aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
authorantuketot76 <antuketot76@protonmail.com>2020-09-04 10:51:32 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-09-05 18:36:12 +0200
commitd07d2d27cd32e652424075c5ef6862f5619e08ca (patch)
treeebd78470459e443d0a493be9e4800a02cf6f20f2 /po/ms.po
parent8d4864ba379140d0eb89e46d8b2df5c8e781c570 (diff)
downloadayatana-webmail-d07d2d27cd32e652424075c5ef6862f5619e08ca.tar.gz
ayatana-webmail-d07d2d27cd32e652424075c5ef6862f5619e08ca.tar.bz2
ayatana-webmail-d07d2d27cd32e652424075c5ef6862f5619e08ca.zip
Translated using Weblate (Malay)
Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translation: Ayatana Indicators/Ayatana Webmail Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/ayatana-webmail/ms/
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]po/ms.po116
1 files changed, 61 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index fa0cd0e..9bec977 100755..100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,60 +6,64 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ayatana-webmail\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/issues\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/"
+"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 12:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-04 07:33+0000\n"
-"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-05 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: antuketot76 <antuketot76@protonmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
+"ayatana-webmail/ms/>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-04 05:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n"
#: ayatanawebmail/accounts.py:18
msgid "Select account"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih akaun"
#: ayatanawebmail/accounts.py:29
msgid "Which account's command/web page would you like to open?"
-msgstr ""
+msgstr "Akaun manakah arahan/sesawang yang ingin dibuka?"
#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Message actions"
-msgstr ""
+msgstr "Tindakan mesej"
#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Buang"
#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Mark as read"
-msgstr ""
+msgstr "Tandakan sudah dibaca"
#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Open message/Run command"
-msgstr ""
+msgstr "Buka mesej/Jalankan arahan"
#: ayatanawebmail/actions.py:24
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Pengirim"
#: ayatanawebmail/actions.py:26
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Subjek"
#: ayatanawebmail/application.py:205
msgid "Open webmail home page"
-msgstr ""
+msgstr "Buka paparan pelayar emel"
#: ayatanawebmail/application.py:212
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Bersih"
#: ayatanawebmail/application.py:219
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Seting"
#: ayatanawebmail/application.py:980
msgid "No subject"
@@ -67,26 +71,26 @@ msgstr "Tiada tajuk"
#: ayatanawebmail/application.py:1132
msgid "Connection error"
-msgstr ""
+msgstr "Masalah sambungan"
#: ayatanawebmail/application.py:1133
#, python-brace-format
msgid ""
"Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now "
"exit."
-msgstr ""
+msgstr "Gagal sambungan ke akaun \"{accountName}\", aplikasi ditutup sekarang."
#: ayatanawebmail/application.py:1133
#, python-brace-format
msgid "You can run \"{command}\" to delete all your login settings."
-msgstr ""
+msgstr "Anda boleh jalankan \"{command}\" untuk nyahkan semua seting masuk."
#: ayatanawebmail/application.py:1158
#, python-format
msgid "You have %d unread mail"
msgid_plural "You have %d unread mails"
-msgstr[0] "Anda mempunyai %d mel belum dibaca"
-msgstr[1] "Anda mempunyai %d mel belum dibaca"
+msgstr[0] "Anda mempunyai %d emel belum dibaca"
+msgstr[1] "Anda mempunyai %d emel belum dibaca"
#: ayatanawebmail/application.py:1185
#, python-format
@@ -110,25 +114,27 @@ msgstr "Mel baru daripada %s"
#: ayatanawebmail/dialog.py:60
msgid "Web page"
-msgstr ""
+msgstr "Paparan pelayar"
#: ayatanawebmail/dialog.py:61
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Arahan"
#: ayatanawebmail/dialog.py:93
msgid ""
"Append an additional string - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID "
"placeholders."
msgstr ""
+"Masukkkan tambahan string - anda boleh guna $MSG_THREAD dan $MSG_UID "
+"ditempat pakai."
