 %0d:%02d"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "还剩 %0d%02d"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "还需充电%d%s%d%s"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "小时"
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "分钟"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "还需充电%d%s"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "还剩%d%s%d%s"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "还剩%d%s"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s(已充电)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "电量低"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "电量过低"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "还需充电 %.0f%%"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "好的"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr "电池设置"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "电量"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "电源设定…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "自动调整亮度"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr "闪光灯"
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "警告: 过量使用会损坏LED灯!"
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "电池设置…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
"请将此情况报告给开发者:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 3b94fb5..56df12b 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong)\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/zh_LATN@pinyin.po b/po/zh_LATN@pinyin.po
index d79bda1..b4d0c7b 100644
--- a/po/zh_LATN@pinyin.po
+++ b/po/zh_LATN@pinyin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,134 +17,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr ""
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -152,109 +152,109 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
msgid "Battery settings"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f1c8b62..0d03eb8 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 16:06+0000\n"
"Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -19,135 +19,135 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "在功能表列中顯示時間"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "是否在功能表列中顯示時間。"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "在功能表列中顯示百分比"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "是否在功能表列中顯示百分比。"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:5
#, fuzzy
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
msgstr "何時在功能表列中顯示電池狀態。"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
+#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr "何時顯示電池狀態的選項。有效選項為 \"存在\"、\"充電\" 和 \"不存在\"。"
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/device.c:525
+#: src/device.c:525
msgid "AC Adapter"
msgstr "AC 電源"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/device.c:529 ../src/service.c:456
+#: src/device.c:529 src/service.c:456
msgid "Battery"
msgstr "電池"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/device.c:533
+#: src/device.c:533
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/device.c:537
+#: src/device.c:537
msgid "Monitor"
msgstr "監控"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/device.c:541
+#: src/device.c:541
msgid "Mouse"
msgstr "滑鼠"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/device.c:545
+#: src/device.c:545
msgid "Keyboard"
msgstr "鍵盤"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/device.c:549
+#: src/device.c:549
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/device.c:553
+#: src/device.c:553
msgid "Cell phone"
msgstr "手機"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/device.c:557
+#: src/device.c:557
msgid "Media player"
msgstr "媒體播放機"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:561
+#: src/device.c:561
msgid "Tablet"
msgstr "平板電腦"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/device.c:565
+#: src/device.c:565
msgid "Computer"
msgstr "電腦"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
-#: ../src/device.c:569
+#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown device
-#: ../src/device.c:573
+#: src/device.c:573
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: ../src/device.c:613
+#: src/device.c:613
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "估計…"
-#: ../src/device.c:617
+#: src/device.c:617
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "未知"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
-#: ../src/device.c:646
+#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "充電還剩%0d:%02d"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
-#: ../src/device.c:651
+#: src/device.c:651
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "還剩 %0d:%02d"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:686
+#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "充電還剩 %d %s %d %s"
-#: ../src/device.c:687 ../src/device.c:705
+#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/device.c:688 ../src/device.c:695 ../src/device.c:706
-#: ../src/device.c:713
+#: src/device.c:688 src/device.c:695 src/device.c:706
+#: src/device.c:713
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
@@ -155,110 +155,110 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
-#: ../src/device.c:694
+#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "充電還剩 %d %s"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
-#: ../src/device.c:704
+#: src/device.c:704
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "還剩 %d %s %d %s"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
-#: ../src/device.c:712
+#: src/device.c:712
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "還剩 %d %s"
#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
-#: ../src/device.c:769
+#: src/device.c:769
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s(可充電)"
#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
-#: ../src/device.c:786
+#: src/device.c:786
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
-#: ../src/device.c:858
+#: src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
-#: ../src/device.c:863
+#: src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
-#: ../src/device.c:868
+#: src/device.c:868
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: ../src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:301
msgid "Battery Low"
msgstr "電量不足"
-#: ../src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:302
msgid "Battery Critical"
msgstr "電池嚴重"
-#: ../src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:304
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "還剩 %.0f%%"
-#: ../src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:339
msgid "OK"
msgstr "確定"
-#: ../src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:340
#, fuzzy
msgid "Battery settings"
msgstr "電池設置…"
-#: ../src/service.c:458
+#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:583
+#: src/service.c:583
msgid "Charge level"
msgstr "充電水準"
-#: ../src/service.c:651
+#: src/service.c:651
msgid "Power Settings…"
msgstr "電源設置…"
-#: ../src/service.c:677
+#: src/service.c:677
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "自動調整亮度"
-#: ../src/service.c:685
+#: src/service.c:685
msgid "Flashlight"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:691
+#: src/service.c:691
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: src/service.c:697
msgid "Battery settings…"
msgstr "電池設置…"
-#: ../src/service.c:848 ../src/utils.c:68
+#: src/service.c:848 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:849
+#: src/service.c:849
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
-#: ../src/utils.c:69
+#: src/utils.c:69
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power settings dialog of your desktop environment, yet.\n"