#: ayatanawebmail/dialog.py:114 ayatanawebmail/dialog.py:128
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(Tiada)"
#: ayatanawebmail/dialog.py:156
msgid "Ayatana Webmail Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Ayatana Rujukan Pelayar emel"
#: ayatanawebmail/dialog.py:164
msgid "Accounts"
@@ -140,28 +146,28 @@ msgstr "Pilihan"
#: ayatanawebmail/dialog.py:166
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Sokongan"
#: ayatanawebmail/dialog.py:167
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang"
#: ayatanawebmail/dialog.py:228
msgid ""
"Please visit the following link and enable access for less secure apps:"
-msgstr ""
+msgstr "Sila kunjungi link ini dan aktifkan akses untuk apps tanpa sekuriti:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:230
msgid "Access blocked by Google"
-msgstr ""
+msgstr "Akses disekat oleh Google"
#: ayatanawebmail/dialog.py:234
msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:"
-msgstr ""
+msgstr "Sambungan gagal ke akaun emel. Masalah merujuk ialah:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:235
msgid "Connection failure"
-msgstr ""
+msgstr "Sambungan gagal"
#: ayatanawebmail/dialog.py:254
msgid "Choose an account"
@@ -169,11 +175,11 @@ msgstr "Pilih akaun"
#: ayatanawebmail/dialog.py:259
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah"
#: ayatanawebmail/dialog.py:261
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Keluarkan"
#: ayatanawebmail/dialog.py:276
msgid "Server data"
@@ -185,7 +191,7 @@ msgstr "Data akaun"
#: ayatanawebmail/dialog.py:289
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Link"
#: ayatanawebmail/dialog.py:297
msgid "Host:"
@@ -205,7 +211,7 @@ msgstr "Kata Laluan:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:306
msgid "Folders:"
-msgstr ""
+msgstr "Folder:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:309
msgid "Home:"
@@ -225,15 +231,15 @@ msgstr "Dihantar:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:354
msgid "Mark message as read"
-msgstr ""
+msgstr "Tandakan mesej sudah dibaca"
#: ayatanawebmail/dialog.py:355
msgid "Open message in browser/Execute command"
-msgstr ""
+msgstr "Buka mesej di pelayar/Jalankan arahan"
#: ayatanawebmail/dialog.py:356
msgid "Ask me what to do"
-msgstr ""
+msgstr "Tanya saya untuk tindakan seterusnya"
#: ayatanawebmail/dialog.py:366
msgid "Enable notifications:"
@@ -241,71 +247,71 @@ msgstr "Benarkan pemberitahuan:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:368
msgid "Play sound when a message is received:"
-msgstr ""
+msgstr "Bunyikan bila mesej diterima:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:370
msgid "Merge messages from the same conversation:"
-msgstr ""
+msgstr "Campurkan mesej dari perbualan yang sama:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:372
msgid "Hide count when zero:"
-msgstr ""
+msgstr "Sembunyi kiraan bila kosong:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:374
msgid "When a message is activated:"
-msgstr ""
+msgstr "Apabila mesej diaktifkan:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:377
msgid "Execute this command when a message is received:"
-msgstr ""
+msgstr "Jalankan arahan ini bila mesej diterima:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:384
msgid "Custom sound to play:"
-msgstr ""
+msgstr "Bunyi lain untuk digunakan:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:400
msgid "Report a bug/Request a feature"
-msgstr ""
+msgstr "Repot kepincangan/Memohon tambahan"
#: ayatanawebmail/dialog.py:402
msgid "Ask a question"
-msgstr ""
+msgstr "Tanya soalan"
#: ayatanawebmail/dialog.py:404
msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "Bantu tranlasi"
#: ayatanawebmail/dialog.py:406
msgid "Project page"
-msgstr ""
+msgstr "Paparan projek"
#: ayatanawebmail/dialog.py:408
msgid "Source code"
-msgstr ""
+msgstr "Punca kod"
#: ayatanawebmail/dialog.py:410
msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Tempat Simpanan"
#: ayatanawebmail/dialog.py:412
msgid "Home page"
-msgstr ""
+msgstr "Paparan Utama"
#: ayatanawebmail/dialog.py:426
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "translasi-penghargaan"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4
msgid "Ayatana Webmail"
-msgstr ""
+msgstr "Ayatana Webmail"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:39
msgid "Webmail notifications and actions for any desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Notifikasi Webmail dan arahan untuk semua desktop"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:74
msgid "Mark all as read"
-msgstr ""
+msgstr "Tandakan semua sudah dibaca"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:112
msgid "Compose Mail"
@@ -321,7 +327,7 @@ msgstr "Kotak Masuk"
#: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:4
msgid "Ayatana Webmail (service)"
-msgstr ""
+msgstr "Ayatana Webmail (servis)"
#: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:38
msgid "Display notifications about new mail"